Français
Tension électrique dangereuse!
Avant le début des travaux
mettre l'appareil hors tension
et l'assurer dans cette position.
Installation et montage uniquement par des
personnes qualifiées.
Le non-respects de ces règles de sécurité peut
entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou
des dégats matériel importants.
2
1
Montage du cadre d'étanchéité
Colocación del marco de la junta
Introduire le cadre d'étanchéité 1 dans la découpe de la porte
(voir croquis cotés, pages 2 et 3) et l'aligner sur le panneau de
commande du disjoncteur. Pour les disjoncteur fixes, la languette
inférieure peut être supprimée, voir schéma de droite
(Versions
> 4000 A - tripolaires. und
> 3150 A - tetrapolaires).
Disposer le cadre-cache 2 à l'extérieur sur le cadre d'étanchéité
1.
Fixer le cadre-cache 2 sur la paroi intérieure de la porte à l'aide
des 8 clips Duo 3 joints.
Contenu d'emballage:
1. Cadre d'étanchéité (1x)
2. Cadre-cache (1x)
3. Duo-Clips (8x)
Herausgegeben von
Bereich Antriebs-, Schalt-, und Installationstechnik
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Änderungen vorbehalten
Siemens Aktiengesellschaft
Danger!
3
Español
¡Tensión peligrosa!
Antes de iniciar los trabajos
dejar el aparato sin tensión
y asegurarlo contra la reconexión.
Encargar solo a personal calificado del montaje y la
instalación.
La no observancia puede conducir a la muerte,
graves lesiones personales y a considerables daños
materiales.
Pour les disjoncteur fixes,
supprimer la languette inférieure
Separación de la tapa inferior
para interruptores de montaje fijo
Colocar el marco de la junta 1en el recorte de la puerta (véanse
los croquis acotados de las paginas 2 y 3) y alinearlo hacia el
pupitre de manejo del interruptor. Para los interruptores de
montaje fijo puede quitarse la tapa inferior del marco 2, véase
el croquis Versions
> 4000 A - 3 polos y
> 3150 A - 4 polos).
Colocar el marco de recubrimiento 2 sobre el marco de la junta
1 de la puerta.
Sujetar el marco de recubrimiento 2 en la parte interior de la
puerta utilizando los 8 clips 3 suministrados..
Contenido del paquete:
1. Marco de la junta completo (1x)
2. Marco de recubrimiento (1x)
3. Duo-Clips (8x)
Published by the
Drives and Standard Products Group
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-0BU0 / 9239 9674 175
Bestell-Ort/Place of Order: ASI 2SE PC Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 02.96 Kb De-En-Fr-Sp
¡Peligro!