Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 47454
Página 1
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 1 BrewStation Deluxe ™ READ BEFORE USE BrewStation Deluxe ™ LIRE AVANT D’UTILISER BrewStation ™ de lujo LEA ANTES DE USAR Thank You for Purchasing a BrewStation! Making great-tasting coffee with BrewStation is simple, once you know how. Please look inside this helpful user guide for our easy set-up steps.
Página 2
8. The use of accessory attachments not 4. Close supervision is necessary when recommended by Hamilton Beach/ any appliance is used by or near Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. children. 9. Do not use outdoors.
840151500 ENv01.qxd 7/6/06 9:44 AM Page 3 13. To disconnect BrewStation, turn 15. Warning: To reduce the risk of fire or controls to OFF, then remove plug electric shock, do not remove the from wall outlet. bottom cover. No user serviceable parts 14.
Página 4
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 4 Parts and Features 1. Cover 10. Water Filter Lid 2. Filter Basket Water Filter* 3. Coffee Tank 12. Water Filter Base 4. Water and Coffee Level Guide 13. Coffee Scoop (also see inset) 14.
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before 6. For each cup of coffee being made, first use, clean the unit by brewing at neatly place ⁄ least one complete cycle using water tablespoon of only (no coffee).
Página 6
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 6 10. BEFORE BREWING select Brew 14. When finished, push ON/OFF Mode by pressing Brew Mode but- button to turn off, then unplug ton for desired setting. The default BrewStation. Do not open cof- setting is Normal Brew Mode.
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 7 How to Make Iced Coffee 1. Follow steps 1-2 on page 5 (“How to 3. Pour water from coffee tank into Make Coffee”). water reservoir. 2. Fill coffee tank to MAX FILL Water 4.
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 8 How to Set the Clock 1. Plug in BrewStation. Numbers on the 3. Press M button until you reach the clock will flash until you set time of current time. day. 2. To set time of day, press H button to set current hour with AM or PM.
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 9 Cleaning Instructions To maintain the performance of your BrewStation, clean after 30 cycles of mak- ing coffee. Cleaning the BrewStation removes mineral deposits that slow down brew time and result in poor coffee taste. BrewStations used in an area with hard water require more frequent cleaning (such as weekly).
Página 10
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 10 Cleaning Instructions (cont.) IMPORTANT! Do not get coffee grounds in coffee tank. Coffee Tank and Filter Basket: Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank: Coffee tank, drip tray, stainless steel rack, and filter basket should be Bottom of washed in hot, soapy water.
840151500 ENv01.qxd 6/14/06 2:48 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Leaks from coffee tank. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Tank” on page 10. •...
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
Página 13
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 13 wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à...
Página 14
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 14 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précau- tions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1.
Página 15
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 15 Renseignements de sécurité au consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour La longueur du cordon de cet appareil a été l’usage domestique. choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 16 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 10. Couvercle de filtre à eau* 2. Panier à filtre 11. Filtre à eau* 3. Réservoir à café 12. Base de filtre à eau* 4. Guide de niveau d’eau et de café 13.
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 17 Pour faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possible, 5. Mettez le panier à filtre sur le réservoir nettoyer la cafetière avant son premier à café. usage en infusant un cycle complet de l’eau seulement (pas de café).
Página 18
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 18 10. AVANT D’INFUSER, choisissez le 14. Quand vous avez fini, appuyez sur le Mode infusion en appuyant sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour bon réglage du bouton de mode arrêter votre cafetière, puis d’infusion.
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 19 Pour faire du café glacé 1. Suivez les étapes 1-2 de la page 17 3. Versez l’eau dans le réservoir à eau (pour faire du café). de votre réservoir à café. 2. Remplissez d’eau le réservoir à café 4.
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 20 Pour régler l’horloge 1. Branchez votre BrewStation. Les 3. Appuyez sur le bouton M jusqu’à numéro de l’horloge se mettent à atteindre l’heure clignoter jusqu’à ce que vous régliez actuelle. l’heure de la journée. 2.
Página 21
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 21 Pour nettoyer l’intérieur de 4. Pour mettre en marche, appuyez sur votre BrewStation le bouton ON/OFF 1. Enlevez le filtre à eau et le soutien de (marche/arrêt). filtre à eau (car- Le voyant d’in- actéristique en fusion option).
Página 22
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 22 Instructions de nettoyage (suite) IMPORTANT! Ne faites pas tomber de mouture de café dans le réservoir à café. Nettoyage de la verseuse et du Pour nettoyer la mouture de café panier du filtre : ou des matériaux étrangers de la La verseuse, le verseuse.
840151500 FRv01.qxd 6/14/06 2:47 PM Page 23 Essai du joint : Essayez toujours la verseuse pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite ou de perte d’eau. Remplissez la verseuse d’eau et tenez-la au-dessus de l’évier. Si la verseuse coule ou perd de l’eau, répétez les étapes ci-dessus.
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
Página 25
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 25 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado.
Página 26
1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados 2. Verifique que el voltaje de su instalación por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. corresponda con el del producto. puede causar lesiones. 3. No toque las superficies calientes. Use 10.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 27 Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente Este aparato tiene un cordón corto para para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más Este aparato podría estar equipado con un largo.
Página 28
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 28 Partes y funciones (cont.) 1. Tapa 10. Tapa del filtro de agua* 2. Portafiltros 11. Filtro de agua* 3. Tanque de café 12. Base del filtro de agua* 4. Guía para el nivel de agua y café 13.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 29 Cómo preparar café 1. Para garantizar el mejor sabor posi- 6. Para cada taza de café que se ble, antes del primer uso, limpie la prepara, unidad preparando por lo menos un coloque ciclo completo con agua solamente cucharada de (no café).
Página 30
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 30 10. ANTES DE PREPARAR selec- 14. Al terminar, presione el botón cione Brew Mode (modo de ON/OFF para apagar, luego preparación) presionando el botón desconecte la BrewStation. No abra Brew Mode para el nivel deseado. la cafetera hasta que se haya apaga- El nivel preestablecido es el modo do.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 31 Cómo preparar café helado 1. Siga los pasos 1-2 en la página 29 3. Vierta agua del tanque de café en el (“Cómo preparar café”). recipiente de agua. 2. Llene el tanque de café hasta la línea 4.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 32 Cómo ajustar el reloj 1. Conecte la BrewStation. Los 3. Presione el botón M hasta que números en el reloj aparecerán llegue a la hora intermitentes hasta que ajuste la actual. hora del día. 2.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 33 Instrucciones de limpieza Para mantener el desempeño de la BrewStation, limpie después de 30 ciclos de preparación de café. La limpieza de la BrewStation retira los depósitos minerales que reducen el tiempo de preparación y resultan en un mal sabor del café. Las BrewStation usadas en áreas con agua dura requieren limpieza más frecuente (semanalmente).
Página 34
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 34 7. Para encender, presione el botón 8. Apague cuando se complete. ON/OFF. 9. Lave el tanque de café y el portafil- Cuando el ciclo tros de preparación. La BrewStation de preparación está ahora lista para preparar el café. termine, deje Para ordenar un limpiador, llame: que la unidad y...
Página 35
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 35 Instrucciones de limpieza (cont.) ¡IMPORTANTE! No permita la entrada de gránulos de café en el tanque de café. Limpie los gránulos de café o Para reemplazar el sello: materiales extraños del tanque 1. Presione la palanca en el fondo del de café: tanque de café.
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 36 Solución de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE El tanque de café gotea. • Hay gránulos de café atrapados en el debajo del sello en el tanque de café. Ver “Para limpiar los gránulos de café del tanque” en la página 35. •...
Página 37
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 38
840151500 SPv01.qxd 6/14/06 2:52 PM Page 38 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.