7.
•
Ensure that the wall is structurally sound and capable of supporting the weight of the wall bracket and speaker.
•
Different wall fittings are required for drywall (plasterboard) and solid walls. Ensure the correct fitting is used.
Notes
•
Engage specialist help if you are in any doubt over your ability to install the wall bracket securely.
Hinweise
•
Dynaudio cannot be held responsible for any damage or injury caused by insecure installation of the wall bracket.
Remarques
•
Stellen Sie sicher, dass die Wand strukturell intakt ist und das Gewicht der Wandhalterung und des
Note
Lautsprechers tragen kann.
Notas
•
Für Trockenbauwände (Gipskarton) und feste Wände sind verschiedene Dübel erforderlich. Verwenden Sie
geeignete Dübel.
•
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die Wandhalterung sicher montieren können, ziehen Sie einen Fachmann
hinzu.
•
Dynaudio haftet nicht für Schäden und Verletzungen, die aus der unsachgemäßen Installation dieser
Wandhalterung resultieren.
•
Assurez-vous que le mur est une structure solide et capable de supporter le poids du support mural et de
l'enceinte.
•
Différentes chevilles sont nécessaires pour les cloisons sèches (plaques de plâtre) et les parois pleines.
Vérifiez que les chevilles appropriées sont utilisées.
•
Demandez l'aide d'un spécialiste si vous avez un doute sur votre capacité à installer le support mural en toute
sécurité.
•
Dynaudio ne peut être tenu responsable des dommages causés par une installation non sécurisée du support
mural.
•
Assicurarsi che la parete sia strutturalmente solida e capace di sostenere il peso della staffa e del diffusore.
•
I muri a secco (cartongesso) e le pareti in muratura piena richiedono l'uso di tasselli di tipo diverso. Assicurarsi
di utilizzare il tipo di tasselli corretto.
•
Nel caso in cui si dubitasse delle proprie capacità nell'installare la staffa autonomamente e in sicurezza,
richiedere l'aiuto di uno specialista.
•
Dynaudio non è da ritenersi responsabile per alcun tipo di danno o lesione causata da un'installazione non
sicura della staffa.
•
Asegúrese de que la pared es estructuralmente firme y que es capaz de soportar el peso del soporte y del
altavoz.
•
Deberá usar tacos diferentes en el caso de paredes de pladur o paredes de obra. Asegúrese de usar el tipo
de taco correcto para cada caso.
•
Si tiene dudas acerca de su capacidad para instalar los soportes de forma fiable, consulte a un técnico.
•
Dynaudio no se hace responsable de los posibles daños producidos por una instalación inadecuada del
soporte de pared.
7.
•
Certifique-se de que a parede esteja estruturalmente sólida e capaz de suportar o peso do suporte de parede
e alto-falante.
Observações
•
São necessárias buchas de parede diferentes para drywall (gesso) e paredes sólidas. Certifique-se de usar a
Примечания
bucha correta.
注意
•
Peça o auxílio de um especialista se tiver dúvidas para a instalação segura do suporte de parede.
メモ。
•
A Dynaudio não pode ser responsabilizada por qualquer dano ou lesão causada pela instalação insegura do
참고.
suporte de parede.
Проверьте, что стена обладает подходящей акустикой и способна выдержать вес настенного
•
кронштейна с акустической системой.
Для гипсокартона и твердых стен понадобятся разные типы дюбелей. Проверьте, что вы
•
используете дюбели подходящего типа.
Если вы не уверены, что самостоятельно сможете надежно прикрепить настенный
•
кронштейн, обратитесь к помощи специалиста.
Компания Dynaudio не несет ответственности за любой ущерб или повреждения, вызванные
•
ненадежной установкой настенного кронштейна.
确保墙壁结构足以支撑墙架和音箱的重量。
•
不同的墙体结构 (石膏板或实心墙) 需要不同的膨胀管。 确保使用正确的膨胀管。
•
如果在安全安装墙架方面有任何疑问, 请咨询专家。
•
丹拿不对因不安全的墙架安装导致的任何损坏或伤害负责。
•
壁が構造上に頑丈で、 壁取付用ブラケッ トとスピーカーの重量を支えることができることを確認して ください。
•
乾式壁 (プラスターボード) と固体壁では必要とされるアンカープラグが異なります。 正しいプラグを使用する
•
ようにして ください。
壁取付用ブラケッ トを安全に据付できる自信がない場合は、 専門家に依頼して ください。
•
ディナウディオは、 壁取付用ブラケッ トの不確実な据付に起因する損傷や怪我に対し責任を負うことはでき
•
ません。
벽면이 구조적으로 튼튼하고 벽면 브래킷과 스피커의 무게를 지지할 수 있는지 확인합니다.
•
석고 보드(플라스터 보드) 벽면과 두꺼운 벽돌 벽면에는 다른 월 플러그가 필요합니다. 정확한 부속품이
•
사용되었는지 확인합니다.
벽면 브래킷을 튼튼하게 설치할 수 없다면 전문 설치 작업자에게 의뢰하십시오.
•
Dynaudio는 벽면 브래킷의 불안정한 설치로 인해 발생하는 파손이나 상해에 대해 책임을 지지 않습니다.
•
Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, Denmark. www.dynaudio.com
Document Part No. 25700220 09/17 Rev H
5/7
Intelligent Wireless Music System
Wall Bracket Installation Guide
Installationsanleitung für Wandhalterung
Guide d'installation du support mural
Guida all'installazione della staffa di supporto a parete
Guía de instalación del soporte de pared
Guia de Instalação do suporte de parede
Руководство по установке настенного кронштейна
墙架安装指南
壁用アンカープラグの据付ガイド
벽걸이 설치 안내서