Descargar Imprimir esta página

Gerber 0040151 Manual De Instalación página 3

Publicidad

5
Insert spray holder down through the forth hole
of sink. Screw lock nut onto shank.
Insérer le support d'arroseur dans le quatrième orifice
du robinet. Visser l'écrou de blocage sur la tige.
lntroduzca el soporte del rociador por el cuarto orificio
enel fregadero. Atornille la contratuerca en el vástago.
7
Screw spray head onto spray
hose.
Visser la tête d'arroseur sur le
boyau d'arroseur.
Atornille la cabeza del rociador
en la manguera.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
6
Connect water supply tube and
8
tighten with lock nut.
Conecte el tubo de suministro de
agua y ajústelo con la contratuerca.
Raccorder le tuyau d'alimentation
d'eau et serrer à l'aide de l'écrou
de blocage.
Insert spray hose down through hole in spray holder.
Attach lower end of spray hose to central supply tube
in faucet.
Insérer le boyau d'arroseur dans l'orifice de l'arroseur
en le dirigeant vers le bas, puis dans l'orifice du côté gauche,
en le dirigeant vers le haut. Fixer le boyau d'arroseur au tube
d'alimentation de l'arroseur.
Pase la manguera del rociador por el orificio en el soporte.
Conecte el extremo inferior al tubo central de entrada del grifo.
After installing faucet, remove aerator and
9
turn on water to remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
Aprés avoir terminé l'installation du robinet,
enlever le brise-jet, puis ouvrir le robinet
pour que l'eau évacue tout débris pouvant se
trouver á l'intérieur. Réassembler le brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador
y abra el paso del agua para remover
cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

00403510040451