Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SPLIT SYSTEM
AIR CONDITIONER
CLIMATIZZATORE
SISTEMA SPLIT
CLIMATISEUR
SPLIT-SYSTEM
SPLIT SYSTEM-
KLIMAGERÄT
ACONDICIONADOR
DE AIRE SPLIT
SPLIT-SYSTEM
AIRCONDITIONER
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Réf.
Q.té
Bez.
Anz.
DESCRIPTION
Ref.
Ctd.
Ref. Aantal
Electric
1
heater
Control
1
box
1
Electric board
1
Board wiring diagram
1
Rating plate
Wiring
1
diagram
6
Screws
Installation
1
instructions
Electric heater for 40SMC---N
Installation instructions
Istruzioni di installazione elementi riscaldanti
per unità 40SMC---N
Résistance électrique chauffante pour unités
40SMC---N Consignes d'installation
Anweisungen zur Installation der Elektroheizung
für die Geräte 40SMC---N
Instrucciones de instalación calentador électrico
para unidad 40SMC---N
Montage-instructies elektrisch
verwarmingselement voor typen 40SMC---N
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Elemento
Résistance électrique
riscaldante
chauffante
Quadro
Boîtier de
elettrico
commande
Scheda ausiliaria
Carte auxiliaire
Cablaggi scheda
Câblage de la carte
Targa caratteristiche
Plaque signalétique
Schema
Schéma de
elettrico
câblage
Viti
Vis
Istruzioni di
Consignes
installazione
d'installation
X 6
BESCHREIBUNG
Calentador
Elektroheizung
eléctrico
Cuadro
Schaltkasten
eléctrico
Hilfsplatine
Tarjeta auxiliar
Platinenverkabelungen
Cableados de la tarjeta
Leistungsschild
Placa de características
Esquema
Schaltplan
eléctrico
Schrauben
Tornillos
Installations-
Instrucciones de
anleitungen
instalación
L010126H63 - 1104
F 9
F 1 2
F 1 0
DESCRIPCIÓN
OMSCHRIJVING
Elektrisch
verwarmingselement
Elektrische
aansluitkast
Hulpprintplaat
Printplaatbedrading
Kenplaat
Elektrisch
schema
Schroeven
Montage-
instructies

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 40SMC Serie

  • Página 1 L010126H63 - 1104 SPLIT SYSTEM Electric heater for 40SMC---N AIR CONDITIONER Installation instructions CLIMATIZZATORE Istruzioni di installazione elementi riscaldanti SISTEMA SPLIT per unità 40SMC---N CLIMATISEUR Résistance électrique chauffante pour unités SPLIT-SYSTEM 40SMC---N Consignes d’installation SPLIT SYSTEM- Anweisungen zur Installation der Elektroheizung KLIMAGERÄT für die Geräte 40SMC---N ACONDICIONADOR...
  • Página 2 Installazione 40SMC---N 40SMC---N installation Installation 40SMC---N Fig. 1 - Abb. 1 Fig. 2 - Abb. 2 ² Fig. 3 - Abb. 3 Fig. 4 - Abb. 4 Fig. 5 - Abb. 5 Sistema Potenza Cable Cavo Câble Fuse Fusibile System Power Leistung Kabel...
  • Página 3 Installation 40SMC---N Montage 40SMC---N Instalación 40SMC---N Fig. 6 - Abb. 6 Fig. 7 - Abb. 7 ¶ º Fig. 8 - Abb. 8 Fig. 9 - Abb. 9 • Elektrische Versorgung des Systems Cortar el suministro eléctrico al sistema BELANGRIJK: •...
  • Página 4 Installazione 40SMC---N 40SMC---N installation Installation 40SMC---N Fig. 10 - Abb. 10 Fig. 11 - Abb. 11 Fig. 12 - Abb. 12 • Fissare il telaio dell’elemento • Secure the heater frame ref. • Fixer le cadre de la résistance chauffante riscaldante rif.
  • Página 5 Installation 40SMC---N Montage 40SMC---N Instalación 40SMC---N Fig. 13 - Abb. 13 Fig. 14 - Abb. 14 • Den Heizungsrahmen Bez. mit 2 • Bevestig het frame van het • Fije el bastidor del elemento calentador Schrauben Bez. an beiden Seiten auf verwarmingselement aan beide kanten op ref.
  • Página 6 E-HTR configuration by Configurazione E-HTR Configuration E-HTR par Room Controller tramite Room Controller Room Controller After making all electrical connections, Dopo aver effettuato tutti i collegamenti Après avoir effectué tous les branchements power the unit. elettrici, alimentare l’unità. électriques, mettre l’unité sous tension. With control Con il comando in La commande en...
  • Página 7 Konfiguration E-HTR Configuración E-HTR Configuratie E-HTR door mittels Room Controller middel van Room Controller mediante Room Controller Nachdem alle Elektroanschlüsse aus- Stel de unit in werking, nadat u alle Después de haber realizado todas las geführt wurden, das Gerät versorgen. elektrische aansluitingen heeft uitgevoerd.
  • Página 8 Configurazione E-HTR Configuration E-HTR par E-HTR configuration by tramite telecomando a raggi télécommande à rayons Infrared Remote infrarossi infrarouges After making all electrical connections, Dopo aver effettuato tutti i collegamenti Après avoir effectué tous les branchements elettrici, alimentare l’unità. power the unit. . électriques, mettre l’unité...
  • Página 9 Configuración E-HTR Configuratie E-HTR door Konfiguration E-HTR mittels mediante mando a distancia middel van Infra rood Infrarot-Fernbedienung de infrarrojos Afstandbediening Nachdem alle Elektroanschlüsse aus- Después de haber realizado todas las Stel de unit in werking, nadat u alle geführt wurden, das Gerät versorgen. elektrische aansluitingen heeft uitgevoerd.
  • Página 10 Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.