FR
Videz toujours le réservoir d'eau après utilisation pour
empêcher la formation de dépôts de calcaire. Rincez le
réservoir d'eau pour éliminer tous les dépôts.
Essuyez les dépôts de la tête du défroisseur avec un chiffon
humide et un détergent liquide non abrasif. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser un outil pour détacher les dépôts.
Avertissement : n'utilisez pas de tampons à récurer, de
produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l'alcool, de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.
PT
Esvazie sempre o depósito de água depois da utilização
para evitar a acumulação de calcário. Enxagúe o depósito
de água para eliminar eventuais depósitos.
Limpe quaisquer depósitos na cabeça do vaporizador
com um pano húmido e um detergente líquido não
abrasivo. Se necessário, pode utilizar uma ferramenta
para soltar os depósitos.
Aviso: não utilize esfregões, detergentes abrasivos ou
líquidos agressivos, como álcool, petróleo ou acetona,
para limpar o aparelho.
DE
Entleeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Gebrauch,
um Kalkablagerungen zu verhindern. Spülen Sie den
Wasserbehälter aus, um Ablagerungen zu entfernen.
Wischen Sie sämtliche Ablagerungen mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel vom Kopf der
Dampfeinheit. Bei Bedarf können Sie die Ablagerungen
mit einem Werkzeug lösen.
Warnung: Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts
nie Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton.
NL
Leeg het waterreservoir altijd na gebruik om
kalkvorming te voorkomen. Spoel het waterreservoir om
eventuele kalkaanslag te verwijderen.
35