!
DIVING MAY RESULT IN PERMANENT INJURY OR DEATH
TO AVOID SERIOUS INJURY ALL POOL USERS MUST KNOW AND FOLLOW THESE SAFETY RULES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
INTERDICTION DE PLONGER OU DE SAUTER
LES PLONGEONS PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERMANENTES VOIRE MORTELLES
• Interdiction de courir, sauter ou de faire des acrobaties dans la piscine ou à proximité.
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, TOUS LES UTILISATEURS DE LA PISCINE DOIVENT CONNAÎTRE ET
SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!
NICHT TAUCHEN ODER SPRINGEN
TAUCHSPRÜNGE KÖNNEN ZU BLEIBENDEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, MÜSSEN ALLE BENUTZER DES POOLS DIESE
SICHERHEITSREGELN BEFOLGEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
DANGER
NO DIVING OR JUMPING
SHALLOW WATER
• Be Safe. Swim with a friend.
• Children must be accompanied by an adult
• Don't swim when using alcohol or drugs.
• Be familiar with the pool before swimming.
• No running, jumping, or horseplay in or around pool.
• No glass in pool area.
DANGER
EAU PEU PROFONDE
Pour votre sécurité nagez en compagnie d'un ami.
• Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte.
• Ne nagez pas sous l'influence d'alcool ou de drogues.
• Familiarisez-vous avec la piscine avant de nager.
• Interdiction d'utiliser des verres à proximité de la piscine.
ACHTUNG
FLACHES WASSER
• Sichern Sie sich ab. Schwimmen Sie mit einem Freund.
• Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden
• Schwimmen Sie nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten.
• Machen Sie sich vor dem Schwimmen mit dem Pool vertraut.
• Im Pool oder in dessen Nähe nicht rennen, springen oder toben.
• Kein Glas im Poolbereich.
14
S-S-005064