Descargar Imprimir esta página

Weee Compliance - Rega PLANAR 6 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PLANAR 6:

Publicidad

SERVICE
Med kontakten utdragen ur vägguttaget, rengör endast enheten med en mikrofibertrasa
(lätt fuktad om det behövs). Öppna inga höljen – det finns inga delar som kan underhållas
av användaren. Om enheten fungerar oregelbundet eller om det kommer rök ur eller det
lukter från den ska man ta ut den ur nätaggregatet och ta med enheten till en kvalificerad
servicetekniker.
GARANTI
Samtliga Rega-produkter omfattas av en livstidsgaranti mot tillverkningsfel. Garantin gäller
inte för normalt slitage. Alla obehöriga ändringar eller underlåtenhet att följa rekommen-
derade riktlinjer från Rega kan leda till att garantin upphör att gälla. Vid retur av varor till
återförsäljaren för inspektion måste originalförpackningen användas för att garantin ska
gälla. Skador som uppstår vid transport på grund av felaktig förpackning kan göra din
garanti ogiltig. Ersättningsförpackningar finns hos alla Rega-återförsäljare. Dina lagenliga
konsumenträttigheter påverkas inte.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Använd inte enheten i närheten av vätska eller där den kan utsättas för fukt. Använd den
inte i närheten av värmekällor som element, värmeventiler, spisar eller stearinljus. Se till att
produkten har god ventilation med minst 10 cm fritt utrymme på alla sidor, samt undvik att
placera enheten på ett mjukt underlag som tjocka mattor eller tyger. Öppna inte produk-
tens hölje eller tvinga in föremål i enhetens öppningar. Placera enheten på en stadig, plan
yta där den inte kan ramla ner eller falla omkull. Enheten ska endast användas i måttliga
klimat mellan 5 °C (41 °F) och 35 °C (95 °F). Håll förpackningsmaterial och smådelar utom
räckhåll för barn. Koppla bort nätaggregatet om enheten inte ska användas under en längre
period.
SERWIS
Po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego wyczyścić je ściereczką z mikrofibry
(w razie potrzeby lekko zwilżoną). Nie wolno zdejmować osłon. Urządzenie nie zawiera
żadnych części, które mogą być konserwowane przez użytkownika. Jeśli urządzenie działa
nieprawidłowo lub wydziela dym lub nieprzyjemny zapach, należy odłączyć je od zasilacza i
przekazać wykwalifikowanemu technikowi serwisowemu.
GWARANCJA
Wszystkie produkty firmy Rega są objęte wieczystą gwarancją w odniesieniu do wad
produkcyjnych. Gwarancja ta nie obejmuje normalnego zużycia. Wszelkie nieupoważnione
modyfikacje lub nieprzestrzeganie zaleceń firmy Rega mogą spowodować unieważnienie
gwarancji. W celu zachowania gwarancji, zwracając towary do sprzedawcy detaliczne-
go należy użyć oryginalnego opakowania. Uszkodzenia powstałe podczas transportu
spowodowane użyciem nieodpowiedniego opakowania mogą spowodować unieważnienie
gwarancji. Opakowania zastępcze są dostępne u sprzedawców detalicznych firmy Rega.
Powyższe nie ogranicza praw ustawowych konsumenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać urządzenia w pobliżu cieczy i wystawiać go na działanie wilgoci. Nie używać go
w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, odpowietrzniki, piece lub świece. Zapewnić od-
powiednią wentylację wokół produktu, osiąganą dzięki odstępom wynoszącym co najmniej
10 cm we wszystkich kierunkach. Unikać umieszczania urządzenia na miękkich powierzch-
niach, takich jak długie dywany oraz tkaniny. Nie otwierać obudowy urządzenia ani wciskać
do jego otworów żadnych przedmiotów. Umieścić urządzenie na twardej, równej powier-
zchni, z której nie może spaść ani przewrócić się. Urządzenia można używać wyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych, w temperaturach od 5 °C do 35 °C (od 41 °F do
95 °F). Opakowanie i małe elementy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Jeśli urządzenie ma pozostawać nieużywane przez dłuższy czas, odłączyć zasilacz.

WEEE COMPLIANCE

This symbol indicates that the electronic equipment bearing it
should not be disposed of as general household waste at the end of
its life. The equipment should be disposed of at a collection point
for waste electrical and electronic equipment in accordance with
national legislation and Directive 2012/19/EU. For more information
about how to dispose of your waste electronic equipment, please
contact your local authority or retailer where you purchased the
product.
In the UK, please return your product to the retailer.
Ce symbole indique que l'équipement électronique qui le porte
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères en fin de
vie. L'équipement doit être éliminé dans un point de collecte des
déchets d'équipements électriques et électroniques conformément
à la législation nationale et à la directive 2012/19/UE. Pour
plus d'informations sur la manière de vous débarrasser de vos
équipements électroniques usagés, veuillez contacter votre autorité
locale ou le détaillant où vous avez acheté le produit.
SPECIFICATIONS
(EN/FR/DE/IT/ES/PT/NL/DA/SV/PL)
Output to motor bi-phase
Power consumption
24 V AC protected by resettable fuse.
7.2 W
Sortie vers le moteur biphasé
Consommation électrique
24 V AC protégée par un fusible
7,2 W
réarmable.
Ausgang
Leistungsaufnahme
24 V Wechselspannung in zwei Phasen
7,2 W
mit rückstellbarer Sicherung.
Uscita al motore bifase
Consumo elettrico
24 V CA con protezione fornita da
7,2 W
fusibile resettabile.
Salida al motor bifase
Consumo eléctrico
24 V CA, con protección de fusible
7,2 W
reactivable.
Bi-fase de saída para o motor
Consumo de energia
24 V AC protegido por fusível.
7,2 W
Uitgangsspanning naar motor tweefase
Stroomverbruik
24 V AC beschermd door automatische
7,2 W
zekering.
Udgang til dobbeltfaset motor
Strømforbrug
24 V vekselstrøm beskyttet af sikring
7,2 W
der kan nulstilles.
Uteffekt till motorns 2-fas
Effektförbrukning
24 V AC skyddad av återställningsbar
7,2 W
säkring.
Wyjście do silnika — prąd dwufazowy
Zużycie energii
24 V AC, zabezpieczenie przez
7,2 W
resetowany bezpiecznik.
(EN/FR/DE/IT/ES/PT/NL/DA/SV/PL)
Voltage
24 V AC. Rega PSU1 only.
Voltage
24 V AC. Rega PSU1 uniquement.
Netzspannung
24 V AC. Wechselspannung für PSU1.
Tensione
24 V CA. Solo Rega PSU1.
Voltaje
24 V CA. Solamente PSU1 de Rega.
Tensão
24 V AC. PSU1 da Rega.
Voltage
24 V AC. Alleen Rega PSU1.
Spænding
24 V vekselstrøm. Kun PSU1 fra Rega.
Spänning
24 V AC. Endast Rega PSU1.
Napięcie
24 V AC. Wyłącznie zasilacz Rega PSU1.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das elektronische Gerät,
auf dem das Symbol angebracht ist, am Ende seiner Lebensdauer
nicht als allgemeiner Haushaltsmüll zu entsorgen ist. Das Gerät ist
gemäß nationaler Gesetzgebung und Richtlinie 2012/19/EU an einer
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer elektronischer
Altgeräte wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Questo simbolo indica che l'apparecchiatura elettronica al termine
della propria vita utile non deve essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici. L'apparecchiatura deve essere smaltita presso un centro
di raccolta apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità
alle leggi locali e alla Direttiva 2012/19/UE. Per maggiori informazioni
sulle modalità di smaltimento dei rifiuti elettronici, rivolgersi alle
autorità locali o al negozio presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
Este símbolo indica que el equipo electrónico no debe tirarse a la
basura doméstica general al final de su vida útil. El equipo debe
depositarse en un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos, conforme a la legislación nacional y a la Directiva de la
Unión Europea 2012/19/UE. Si desea obtener más información sobre
la forma de desechar sus aparatos electrónicos usados, póngase
en contacto con su ayuntamiento o con la tienda en la que compró
el producto.
Este símbolo indica que, no fim do seu período de vida útil, o
equipamento eletrónico assinalado com o mesmo não deve ser
eliminado em conjunto com os resíduos domésticos gerais. O
equipamento deve ser eliminado num centro de recolha de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos em conformidade
com a legislação nacional e com a Diretiva 2012/19/UE. Para obter
mais informações sobre a forma de eliminar os resíduos do seu
equipamento eletrónico, contacte as autoridades locais ou o
revendedor onde adquiriu o produto.
Dit symbool geeft aan dat de elektronische apparatuur aan het
einde van de levensduur niet als algemeen huishoudelijk afval
mag worden afgevoerd. De apparatuur moet worden verwijderd
via een inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur overeenkomstig de nationale wetgeving en Richtlijn
2012/19/EU. Voor meer informatie over het afdanken van uw
afgedankte elektronische apparatuur kunt u contact opnemen met
uw gemeente of detailhandelaar waar u het product hebt gekocht.
Dette symbol angiver, at det elektroniske udstyr, der bærer det,
ikke bør bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald ved
afslutningen af dets levetid. Udstyret bør bortskaffes på et
indsamlingssted for affald fra elektronisk udstyr i henhold til
national lovgivning og direktiv 2012/19/EU. Kontakt dine lokale
myndigheder eller forhandleren, hvor du købte dit produkt, hvis
du ønsker flere oplysninger om, hvordan du bortskaffer elektronisk
udstyr.
Denna symbol visar att den elektroniska utrustning som bär den
inte ska kastas som hushållsavfall när den är uttjänt. Utrustningen
ska lämnas på en uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt
avfall i enlighet med nationell lagstiftning och Direktiv 2012/19/
EU. För mer information om hur du ska göra dig av med ditt
elektroniska avfall var vänlig kontakta din lokala myndighet eller
återförsäljare där du köpte produkten.
Ten symbol oznacza, że elektroniczny sprzęt, którym go
oznakowano, po zakończeniu użytkowania nie powinien być
usuwany wraz z ogólnymi odpadami z gospodarstw domowych.
Sprzęt należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, zgodnie z przepisami krajowymi
i dyrektywą 2012/19/UE. Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji zużytego sprzętu elektronicznego, skontaktuj się z
lokalnymi władzami lub sprzedawcą w miejscu zakupu produktu.
Stroboscopic disc
The basic one bar per minute drift
100 Hz, 180 marks 331/3 rpm
resolution
0.016%
Disque stroboscopique
Résolution de dérive de base pour une
100 Hz, 180 marques 33,33 tours/min.
barre par minute
0,016%
Stroboskopscheibe
Abweichung von einer Stelle pro Minute
100 Hz, 180 Markierungen für 33,3/min.
entspricht
0,016%
Disco stroboscopico
Risoluzione di deriva di base al minuto
100 Hz, 180 contrassegna 33,33 giri/min.
per una barra
0,016%
Disco estroboscópico
Resolución básica de una barra por
100 Hz, 180 marcas 33,33 rpm.
minuto
0,016%
Disco estroboscópico
Resolução básica de um bar por minuto
100 Hz, 180 marks 331/3 rpm
0,016%
Stroboscoopschijf
De basis-afwijkingsresolutie bij één
100 Hz, 180 geeft 33,33 rpm aan.
streepje per minuut
0,016%
Stroboskopisk skive
Grundlæggende afvigelse ved én bjælke
100 Hz, 180 betyder 33,33 omdrejninger
pr. minut
pr. minut.
0,016%
Stroboskopskiva
Grundläggande driftupplösning för ett
100 Hz, 180 märken 33,33 varv/min.
streck per minut
0,016%
Płyta stroboskopowa
Podstawowa rozdzielczość odchyłki o
100 Hz, 180 oznaczeń 33,33 obr./min.
jeden pasek na minutę
0,016%
www.rega.co.uk
5
MADE IN ENGLAND

Publicidad

loading