Página 1
A200/A300 Series Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de mise en route Guida rapida Snelstartgids Guia Rápido de Iniciação Instrukcja szybkiego uruchomienia Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイック スタート ガイド 快 速 使 用 指 南...
Welcome Thank you for purchasing a MioWORK product. This Quick Start Guide guides you through the successful setup of your device and familiarises you with the basic skills of using the device. Getting to know your device 1. LED Indicator 1...
Getting started Charging the battery When charging the battery for the very first time, you should charge it for at least 8 hours (using the AC charger) with your device turned off. To charge the battery, plug the home charger cable into the Mini- USB port on the bottom of your device and the mains power charger into the power socket*.
Página 4
Installing the memory card and SIM card 1. Open the cover on the left side of the device to locate the Micro SIM card slot* (a) and MicroSD card slot (b). 2. Follow the instruction to install the cards (not supplied). 3.
Operating basics Using the POWER button • To turn on the device Press and hold the POWER button until the device turns on. After the boot up screen, the Home screen will be displayed and the device is in Lock mode by default. Drag the Lock icon ( >...
Página 6
Navigating on the screen To operate your device, touch the screen with your fingertip. You can perform the following actions: • Tap: Touch the screen once with your fingertip to open items or select onscreen buttons or options. • Tap and hold: Tap and hold on the desired item to open the pop-up menu that contains the available options for the item.
Home screen The Home screen is your starting place for tasks, providing quick access to frequently used applications and settings. Status Bar Shortcuts/widgets Desktop All Applications button Quick Launcher Soft keys: BACK / HOME / RECENT APPS Tip: To display the Home screen, tap the HOME button at any time. Customising your device You can customise the device through the Settings menu, including personalising the Home screen, changing the display and sound settings, configuring the connection settings, and more.
Página 8
Using the Barcode Reader (for selected models only) By using the Barcode Reader, your device will be able to read the information contained in the barcode. 1. Tap > BCR Reader to launch the Barcode Reader application on your device. 2.
Página 9
For initial support, contact your IT department or your local authorised dealer. Occasionally, the manufacturer may offer free system updates to improve user experience. Please regularly check the website http://miowork.mio.com/ for more information. IP54 The IEC 60529/IP54 is a European system of test specification standards for classifying the degree of protection provided by the enclosures of electrical equipment.
Página 10
EN 61000-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system IEC 60950-1/A1:2009: Product Safety For MioWORK A300 series: EN 301 489-7: Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 7: Specific conditions for mobile...
EN 301 489-24: Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 24:Specific conditions for IMT- 2000 CDMA Direct Spread (UTRA and E-UTRA) for Mobile and portable (UE) radio and ancillary equipment EN 301 908-1: IMT cellular networks;...
Willkommen Vielen Dank, dass Sie ein MioWORK-Produkt erworben haben. Diese Schnellstartanleitung führt Sie durch die erfolgreiche Einrichtung Ihres Gerätes und stellt Ihnen grundlegende Fähigkeiten der Gerätenutzung vor. Ihr neues Gerät 1. LED-Anzeige 1 Barcodeleserstatus*: Grün/Rot 2. LED-Anzeige 2 Ladezustand des Akkus: Grün/Rot...
Erste Schritte Akku laden Laden Sie den Akku beim ersten Mal mindestens 8 Stunden lang per Netzteil auf. Das Gerät sollte dabei abgeschaltet bleiben. Um den Akku aufzuladen, stecken Sie das Netzteilkabel in den Mini-USB Anschluss an der Unterseite des Gerätes und das Netzteil in die Steckdose*. * Der Stecker kann je nach Land etwas anders aussehen.
Página 14
Einlegen der Speicherkarte und der SIM-Karte 1. Öffnen Sie die Abdeckung an der linken Seite des Gerätes, um den Micro-SIM Karteneinschub* (a) und den MicroSD Karteneinschub (b) zu lokalisieren. 2. Folgen Sie den Anweisungen, um die Karten (nicht mitgeliefert) einzulegen. 3.
Página 15
Grundbedienung Ein-/Austaste • Gerät einschalten Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste, bis sich das Gerät einschaltet. Nach dem Systemstart mit Ladebildschirm erscheint der Startbildschirm. Das Gerät ist in diesem Moment per Vorgabe gesperrt. Zum Entsperren des Systems ziehen Sie das Schlosssymbol ( >...
Página 16
Bildschirmnavigation Berühren Sie den Bildschirm zum Bedienen Ihres Gerätes mit Ihrer Fingerspitze. Sie können folgende Aktionen durchführen: • Tippen: Berühren Sie den Bildschirm zum Öffnen von Elementen oder Auswählen von Bildschirmschaltflächen oder Optionen einmal mit Ihrer Fingerspitze. • Tippen und halten: Tippen und halten Sie das gewünschte Element zum Öffnen des Kontextmenüs, das die zum Element verfügbaren Optionen enthält.
Página 17
Startbildschirm Der Startbildschirm ist Ihr Startpunkt zur Durchführung von Aktionen; er bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Anwendungen und Einstellungen. Statusleiste Verknüpfungen/Widgets Desktop Alle Anwendungen- Schaltfläche Schnellzugriff Programmierbare Tasten: Zurück / Startseite / Aktuelle Apps Tipp: Zur Anzeige des Startbildschirms können Sie jederzeit die Startseite-Taste drücken. Ihr Gerät anpassen Sie können das Gerät über das Einstellungsmenü...
Página 18
Mit dem Strichcodeleser (für ausgewählte Modelle) Durch die Verwendung des Strichcodelesers wird Ihr Gerät in der Lage sein, die im Strichcode enthaltenen Informationen zu lesen. 1. Tippen Sie auf > BCR Reader, um die Strichcodeleser- Anwendung auf Ihrem Gerät zu starten. 2.
Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme des Kundendienstes an Ihre IT-Abteilung oder Ihren örtlichen autorisierten Händler. Gelegentlich bietet MiTAC kostenlose Systemaktualisierungen zur Steigerung der Benutzererfahrung. Bitte besuchen Sie regelmäßig http://miowork.mio.com/ für weitere Informationen. IP54 IEC 60529/IP54 ist ein europäisches System von Testspezifikationsstandards zur Klassifizierung des vom Gehäuse des Elektrogerätes bereitgestellten Schutzgrades.
Página 20
EN 61000-3-3: Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspannungs-Versorgungsnetzen IEC 60950-1/A1:2009: Produktsicherheit Für MioWORK A300-serie: EN 301 489-7: Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumsangelegenheiten (ERM); Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) für Funkeinrichtungen und -dienste; Teil 7: Spezifische Bedingungen für mobile und transportable Funk- und Zusatz-/Hilfseinrichtungen digitaler zellularer...
Página 21
EN 301 489-24: Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumsangelegenheiten (ERM); Elektromagnetische Verträglichkeit für Funkeinrichtungen und -dienste; Teil 24: Spezielle Anforderungen für IMT-2000 CDMA Direct Spread (UTRA und E-UTRA) für mobile und portable (UE) Funkgeräte und Zusatzeinrichtungen EN 301 908-1: IMT zellulare Funknetze; Harmonisierte EN, die wesentliche Anforderungen nach Artikel 3.2 der R&TTE-Richtlinie enthält;...
Bienvenido Gracias por adquirir un producto MioWORK. Esta Guía rápida le acompañará a través del proceso de instalación de su dispositivo y le ayudará a familiarizarse con las funciones básicas del dispositivo. Familiarizarse con el dispositivo 1. Indicador LED 1 Estado del lector de códigos...
Procedimientos iniciales Cargar la batería Cuando cargue la batería por primera vez, deberá cargarla duramente al menos 8 horas (utilizando el cargador de CA) con el dispositivo apagado. Para cargar la batería, conecte el cable del cargador de inicio en el puerto mini-USB ubicado en la parte inferior de su dispositivo y el cargador de la fuente de alimentación en el enchufe*.
Instalación de la tarjeta de memoria y la tarjeta SIM 1. Abra la carcasa ubicada en el lateral izquierdo del dispositivo para localizar la ranura de la tarjeta Micro SIM* (a) y la ranura de la tarjetea MicroSD (b). 2. Siga estas instrucciones para instalar las tarjetas (no suministradas). 3.
Principios básicos de funcionamiento Utilizar el botón de ENCENDIDO/APAGADO • Encender el dispositivo Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO hasta que se encienda el dispositivo. Después de la pantalla de arranque, aparecerá la pantalla de Inicio y el dispositivo se encontrará...
Navegación por la pantalla Para poner en marcha su dispositivo, toque la pantalla con la yema del dedo. Las acciones que puede realizar son las siguientes: • Tocar: Toque la pantalla una vez con la yema del dedo para abrir elementos o seleccionar botones u opciones de la pantalla.
Pantalla de Inicio La pantalla Inicio es el punto de partido para sus tareas, ofreciendo acceso rápido a las aplicaciones y ajustes usados con más frecuencia. Barra de estado Accesos directos/widgets Escritorio Todas las aplicaciones Iniciador rápido Teclas programables: ATRÁS / INICIO / APLICACIONES RECIENTES Sugerencia: Para mostrar la página de inicio, toque el botón INICIO en cualquier momento.
Uso del lector de código de barras (solo en modelos determinados) Cuando utilice el lector de código de barras, su dispositivo podrá leer la información contenida en un código de barras. 1. Toque > BCR Reader para ejecutar la aplicación del lector del código de barras en su dispositivo.
Para la primera solicitud de asistencia técnica, póngase en contacto con su departamento de IT o su distribuidor local autorizado. De vez en cuando, MiTAC puede ofrecer actualizaciones gratuitas de sistema para mejorar la experiencia del usuario. Por favor visite regularmente la http://miowork.mio.com/ pagina para mas información. IP54 IEC 60529/IP54 es un sistema europeo de estándares de especificación de prueba para clasificar el...
Página 30
EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje. IEC 60950-1/A1:2009: Seguridad del Producto Para el MioWORK serie A300: EN 301 489-7: Cuestiones de compatibilidad electromagnética y Espectro de Radiofrecuencia (ERM). Norma de compatibilidad electromagnética (CEM) para equipos y servicios radioeléctricos. Parte 7:...
Condiciones específicas para equipos de radio móviles y portátiles y equipos auxiliares de sistemas de telecomunicaciones celulares digitales (GSM y DCS). EN 301 489-24: Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro de Radiofrecuencia (ERM); Norma de Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radiocomunicaciones; Parte 24: Condiciones específicas para IMT-2000 CDMA de Ensanchamiento Directo (UTRA y E-UTRA) para equipos radioeléctricos móviles y portátiles (UE) y equipos auxiliares EN 301 908-1: Redes celulares IMT;...
Página 32
Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un produit MioWORK. Ce Guide de démarrage rapide va vous guider dans la configuration correcte de votre appareil et va vous familiariser avec les compétences nécessaires à l’utilisation de celui-ci. Connaître votre appareil 1. Indicateur LED 1 État du lecteur de...
Mise en route Charger la batterie Lors de la première recharge de la batterie, rechargez-la au moins 8 heures (avec le chargeur secteur) appareil éteint. Pour charger la batterie, branchez le câble du chargeur domestique sur le port mini-USB sur le bas de votre appareil et le chargeur d’alimentation secteur dans la prise de courant*. * Le type de fiche varie selon la région de votre achat.
Página 34
Installation de la carte mémoire et de la carte SIM 1. Ouvrez le couvercle sur le côté gauche de l’appareil pour localiser l’emplacement pour carte Micro SIM* (a) et pour carte Micro SD (b). 2. Suivez les instructions pour installer les cartes (non fournies). 3.
Fonctionnement basique Utiliser le bouton MARCHE • Allumer l’appareil Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE jusqu'à ce que l’appareil s’allume. Après l’écran de démarrage, l’écran d’accueil s’affiche et l’appareil est par défaut en mode de verrouillage. Faites glisser l’icône de verrouillage ( >...
Página 36
Parcourir l’écran Pour faire fonctionner l’appareil, touchez l’écran avec le bout du doigt. Vous pouvez exécuter les actions suivantes : • Taper : Touchez l’écran une fois avec le bout du doigt pour ouvrir les éléments ou sélectionner des boutons ou des options sur l’écran. •...
Écran d’accueil L’écran Accueil est votre point de départ pour toute tâche, il offre un accès rapide à des applications et paramètres utilisés couramment. Barre d’état Raccourcis/widgets Bureau Bouton Toutes les applications Lanceur rapide Touches programmables : RETOUR / ACCUEIL / APPLICATIONS RÉCENTES Astuce : Pour afficher l’écran Accueil, tapez le bouton ACCUEIL à...
Página 38
Utilisation du lecteur de code-barres (pour certains modèles seulement) En utilisant le lecteur de code-barres, votre appareil sera capable de lire les informations contenues dans le code-barres. 1. Appuyez sur > BCR Reader pour lancer l'application Barcode Reader sur votre appareil. 2.
Pour une première assistance, contactez le département informatique de votre revendeur local agréé. De temps en temps, MiTAC offre des mises à jour gratuites du système pour améliorer l’expérience utilisateur. Visitez régulièrement notre site Internet http://miowork.mio.com/ pour plus d’informations. IP54 Le CEI 60529/IP54 est un système européen de normes de spécification d'essais pour classer le...
Página 40
EN 61000-3-3: Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1/A1:2009: Sécurité du produit Pour MioWORK série A300 : EN 301 489-7 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). Compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio. Partie 7 : conditions particulières pour la radio mobile et portable et accessoires du système cellulaire numérique de radio...
Página 41
EN 301 489-24 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). Compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et les services radio. Partie 24 : conditions spécifiques pour l’IMT -2000 CDMA à étalement direct (UTRA et E-UTRA) pour mobile et portable (UE) et équipements auxiliaires EN 301 908-1 : Réseaux cellulaires IMT.
Benvenuti Grazie per aver acquistato un prodotto MioWORK. La presente Guida di avvio rapido vi seguirà passopasso nella configurazione corretta del vostro dispositivo, aiutandovi ad acquisire le capacità per un uso completo del dispositivo. Descrizione del dispositivo 1. Indicatore LED 1...
Operazioni preliminari Caricamento della batteria Quando si carica la batteria per la prima volta, caricarla per almeno 8 ore (tramite il caricatore CA) con il dispositivo spento. Per caricare la batteria, collegare il cavo del caricatore alla porta mini-USB nella parte inferiore del dispositivo e il caricatore alla presta di alimentazione*.
Installazione della scheda di memoria e della scheda SIM 1. Aprire il coperchio sul lato sinistro del dispositivo e individuare lo slot della scheda Micro SIM* (a) e lo slot della scheda MicroSD (b). 2. Seguire le istruzioni per installare le schede (non in dotazione). 3.
Página 45
Informazioni di base sul funzionamento Uso del tasto Alimentazione • Accensione del dispositivo Tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE fino ad accendere il dispositivo. Dopo la schermata di avvio, viene visualizzata la schermata principale e il dispositivo, per impostazione predefinita, è in modalità Blocco. Trascinare l’icona Blocco ( >...
Página 46
Navigazione sullo schermo Per utilizzare il dispositivo, toccare lo schermo con la punta del dito. Si possono eseguire le seguenti operazioni: • Toccare: Toccare una volta lo schermo con la punta del dito per aprire un elemento o selezionare pulsanti od opzioni sullo schermo. •...
Schermata Home La schermata Home è il punto di partenza delle attività e fornisce un accesso rapido alle applicazioni ed alle impostazioni d’uso frequente. Barra di stato Collegamenti/widget Desktop Pulsante tutte le applicazioni Quick Launcher Tasti a video: INDIETRO / HOME / APP RECENTI Suggerimento: Per visualizzare la schermata Home, toccare il pulsante HOME in qualunque momento.
Página 48
Uso del lettore di codici a barre (solo per alcuni modelli) Tramite il Lettore codici a barre il dispositivo è in grado di leggere le informazioni contenute nei codici a barre. 1. Toccare > BCR Reader per avviare l’applicazione Lettore codici a barre sul dispositivo.
Per l’assistenza iniziale, contattare il reparto IT del proprio rivenditore autorizzato di zona. Occasionalmente, MiTAC offre aggiornamenti di sistema gratuiti per migliorare l’esperienza utente. Per maggiori informazioni si prega di controllare regolarmente il sito website: http://miowork.mio.com/ IP54 IEC 60529/IP54 è un sistema europeo di norme specifiche di prova per classificare il grado di protezione fornito dagli alloggiamenti di apparecchiature elettriche.
Página 50
EN 61000-3-3: Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione IEC 60950-1/A1:2009: Sicurezza del prodotto Per MioWORK serie A300: EN 301 489-7: Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro della radiofrequenza (ERM); norma di compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio; Parte...
Página 51
7: condizioni specifiche per apparecchiature radio mobili e portatili e apparecchiature ausiliarie per sistemi di telecomunicazione radio cellulari digitali (GSM e DCS) EN 301 489-24: Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro della radiofrequenza (ERM); norma di compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e servizi radio; Parte 24: condizioni specifiche per radio mobili e portatili (UE) e apparecchiature ausiliarie per IIMT-2000 CDMA Direct Spread (UTRA e E-UTRA) EN 301 908-1: Reti cellulari IMT;...
Página 52
Welkom Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van MioWORK. Deze Snelstartgids begeleidt u bij de geslaagde installatie van uw apparaat en maakt u bekend met de basisvaardigheden voor het gebruik van het apparaat. Kennismaken met uw apparaat 1. LED Indicatie 1...
Aan de slag De batterij opladen Wanneer u de batterij voor de allereerste keer oplaadt, moet u deze minstens 8 uur opladen (met de wisselstroomlader) terwijl uw apparaat is uitgeschakeld. Voor het opladen van de batterij, steek de oplaadkabel in de mini-usb poort aan de onderzijde van uw apparaat en de netvoeding oplader in het stopcontact*.
Geheugenkaart en SIM kaart installeren 1. Open het dekseltje aan de linkerzijde van het apparaat om de micro SIM kaartgleuf te vinden* (a) en micro SD kaart gleuf (b). 2. Volg de instructies voor het installeren van de kaarten (niet inbegrepen). 3.
Basisbediening De aan/uit-knop gebruiken • Het apparaat inschakelen Druk en houd de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat het apparaat aanschakelt. Na het opstartscherm wordt startscherm weergegeven en staat het apparaat standaard in de vergrendelingmodus. Sleep het vergrendelingpictogram ( > ) om het systeem te ontgrendelen. U kunt nu het apparaat gebruiken.
Página 56
Op het scherm navigeren Om het apparaat te bedienen, raakt u het scherm met uw vingertop aan. U kunt het volgende doen: • Tikken: Raak het scherm eenmaal aan met uw vingertop om de items te openen en de knoppen of opties op het scherm te selecteren.
Página 57
Startscherm Het Start scherm is uw uitgangspunt voor taken, waar u snel toegang hebt tot veelgebruikte toepassingen en instellingen. Statusbalk Snelkoppelingen/ widgets Bureaublad Knop Alle toepassingen Snelstartvenster Sneltoetsen: TERUG / BEGIN / RECENTE APPS Tip: Tik op elk gewenst moment op de knop BEGIN om naar het startscherm te gaan. Het apparaat aanpassen U kunt het apparaat aanpassen met het menu Instellingen, zoals aanpassen van het Start scherm, veranderen van de instellingen voor weergave en geluid, configureren van de verbindingsinstellingen,...
Página 58
De streepjescode lezer gebruiken (alleen voor geselecteerde modellen) Met de streepjescode lezer is uw apparaat in staat de informative in de streepjescode te lezen. 1. Tik > BCR Reader om de streepjescode lezer applicatie op uw apparaat op te starten. 2.
Neem voor ondersteuning contact op met de IT-afdeling of uw geautoriseerde verkoper. Af en toe biedt MiTAC gratis systeemupdates aan om de gebruikerservaring te verbeteren. Kijk aub regelmatig http://miowork.mio.com/ op voor meer informatie. IP54 De IEC 60529/IP54 is een Europees systeem van testspecificatiestandaarden voor het classificeren van de beschermingsgraad, geleverd door de behuizingen van elektrische apparatuur.
Página 60
EN 61000-3-2: Limieten voor harmonische stroomemissies EN 61000-3-3: Beperking van spanningsvariatie en flikkering in laagspanningsverdeelnet IEC 60950-1/A1:2009: Productveiligheid Voor MioWORK A300-serie: EN 301 489-7: Electromagnetische compatibiliteit en Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetische Compatibiliteit (EMC) standaard voor radio apparatuur en diensten; Deel 7:...
Página 61
EN 301 489-24: Electromagnetische compatibiliteit en Radio spectrum Matters (ERM); ElectroM agnetischeCompatibiliteit(EMC) standaard voorradio apparatuur en diensten; Deel 24:Specifieke voorwaarden voor IMT-2000 CDMA Direct Spread (UTRA en E-UTRA) voor mobiele en draagbare (UE) radio en ondersteunende apparatuur. EN 301 908-1: IMT cellulaire netwerken; Geharmoniseerd EN dat de essentiele vereisten van artikel 3.2 bedekt van de R&TTE richtlijn;...
Bem-vindo Obrigado por adquirir um produto MioWORK. Este Guia de Consulta Rápida irá ajudá-lo a configurar corretamente o seu dispositivo e a familiarizar-se com as funções básicas do mesmo. Conheça o seu dispositivo 1. Indicador de LED 1 Leitor de código de barras*: Verde/Vermelho 2.
Começar a utilizar Carregar a bateria Quando carregar a bateria pela primeira vez, deverá carregá-la durante pelo menos 8 horas (utilizando o carregador AC) com o dispositivo desligado. Para carregar a bateria, conecte o cabo do carregador doméstico na porta Mini-USB localizada na parte inferior do seu dispositivo e o carregador da tomada de energia no soquete de energia*.
Instalar o cartão de memória e o cartão SIM 1. Abrir a tampa do lado esquerdo do dispositivo para localizar o slot para cartão Micro SIM* (a) e o slot para cartão MicroSD (b). 2. Seguir as instruções para instalar os cartões (não fornecidos). 3.
Página 65
Utilização básica Utilizar o botão de ENERGIA • Para ligar o dispositivo Prima e mantenha premido o botão de alimentação até que o dispositivo se ligue. Após o ecrã de arranque, será exibido o ecrã Inicial e o dispositivo estará por predefinição no modo Bloqueado.
Página 66
Navegar no ecrã Para utilizar o dispositivo, toque com o dedo no ecrã. Pode realizar as seguintes ações: • Tocar: Toque com o dedo no ecrã uma vez para abrir itens ou selecionar botões no ecrã ou opções. • Tocar sem soltar: Toque sem soltar no item desejado para abrir o menu de contexto que contém as opções disponíveis para o item.
Ecrã Inicial O ecrã Inicial é o ponto de partida para várias tarefas, oferecendo acesso rápido a aplicações e definições utilizadas frequentemente. Barra de estado Atalhos/widgets Ecrã Inicial Botão Todas as aplicações Barra de Iniciação Rápida Botões virtuais: VOLTAR / INÍCIO / APLICAÇÕES RECENTES Sugestão: Para exibir o ecrã...
Utilizar o leitor de código de barras (para alguns modelos somente) Pela utilização do leitor de código de barras, o dispositivo será capaz de ler as informações contidas no código de barras. 1. Toque > BCR Reader para iniciar o aplicativo de Leitor de código de barras no seu dispositivo.
Para obter apoio adicional, contacte o seu departamento de TI ou o revendedor local autorizado. Ocasionalmente, a MiTAC poderá oferecer atualizações de sistema gratuitas para melhorar a experiência do utilizador. Visite regularmente o website http://miowork.mio.com/ para obter mais informações. IP54 O IEC 60529/IP54 é...
Página 70
EN 61000-3-3: Limitação de flutuação e oscilação de tensão em sistemas de alimentação de baixa voltagem IEC 60950-1/A1:2009: Segurança do Produto Para MioWORK A300 series: EN 301 489-7: Assuntos de Espectro Radioeléctrico e Compatibilidade Electromagnética (ERM); Norma de Compatibilidade Electromagnética (EMC) para equipamento de rádio e serviços; Parte 7:...
Página 71
telecomunicações celulares digitais (GSM e DCS) EN 301 489-24: Assuntos de Espectro Radioeléctrico e Compatibilidade Electromagnética (ERM); Norma de Compatibilidade Electromagnética (EMC) para equipamento de rádio e serviços; Parte 24: Condições específicas para do IMT-2000 CDMA Espalhamento directo (UTRA e E-UTRA) para equipamento de rádio móvel, portátil (UE) e auxiliar EN 301 908-1: Redes celulares IMT;...
Página 72
Witamy Dziękujemy za zakupienie produktu MioWORK. Ta skrócona instrukcja obsługi pomoże użytkownikowi w pomyślnym skonfigurowaniu urządzenia i w nabyciu podstawowych umiejętności obsługi tego urządzenia. Poznanie urządzenia 1. Wskaźnik 1 LED Stan czytnika kodu paskowego*: Zielona/Czerwona 2. Wskaźnik 2 LED Status naładowania baterii: Zielona/Czerwona 3.
Wprowadzenie Ładowanie baterii Przy pierwszym ładowaniu baterii należy ładować co najmniej 8 godzin (z wykorzystaniem ładowarki prądu zmiennego) przy wyłączonym urządzeniu. Aby naładować baterię, przyłącz kabel domowej ładowarki do portu Mini-USB znajdującego się na spodzie twojego urządzenia oraz ładowarkę prądu do gniazdka*.
Página 74
Instalowanie karty pamięci oraz karty SIM 1. Otwórz pokrywę znajdującą się po lewej stronie urządzenia aby zlokalizować otwór na karty Micro SIM* (a) oraz MicroSD (b). 2. Podążaj za następujacymi instrukcjami aby zainstalować karty (nie dostarczono). 3. Zamknij pokrywę oraz upewnij się iż została ona bezpiecznie zamknięta. * Wyłącznie dla wybranych modeli.
Página 75
Podstawy operacji Używanie przycisku ZASILANIE • Włączanie urządzenia Wciśnij i przytrzymaj przycisk MOCY aż urządzenie zostanie włączone. Po ekranie uruchomienia wyświetlony zostanie ekran główny, a urządzenie domyślnie znajduje się w trybie Blokada. Przeciągnij ikonę blokady ( > ), aby odblokować system. Można teraz rozpocząć używanie urządzenia.
Página 76
Nawigacja na ekranie W celu obsługi urządzenia dotknij ekranu końcem palca. Można wykonywać następujące czynności: • Stuknięcie: Dotknij ekranu raz końcem palca, aby otworzyć elementy lub wybrać przyciski ekranowe lub opcje. • Stuknięcie i przytrzymanie: Stuknij i przytrzymaj wymagany element, aby otworzyć menu pomocnicze, które zawiera dostępne opcje dla danego elementu.
Ekran główny Ekran główny to miejsce rozpoczynania zadań, zapewniające szybki dostęp do często używanych aplikacji i ustawień. Pasek stanu Skróty/widżety Pulpit Przycisk Wszystkie aplikacje Pasek szybkiego uruchamiania Przyciski programowane: WSTECZ / GŁÓWNA / OSTATNIE APLIKACJE Wskazówka: Aby wyświetlić ekran główny w dowolnym momencie, stuknij przycisk GŁÓWNA. Personalizowanie urządzenia Urządzenie można konfigurować...
Página 78
Używając czytnika kodów kreskowych (tylko dla wybranych modeli) Używając czytnika kodów kreskowych, twoje urządzenie jest w stanie odczytać informacje zawarte w kodach kreskowych. 1. Stuknij > BCR Reader aby wystartować aplikację czytnika kodów kreskowych na swoim urządzeniu. 2. Ustaw swoje urządzenie blisko kodu kreskowego (około 5~10 cm), oraz wyceluj sensorem czytnika w kod kreskowy.
Czasami firma MiTAC może oferować bezpłatne aktualizacje systemu w celu poprawienia jakości produktu. W celu uzyskania dalszych informacji należy regularnie sprawdzać stronę internetową http://miowork.mio.com/. IP54 IEC 60529/IP54 jest Europejskim systemem standardów specyfikacji testowych dla klasyfikacji stopnia dostarczonego zabezpieczenia w odośnikach o wyposażeniu elektrycznym. Tytuł IP54 oznacza że jednostka jest odporna na kurz (Przenikanie kurzu nie zostało całkowicie uniemożliwione, ale nie może...
Página 80
EN 61000-3-3: Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła w sieciach zasilających niskiego napięcia IEC 60950-1/A1:2009: Bezpieczeństwo produktów Dla MioWORK A300 seria: EN 301 489-7: Kwestia kompatybilności elektromagnetycznej oraz widma radiowego (ERM); standard elektomagnetycznej kompatybilności dla usług i wyposażenia radiowego; Część 7:...
Página 81
komórkowych systemów telekomunikacji radiowej (GMS oraz DCS) EN 301 489-24: Kwestia kompatybilności elektromagnetycznej oraz widma radiowego (ERM); standard elektomagnetycznej kompatybilności (EMC) dla usług i wyposażenia radiowego; Część 24: Specyficzne warunki dla IMT-2000 CDMA Bezpośredniego rozprzestrzeniania (UTRA i E-UTRA) dla mobilnego i przenośnego (UE), radio oraz wyposażenia pomocniczego EN 301 908-1: Komórkowe sieci IMT;...
Hoş Geldiniz Bir MioWORK ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Hızlı Başlangıç Kılavuzu cihazınızın başarılı bir şekilde kurulumunu yapmanıza yardımcı olur ve cihazınızın kullanımı ile ilgili temel becerileri kazanmanızı sağlar. Cihazınızı tanıyın 1. LED Gösterge 1 Barkod okuyucu durumu*: Yeşil/Kırmızı...
Başlarken Pili şarj etme Pili ilk defa şarj ettiğinizde, cihazınız kapalıyken en az 8 saat şarj etmeniz gereklidir (AC şarj cihazını kullanarak). Pili şarj etmek için, ev şarj cihazı kablosunu aygıtınızın altındaki Mini-USB portuna ve şarj aletini prize takın*. * Fiş tipi, satın aldığınız bölgeye göre değişir. Pil gücü...
Página 84
Bellek kartını ve SIM kartı takma 1. Mikro SIM kart yuvasını* (a) ve MicroSD kart yuvasını (b) bulmak için aygıtın sol tarafındaki kapağı açın. 2. Kartları (birlikte verilmez) takmak için talimatları izleyin. 3. Kapağı çıkarın ve kapağın sıkıca kapatıldığından emin olun. * Sadece bazı...
Página 85
Temel kullanım bilgileri GÜÇ düğmesini kullanma • Cihazı açmak için Aygıt açılana kadar GÜÇ düğmesini basılı tutun. Önyükleme ekranından sonra Ana ekran görüntülenecektir ve cihaz varsayılan olarak Kilit modunda olacaktır. Sistemin kilidini açmak için Kilit simgesini ( > ) sürükleyin. Artık cihazınızı kullanabilirsiniz.
Ekranda gezinme Cihazınızı çalıştırmak için, parmak ucunuzla ekrana dokunun. Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz: • Dokunma: Öğeleri açmak ya da ekrandaki düğme veya seçenekleri seçmek için ekrana parmak ucunuzla bir defa dokunun. • Dokunma ve tutma: İstediğiniz öğeye dokunup tutarak söz konusu öğe için kullanabileceğiniz seçeneklerin yer aldığı...
Ana ekran Ana ekran sıkça kullandığınız uygulama ve ayarlara hızlı erişim sağlayan görevler için başlangıç noktasıdır. Durum Çubuğu Kısayollar/widgetler Masaüstü Tüm Uygulamalar düğmesi Hızlı Başlatıcı Yazılım tuşları: GERİ / ANA EKRAN / SON UYGULAMALAR İpucu: Ana ekranı görüntülemek için dilediğiniz bir anda ANA EKRAN düğmesine dokunun. Cihazınızı...
Página 88
Barkod Okuyucuyu Kullanma (yalnızca seçili modeller için) Barkod Okuyucuyu kullanarak aygıtınız barkodda bulunan bilgileri okuyabilir. 1. Aygıtınızdaki Barkod Okuyucu uygulamasını başlatmak için > BCR Reader öğesine dokunun. 2. Aygıtınızı barkoda yaklaştırın (yaklaşık 5~10 cm) ve barkod okuyucu sensörünü barkoda yöneltin. 3.
Başlangıçta destek almak için BT bölümünüzle ya da yerel yetkili satıcınız ile iletişime geçin. MiTAC, kullanıcı deneyimini geliştirmek üzere ara sıra ücretsiz sistem güncellemeleri sunabilir. Daha fazla bilgi için lütfen düzenli olarak http://miowork.mio.com/ web sitesine göz atın. IP54 IEC 60529/IP54, elektrikli aletlerin muhafazaları ile sağlanan koruma derecesini sınıflandırmak için bir Avrupa test belirtim standartları...
Página 90
EN 61000-3-3: Düşük voltajlı güç kaynağı sisteminde voltaj dalgalanmasının ve titremesinin sınırlandırılması IEC 60950-1/A1:2009: Ürün Güvenliği MioWORK A300 serisi için: EN 301 489-7: Elektromanyetik uyumluluk ve Radyo spektrum Konuları (ERM); Telsiz teçhizatı ve hizmetleri için Elektromanyetik Uyumluluk standardı; Bölüm 7: Mobil ve taşınabilir teksiz ile dijital...
Página 91
EN 301 489-24: Elektromanyetik uyumluluk ve Radyo spektrum Konuları (ERM); Telsiz teçhizatı ve hizmetleri için Elektromanyetik Uyumluluk standardı; Bölüm 24: Mobil ve taşınabilir (UE) telsiz ve yardımcı ekipman için IMT-2000 CDMA Doğrudan Yaygın Sistem (UTRA ve E-UTRA) için özel koşullar EN 301 908-1: IMT hücresel ağlar;...
Página 92
はじめに MioWORK製品をお買い上げいただきありがとうございます。このクイックスタートガイド では、機器の正しいセットアップについて説明しており、使用に関する基本的スキルに習 熟していただくことができます。 機器各部の名称 1. L EDインジケータ 1 バーコードリーダーの 状態*:緑色/赤色 2. L EDインジケータ 2 充電の状態:緑色/赤色 3. バーコードリーダー* 4. 電源ボタン 5. N FC (近距離無線通信)セ ンサー 6. スピーカー 7. 後部カメラ 8. フラッシュ 9. 前部カメラ 10. 内蔵マイク 11. HDコネクタ 12. Mini USBポート 13. ド ックコネクタ 14. ヘッドホンソケット...
Página 109
關於電磁波 (MioWORK A300 系列 ) 減少電磁波影響,請妥適使用。 藍牙 Bluetooth DID D021801 WEEE 通知 歐盟有關使用者處分私人家庭廢電子與電機產品和/或電池之指令。 產品上或包裝上有此一符號,表示此產品不能做為家庭廢棄物處理。您必須依據相關 之電子與電機產品和/或電池回收辦法之規定,處分您的廢電子與電機產品和/或電 池。有關這類產品和/或電池的回收細節,請聯絡當地的市政府、您購買該產品的商 店或您的家庭廢棄物處理公司。材料之回收有助於保護自然資源及確保能以保護人類 健康與環境之方式回收。...
Página 110
Revision: R01 (12/2014) Disclaimer Specifications and documents are subject to change without notice. The manufacturer does not warrant this document is error-free. The manufacturer assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions, or discrepancies between the device and the documents. Notes Not all models are available in all regions.