3
4
5
Power Supply Installation-Insert
power supply into the case, secure
with four # 6 -32 x 6 screws
Installation des Netzteils - Setzen Sie
das Netzteil in das Gehäuse ein und
befestigen Sie es mit vier #6-32 x 6
Schrauben
Installation de l'alimentation - Insérez
l'alimentation dans le boîtier, fixez-la
avec quatre vis #6-32 x 6
Motherboard Installation- Insert
included motherboard standoffs into
holes on the bottom of the case that
will lineup with your motherboard
Installation des Mainboards - Setzen
Sie die beiliegenden Abstandshalter
für das Mainboard in die Löcher im
Boden des Gehäuses so dass sie in
die Bohrungen ihres Mainboards
passen
Installation de la carte mère- Insérez
les plots pour la carte mère dans les
trous situés au fond du boîtier pour
les faires correpsondre avec ceux de
votre carte mère.
Instalación de la fuente de alimentación
- Inserte la fuente de alimentación en
la caja, asegúrela con cuatro tornillos
#6-32x6
Installazione dell'alimentatore- Inserire
l'alimentatore nel case, fissare con 4
viti #6-32x6
Instalación de la placa base - Inserte
los soportes de la placa base en los
agujeros del fondo de la caja que
encajarán con dicha placa
Installazione della scheda madre Inserire
i distanziatori inclusi nei fori presenti
sul fondo del case in modo da allinearli
alla scheda madre