Ce document n'est pas contractuel; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
This is not a contractual document. We reserve the right to change the characteristics of our products without prior notice.
Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer
Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Este documento no es contractual. Nos reservamos el derecho de modificar las características de nuestros productos sin
Preaviso.
Questo documento non è contrattuale; ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche dei nostri prodotti, senza necessità di
preavviso.
Dit document vormt geen contract; wij behouden ons het recht voor de kenmerken van onze producten zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
FR Blocage du bouton de réglage de température en vissant
la vis M5 avec la clé Allen (2,5 mm).
EN Tighten the regulation knob with the M5 screw.
D Temperatureinstellgriff sperren mit Hilfe der M5 Schraube.
ES Atornillar el tornillo M5 para bloquear la maija de
regulación.
IT Reserrare la vite M5 per bloccare il pulsante di
regolazione.
NL De regelknop blokkeren door de M5-schroef vast te
schroeven.
Edition 08-15 Réf. : Q499-7-0
8