Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

00054895
(DIT1010BT)
Digital Tuner
Digital-Tuner
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d'utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanım kılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Lyhyt ohje
DK
N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama DIT1010BT

  • Página 1 00054895 (DIT1010BT) Digital Tuner QUICK GUIDE Digital-Tuner KURZANLEITUNG Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Instrucciones breves Краткое руководство Istruzioni brevi Beknopte bedieningsinstructies Σύντομες οδηγίες Krótka instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný návod Stručný návod Instruções resumidas Kısa kullanım kılavuzu Instrucțiuni scurte Snabbguide...
  • Página 2 English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, UI Sprachen Portuguese, Spanish, Swedish,Turkish Package Content/ DIT1010BT, Telescope Antenna, RCA Cable, Remote Control, Batteries, Verpackungsinhalt Quick Start Guide Further information and features are available on / Weitere Informationen und Features finden Sie hier...
  • Página 6: Spotify Connect

    Spotify Connect G Use your phone, tablet or computer as a remote I Usa il tuo cellulare, tablet o computer come control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. telecomando remoto per Spotify. Vai su spotify.com/ connect per scoprire come. D Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify.
  • Página 7 Spotify Connect H Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet S Använd din telefon, surfplatta eller dator som a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify. fjärrkontroll för Spotify. Gå till spotify.com/connect för att com/connect oldalon olvashatsz. ta reda på hur. C Hudbu ze Spotify můžeš ovládat na dálku přes L Käytä...
  • Página 8: Remote Control

    • This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to operate the product. • To help protect the environmental and conserve valuable raw materials, Hama does not issue a printed manual and instead makes this available exclusively as a PDF download.
  • Página 9 • Do not use the product in a damp environment and avoid UNDOK guide at: splashing water. • Only use the article under moderate climatic conditions. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 10: Volume Adjustment

    5.1 General notes on use Note 5.1.1 Switch On / Off / Standby • The [OK] button and on the remote control ► corresponds to the [ENTER] button on the front of the • Press [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) to switch tuner. on the tuner.
  • Página 11: Warranty Disclaimer

    8. Warranty Disclaimer signals via the loudspeaker. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
  • Página 12 9. Service and Support 11. Declaration of Conformity Please contact Hama Product Consulting if you have any Hama GmbH & Co KG hereby declares that the questions about this product. radio equipment type [00054895] is in compliance Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) with Directive 2014/53/EU.
  • Página 13 • Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit den wichtigsten Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download an.
  • Página 14 • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten www.hama.com - > 00054895 - > Downloads klimatischen Bedingungen.
  • Página 15: Lautstärke Anpassen

    5.1 Allgemeine Hinweise zur Bedienung Hinweis 5.1.1 Ein- / Ausschalten / Standby • Die Taste [OK] sowie auf der Fernbedienung ► entspricht der Taste [ENTER] auf der Frontseite des • Drücken Sie [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), um Tuners. den Tuner einzuschalten. • Drücken und halten Sie [POWER/VOLUME/ENTER/ •...
  • Página 16 8. Haftungsausschluss Lautsprecher an den Tuner anschließen und dessen Audiosignal über die Lautsprecher wiedergeben. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    9. Service und Support 11. Konformitätserklärung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Hama-Produktberatung. Funkanlagentyp [00054895] der Richtlinie Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Página 18: A : Face Avant De La Radio

    à la mise en service de votre produit. • Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières, la société Hama renonce à l’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci à disposition exclusivement sous forme de fichier PDF.
  • Página 19 • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. 2. Contenu de l’emballage • Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi • Tuner numérique DIT1010BT que les contacts d’accouplement. • Antenne téléscopique • N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un •...
  • Página 20: Réglage Du Volume

    Veillez à • déployer l’antenne entièrement. • Nous vous recommandons de placer l’antenne à la www.hama.com - > 00054895 - > Téléchargements verticale afin de garantir une réception optimale. Remarque 5.1 Remarques générales concernant la commande •...
  • Página 21: Mise Sous Tension

    5.2 Mise sous tension Remarque • Vous pouvez choisir entre les langues suivantes : Avertissement Anglais, Allemand, Danois, Néerlandais, Finlandais, • Branchez l’appareil uniquement à une prise de Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, courant appropriée. La prise de courant doit être Espagnol, Suédois, Turc située à...
  • Página 22 7. Maintenance et entretien 11. Déclaration de conformité • Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent l’équipement radioélectrique du type [00054895] agressif.
  • Página 23: A: Lado Frontal De La Radio

    • Este documento es una guía de inicio rápido que recoge la información básica más importante, como indicaciones de seguridad o cómo poner en funcionamiento el producto. • Por motivos de protección medioambiental y con el fin de ahorrar materias primas valiosas, la empresa Hama prescinde de un manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF descargable.
  • Página 24 2. Contenido del paquete • Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo • Sintonizador digital DIT1010BT especificado. • Antena telescópica • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los •...
  • Página 25: Navegación Y Control

    Tenga en cuenta lo siguiente: • Siempre extraiga la antena por completo. • Para que la recepción sea óptima, le recomendamos www.hama.com - > 00054895 - > Downloads orientar la antena verticalmente. Nota 5.1 Notas generales sobre el manejo •...
  • Página 26: Conexión A Través De La Salida Óptica

    5.2 Encendido • Use [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) para seleccionar el idioma que quiera establecer en el Aviso sistema. • Utilice el producto solo conectado a una toma de • El ajuste de idioma seleccionado actualmente se indicará corriente autorizada. La toma de corriente debe estar con un asterisco (*).
  • Página 27: Conexión A Través De La Salida De Línea

    11. Declaración de conformidad humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que • Si no va a utilizar el producto durante un periodo el tipo de equipo radioeléctrico [00054895] es prolongado de tiempo, apague el aparato y desconéctelo...
  • Página 28 • Это краткое руководство содержит основную информацию: указания по технике безопасности и вводу изделия в эксплуатацию. • С целью охраны окружающей среды и экономии ценного сырья Hama отказывается от подробного руководства по эксплуатации в печатном виде и предлагает его исключительно для загрузки в формате PDF.
  • Página 29 Используется для дополнительного обозначения подготовкой и разрешением на данный вид информации или важных указаний. деятельности. — • Цифровой тюнер DIT1010BT • Соблюдайте полярность батарей (+ и –). • Телескопическая антенна Несоблюдение полярности может стать причиной • Блок питания взрыва батарей.
  • Página 30 FM. В качестве альтернативы можно использовать активную или пассивную антенну для большей мощности приема или соответствия Вашим требованиям. Www.hama.com - > 00054895 - > Downloads Внимание: • Раскладывайте мачту антенны полностью. • Для оптимального сигнала приема рекомендуется • Кнопка [OK] на...
  • Página 31 5.2. • На выбор представлены следующие языки: Английский, немецкий, датский, голландский, • Для подключения изделия используйте только финский, французский, итальянский, норвежский, розетку, разрешенную для использования. Розетка польский, португальский, испанский, шведский, должна располагаться вблизи изделия и быть турецкий легко доступна. • Отсоедините изделие от сети с помощью переключателя...
  • Página 32 прямых солнечных лучей. соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com - > 00054895 - > Downloads. Максимальная Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за Диапазон/диапазоны частот излучаемая мощность повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования...
  • Página 33: Telecomando

    • La presente guida rapida fornisce le informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzione del prodotto. • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la versione estesa del manuale di istruzioni in formato cartaceo, bensì soltanto in PDF.
  • Página 34 è disponibile nella nostra guida UNDOK in: sole. • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua. • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 35: Regolare Il Volume

    5.1 Indicazioni generali di utilizzo Nota 5.1.1 Accendere / Spegnere / Standby • Il tasto [OK] e quello del telecomando svolgono ► la stessa funzione del tasto [ENTER] posto sul lato • Premere [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) per frontale della radio. accendere la radio. •...
  • Página 36 Custodire il prodotto in un ambiente pulito, asciutto e non esposto alla luce diretta del sole. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni...
  • Página 37 9. Assistenza e supporto 11. Dichiarazione di conformità In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di prodotto Hama. apparecchiatura radio [00054895] è conforme alla Hotline: +49 9091 502-115 (tedesco/inglese) direttiva 2014/53/UE.
  • Página 38: Afstandsbediening

    • Dit is een beknopte handleiding met belangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en informatie over het in gebruik nemen van uw product. • Omwille van milieubescherming en het besparen van waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte lange gebruikershandleidingen en biedt deze uitsluitend als PDF-download aan.
  • Página 39: Veiligheidsinstructies

    • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische www.hama.com - > 00054895 - > Downloads omstandigheden.
  • Página 40: Ingebruikname

    5.1 Algemene instructies voor de bediening Aanw zing 5.1.1 In- en uitschakelen / Stand-by • De toets [OK] en op de afstandsbediening komt ► overeen met de toets [ENTER] aan de voorkant van • Druk op [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) om de de tuner.
  • Página 41: Aanw Zing - B De Eerste Keer Inschakelen

    Via de digitale audio-uitgang kunt bijvoorbeeld uw 8. Uitsluiting aansprakelijkheid luidsprekers op de tuner aansluiten en het audiosignaal Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en ervan via de luidsprekers weergeven. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van...
  • Página 42 9. Service en support 11. Conformiteitsverklaring Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit met Hama-productadvies. toestel [00054895] zich in overeenstemming met Hotline: +49 9091 502-115 (Dui/Eng) de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt.
  • Página 43 • Αυτό είναι ένα συνοπτικό εγχειρίδιο το οποίο περιλαμβάνει τις σημαντικότερες βασικές πληροφορίες, όπως προειδοποιήσεις ασφαλείας και οδηγίες για τη θέση του προϊόντος σε λειτουργία. • Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και εξοικονόμησης σημαντικών πρώτων υλών, η εταιρεία Hama δεν εκδίδει τυπωμένα λεπτομερή εγχειρίδια οδηγιών. Τα εγχειρίδια οδηγιών διατίθενται αποκλειστικά ως αρχεία PDF.
  • Página 44 • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά συσσωρευτές (ή μπαταρίες) του προβλεπόμενου τύπου. • Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις • Ψηφιακό τιούνερ DIT1010BT επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος. • Τηλεσκοπική κεραία • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες...
  • Página 45 ενεργητική ή παθητική κεραία, για να βελτιώσετε την απόδοση του σήματος ή να προσαρμόσετε τις απαιτήσεις σας. Προσοχή: www.hama.com - > 00054895 - > Downloads • Να αποσυνδέετε πάντα εντελώς την κεραία. • Για βέλτιστο σήμα, συνιστάται να τοποθετείτε την κεραία κάθετα.
  • Página 46 • Διατίθενται οι εξής γλώσσες: Αγγλικά, Γερμανικά, Δανικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά, • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο με μια Γαλλικά, Ιταλικά, Νορβηγικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, κατάλληλη για τον σκοπό αυτό πρίζα. Η πρίζα πρέπει Ισπανικά, Σουηδικά, Τουρκικά να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
  • Página 47 Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες Μέγιστη εκπεμπόμενη συχνοτήτων ισχύς Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ούτε και εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν Bluetooth: 2.400 – 2.480 GHz 6,5 dBm (EIRP) από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από WiFi: 2.400 – 2.4835 GHz 15,5 dBm (EIRP) εσφαλμένη...
  • Página 48 • Jest to skrócona instrukcja obsługi, która dostarcza najważniejszych podstawowych informacji, takich jak wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i uruchamiania produktu. • Ze względu na ochronę środowiska i oszczędność cennych surowców, firma Hama rezygnuje z drukowanej wersji instrukcji obsługi i przedkłada ją wyłącznie w formie pliku PDF do pobrania.
  • Página 49 • Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym. • Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody. • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 50 5.1 Ogólne wskazówki dotycz ce obs ugi Wskazówka 5.1.1 W czanie/wy czanie/tryb gotowo ci • Przycisk [OK] oraz na pilocie odpowiada ► przyciskowi [ENTER] na przednim panelu tunera. • Nacisnąć przycisk [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9), aby włączyć tuner. • Przycisk na pilocie odpowiada przyciskowi [BACK] ◄...
  • Página 51 8. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Poprzez cyfrowe wyjście audio można np. podłączyć głośnik do tunera i odtwarzać jego sygnał audio przez Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i głośniki. nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego...
  • Página 52 9. Serwis i pomoc techniczna 11. Deklaracja zgodno ci W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ Działem Obsługi Klienta firmy Hama. urządzenia radiowego [00054895] jest zgodny z Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) dyrektywą...
  • Página 53 • Ez a rövid útmutató az olyan legfontosabb, alapvető információkat tartalmazza, mint a biztonsági utasítások és a termék üzembe helyezése. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében lemond a hosszú útmutató nyomtatott, papír alapú változatáról, és azt kizárólag letölthető PDF-fájlként teszi közzé.
  • Página 54 • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel. • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 55 5.1 A kezeléssel kapcsolatos, általános tudnivalók Megjegyzés 5.1.1 Be- és kikapcsolás / készenlét • Az [OK] gomb, illetve a távirányító gombja a tuner ► elülső oldalán található [ENTER] gombnak felel meg. • A tuner bekapcsolásához nyomja meg a [POWER/ VOLUME/ENTER/NAVIGATE] gombot (9). •...
  • Página 56 8. Szavatosság kizárása a hangszórókon. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be...
  • Página 57: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    9. Szerviz és támogatás 11. Megfelel ségi nyilatkozat Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a a Hama terméktanácsadásához. [00054895] típusú rádióberendezés megfelel a Segélyvonal: +49 9091 502-115 (német/angol) 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Página 58: Dálkové Ovládání

    • Toto je stručný návod, který vám poskytne nejdůležitější základní informace týkající se bezpečnostních pokynů a uvedení vašeho produktu do provozu. • Z důvodů ochrany životního prostředí a úspory cenných surovin společnost Hama upouští od tištěného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho výlučně jako soubor ve formátu PDF.
  • Página 59 • Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci. • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 60: Nastavení Hlasitosti

    5.1 Obecné pokyny k obsluze Upozorn ní 5.1.1 Zapnout/vypnout/pohotovostní režim • Tlačítko [OK], jakož i na dálkovém ovládání ► odpovídá tlačítku [ENTER] na čelní straně tuneru. • Stisknutím tlačítka [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) zapněte tuner. • Tlačítko na dálkovém ovládání odpovídá tlačítku ◄...
  • Página 61 čistém suchém místě bez přímého slunečního záření. prostřednictvím dalších reproduktorů. 8. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních...
  • Página 62 9. Servis a podpora 11. Prohlášení o shod Máte otázky k produktu? Obraťte se na poradenské Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ oddělení Hama. rádiového zařízení [00054895] je v souladu se Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) směrnicí...
  • Página 63 • Toto je stručný návod, ktorý vám poskytne najdôležitejšie základné informácie, ako sú bezpečnostné pokyny a uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory cenných surovín upúšťa spoločnosť Hama od tlačenia dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako download PDF.
  • Página 64 • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení. • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. • Používajte výrobok len v miernych klimatických www.hama.com - > 00054895 - > Downloads podmienkach.
  • Página 65: Navigácia A Ovládanie

    5.1 Všeobecné pokyny pre obsluhu Upozornenie 5.1.1 Zapnutie/vypnutie/standby • Tlačidlo [OK], ako aj na diaľkovom ovládači ► zodpovedá tlačidlu [ENTER] na prednej strane tunera. • Stlačením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) tuner zapnite. • Tlačidlo na diaľkovom ovládači zodpovedá tlačidlu ◄ • Stlačením a podržaním [POWER/VOLUME/ENTER/ [BACK] na prednej strane tunera.
  • Página 66 žiarenia. 8. Vylú enie zodpovednosti Firma Hama GmbH & Co KG neručí / nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
  • Página 67 9. Servis a podpora 11. Vyhlásenie o zhode S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa, prosím, obráťte na Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové poradenské oddelenie firmy Hama. zariadenie typu [00054895] je v súlade so Horúca linka: +49 9091 502-115 (nem./angl.) smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 68: A: Parte Da Frente Do Rádio

    • A fim de preservar o ambiente e de poupar matérias primas valiosas, a Hama optou por não imprimir a versão longa do manual de instruções, disponibilizando-a exclusivamente como um PDF para descarregar.
  • Página 69 2. Conteúdo da embalagem • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que • Sintonizador Digital-Tuner DIT1010BT correspondam ao tipo indicado. • Antena telescópica • Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das •...
  • Página 70: Ligar/Desligar/Modo De Espera

    Tenha o seguinte em atenção: • Estique sempre totalmente a antena. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads • Para uma receção ótima, recomendamos que oriente a antena verticalmente. Observação • Os botões [OK] e do comando à...
  • Página 71 5.2 Ligação Observação • Os idiomas disponíveis são os seguintes: Aviso inglês, alemão, dinamarquês, holandês, finlandês, • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica francês, italiano, norueguês, polaco, português, adequada. A tomada elétrica deve estar localizada espanhol, sueco e turco perto do produto e deve ser facilmente acessível.
  • Página 72 11. Declaração de conformidade • Limpe o produto apenas com um pano sem pelos A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o ligeiramente humedecido e não utilize produtos de equipamento de rádio do tipo [00054895] está em limpeza agressivos.
  • Página 73: Uzaktan Kumanda

    • Bu, güvenlik uyarıları ve ürününüzün işletime alınması gibi en önemli temel bilgileri sağlayan bir hızlı kılavuzdur. • Çevre koruması ve değerli ham maddelerin tasarrufu nedeniyle, Hama şirketi basılı bir uzun kılavuzdan feragat eder ve bunu yalnızca indirilmek üzere PDF olarak sunar.
  • Página 74: Güvenlik Talimatlar

    ışığında çalıştırmayın. UNDOK kılavuzumuzda bulabilirsiniz: • Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. • Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın. www.hama.com - > 00054895 - > İndirmeler...
  • Página 75 5.1 Kullan m ile ilgili genel bilgiler Uyar 5.1.1 Açma / Kapama / Uyku modu • Uzaktan kumandadaki [OK] ve tuşu, akort aletinin ► ön tarafında bulunan [ENTER] tuşu ile aynıdır. • Akort aletini açmak için [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (9) tuşuna basın. •...
  • Página 76 üzerinden çalabilirsiniz. 8. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/ veya güvenlik talimatlarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Página 77 9. Servis ve destek 11. Uygunluk beyan Ürünle ilgili sorularınızda lütfen Hama ürün danışmanlığı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz ile iletişime geçmekten çekinmeyin. sistem tipin [00054895] 2014/53/AB sayılı Destek hattı: +49 9091 502-115 (Almanca / İngilizce) yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder.
  • Página 78 și punerea în funcțiune a produsului dvs. • Din motive de protecție a mediului și de economie a materiilor prime valoroase, firma Hama renunță la instrucțiunile de utilizare tipărite și vi le oferă exclusiv sub forma unei descărcări PDF.
  • Página 79: Explicarea Simbolurilor De Avertizare I A Indica Iilor

    încălzire, de alte surse de căldură sau în razele directe ale soarelui. • Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă. • Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 80: Indica Ii Generale De Operare

    5.1 Indica ii generale de operare Indica ie 5.1.1 Pornire/Oprire/Standby • Tasta [OK] precum și de pe telecomandă ► corespund tastei [ENTER] de pe partea frontală a • Apăsați [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) pentru a tuner-ului. porni tuner-ul. • Apăsați și mențineți [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] •...
  • Página 81: Indica Ii De Eliminare Ca De Eu Instruc Iuni Pentru Protec Ia Mediului Înconjur Tor

    9. Service i suport 11. Declara ie de conformitate În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse tipul de echipamente radio [00054895] este în Hama.
  • Página 82 • Detta är en snabbinstruktion som innehåller den viktigaste informationen som säkerhetsanvisningar och hur du kommer igång med din produkt. • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den finns endast att ladda ned som PDF.
  • Página 83 • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads • Använd endast produkten under normala väderförhållanden.
  • Página 84: Använda Fjärrkontrollen

    5.1 Allmänna anvisningar för användning Information 5.1.1 Till/Från/Viloläge • Knapparna [OK] och på fjärrkontrollen motsvarar ► knappen [ENTER] på radions framsida. • Tryck på [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) för att koppla in radion. • Knappen på fjärrkontrollen motsvarar knappen ◄ • Håll [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) intryck i ca [BACK] på...
  • Página 85 6.1 Anslutning via optisk utgång 8. Garantifriskrivning Via den digital ljudutgången kan du t.ex. ansluta din Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller högtalare till radion och återge radions ljudsignal via garanti för skador som beror på olämplig installation, högtalaren.
  • Página 86 9. Service och support 11. Försäkran om överensstämmelse Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna produkten. typ av radioutrustning [00054895] Hotline: +49 9091 502-115 (tyska/engelska) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse...
  • Página 87 Tärkeä ohje – pikaohje: • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton. • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämistä koskevista syistä johtuen, pitkä ohje on saatavissa ainoastaan ladattavana PDF-tiedostona.
  • Página 88 • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen. • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
  • Página 89: Päällekytkeminen

    5.1 Yleiset käyttöohjeet Ohje 5.1.1 Kytkeminen päälle / pois päältä / valmiustila • Kaukosäätimen [OK]- ja -painikkeet vastaavat ► virittimen etupuolella olevaa [ENTER]-painiketta. • Kytke viritin päälle painamalla [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE]-säädintä (9). • Kaukosäätimen -painike vastaa virittimen ◄ • Kytke viritin pois päältä (valmiustilaan) painamalla ja etupuolella olevaa [BACK]-painiketta.
  • Página 90 6.1 Liitäntä Optical OUT -johdolla Virittimeen voidaan liittää esim. kaiuttimia ja niiden 8. Vastuuvapauslauseke äänisignaali voidaan toistaa kaiuttimista digitaalisen Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla äänilähdön kautta. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai...
  • Página 91: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    9. Huolto ja tuki 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että Haman tuoteneuvonnan puoleen. radiolaitetyyppi [00054895] on direktiivin Asiakaspalvelunumero: +49 9091 502 115 (saksa/englanti) 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on Lisätietoja tuesta löytyy osoitteesta: saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com - >...
  • Página 92 • Dette er en lynvejledning, som giver dig vigtige basisinformationer såsom sikkerhedshenvisninger og oplysninger om ibrugtagningen af dit produkt. • For at skåne miljøet og spare værdifulde råstoffer trykker firmaet Hama ikke den lange vejledning, men tilbyder den udelukkende som PDF-download.
  • Página 93 • Benyt ikke produktet i umiddelbar nærhed af varmeapparater, andre varmekilder eller i direkte sollys. • Anvend ikke produktet i fugtige omgivelser, og undgå stænkvand. • Anvend kun produktet under moderate klimatiske forhold. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 94 5.1 Generelle henvisninger vedrørende betjeningen Henvisning 5.1.1 Tænd / sluk / standby • Tasten [OK] og på fjernbetjeningen svarer til tasten ► [ENTER] på tunerens forside. • Tryk på [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) for at tænde tuneren. • Tasten på fjernbetjeningen svarer til tasten [BACK] ◄...
  • Página 95 6.1 Forbindelse via Optical OUT 8. Udelukkelse af garantikrav Via den digitale audioudgang kan du f.eks. tilslutte Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti højttalere til tuneren og afspille dennes audiosignal via for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og højttalerne.
  • Página 96: Overensstemmelseserklæring

    9. Service og support 11. Overensstemmelseserklæring Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du har Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG, at spørgsmål vedrørende produktet. radioudstyrstypen [00054895] opfylder direktivet Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk) 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst findes på følgende internetadresse: www.hama.com - >...
  • Página 97 • Dette er en hurtigveiledning som gir deg den viktigste grunnleggende informasjonen, som for eksempel sikkerhetsinstruksjoner og å ta produktet i bruk. • Av hensyn til miljøvern og for å spare bruk verdifulle råvarer avstår selskapet Hama fra å trykke en lang bruksanvisning og tilby heller dette utelukkende som en PDF-nedlasting.
  • Página 98 • Ikke bruk produktet i nærheten av varmeovner, andre UNDOK-guide på: varmekilder eller i direkte sollys. • Produktet på ikke brukes i fuktige omgivelser og unngå vannsprut. • Bruk produktet kun under moderate klimatiske forhold. www.hama.com - > 00054895 - > Downloads...
  • Página 99 5.1 Generelle henvisninger angående betjening Anvisning 5.1.1 Slå på / Slå av / Standby • Tasten [OK] og på fjernkontrollen tilsvarer tasten ► [ENTER] på tunerens forside. • Trykk på [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) for å slå på tuneren. • Tasten på fjernkontrollen tilsvarer tasten [BACK] på ◄...
  • Página 100 8. Ansvarsfraskrivelse Via den digitale audioutgangen kan du f.eks. koble høyttalere til tuneren og spille av lydsignalene fra denne Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar på høyttalerne. eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at...
  • Página 101 9. Service og support 11. Samsvarserklæring Hama-produktservice hjelper deg gjerne videre dersom du Hama GmbH & Co KG erklærer herved at har spørsmål om produktet. radioanleggtypen [00054895] samsvarer med Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk) direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen finnes på...
  • Página 102 Bluetooth SIG, Inc. and ® any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...

Este manual también es adecuado para:

00054895

Tabla de contenido