4
EN
- TESTING AND COMMISSIONING
For information on the motor testing and commissioning procedure, please refer to the original instructions for the GR170 rotary motor model.
IT
- COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO
Per effettuare il collaudo e la messa in servizio del motore, fare riferimento al manuale istruzioni originali del motore Giro (modello GR170).
FR
- ESSAI ET MISE EN SERVICE
Pour effectuer l'essai et la mise en service du moteur, se référer au manuel d'instructions d'origine du moteur Giro (modèle GR170).
ES - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO
Para efectuar el ensayo y la puesta en servicio del motor, consultar el manual de instrucciones originales del motor Giro (modelo GR170).
DE - ABNAHME UND INBETRIEBSETZUNG
Für die Abnahme und Inbetriebsetzung des Motors die Originalbetriebsanleitung des Giro-Motors (Modell GR170) befolgen.
PL - PRÓBY ODBIORCZE I ROZRUCH
W celu przeprowadzenia próby silnika oraz wprowadzenia go do użytku, należy się stosować do wskazówek zawartych w oryginalnej instrukcji obsługi silnika
Giro (model GR170).
NL - EINDTEST EN INBEDRIJFSTELLING
Raadpleeg voor de uitvoering van de eindtest en inbedrijfstelling van de motor de originele instructiehandleiding van de motor Giro (model GR170).
TR - TEST ETME VE DEVREYE ALMA
Motorun testleri ve devreye alma işlemlerinin yapılması için, Giro motorunun (model GR170) orijinal kullanım talimatlarına başvurunuz
Nice SpA
Oderzo TV Italia
info@niceforyou.com
www.niceforyou.com