830SA: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
posiciones. Quite los tres tornillos que fijan el codo de ventilación al
calefactor, gire el codo de ventilación del calefactor hasta la posición
deseada y vuelva a colocar los tornillos. El codo de ventilación
suministrado de fábrica NO se considera como parte del número de
codos del conector de ventilación.
El conector de ventilación puede salir del calefactor a través de una de
las dos ubicaciones de la carcasa.
1. Conecte el conector de ventilación de pared simple al codo de
ventilación de horno y fije el conector de ventilación al codo de
ventilación con al menos dos tornillos de lámina de metal,
resistentes a la corrosión y suministrados en terreno, ubicados a
180° de separación.
NOTA: Se dispone de una extensión de combustible accesorio para
extender desde el codo del horno hacia el exterior de la cubierta del
horno. Consulte la de Datos del Producto para ver una lista de
accesorios. Si se utiliza una extensión de combustible, fije la extensión
de combustible al codo de ventilación con al menos dos tornillos de
lámina de metal, resistentes a la corrosión y suministrados en el terreno,
con 180 ° de separación. Fije el conector de ventilación a la extensión de
conductos con al menos dos tornillos de lámina de metal, resistentes a la
corrosión suministrados en terreno, con 180 ° de separación.
GRÁFICO DE INSPECCIÓN DE CHIMENEA
Para conocer requisitos adicionales, consulte el Código nacional de gases de combustible NFPA 54/ANSI
Z 223.1 y Chimeneas, ventilaciones de las chimeneas y aparatos de combustión de combustible sólido
ANSI/NFPA 211
Condición de la
Reconstruye la
Sí
corona: ¿Falta
corona.
mortero o
ladrillo?
No
¿Está la
propiedad de
No
chimenea revestida
con revestimiento de
baldosas de
arcilla?
Sí
Repare el
¿Está el
revestimiento o el
revestimiento y
sello superior o vuelva
No
el sello superior
a instalar el
en buenas
revestimiento de la
condiciones?
chimenea si es
necesario
Repare
Sí
¿Hay suciedad
en la limpieza?
¿Hay residuos
Sí
¿Hay residuos de mortero,
de mortero o
baldosa, ventilación
baldosas?
metálica o de
gasolina?
No
Retire la ventilación
No
metálica o la cubierta.
¿Hay desalineación,
Sí
secciones faltantes o
brechas?
No
No
¿La chimenea
¿Hay un drenaje
está alineada con el
de condensado en
revestimiento enumerado
la parte inferior de
del tamaño adecuado o
la chimenea?
con ventilación
Tipo B?
Sí
No
Sí
¿Está la
chimenea
¿La chimenea
expuesta a
estará dedicada
exteriores debajo
solo a un horno?
de la línea del
Sí
techo?
No
La chimenea es
aceptable para su uso.
Fig. 25 – Gráfico de inspección de chimenea
2. Ventile el calefactor con el conector correspondiente como se
muestra en
Fig. 26
y
Fig.
31.
3. Determine la ubicación correcta de la pieza desmontable que desea
quitar.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
Vuelva a revestir
Quite los
Sí
escombros de
mortero y baldosa
Consulte las
instrucciones de
No es adecuado
ventilación para
conocer la idoneidad
de la aplicación.
Alinee la chimenea con la
dimensión de la propiedad,
Adecuado
con el revestimiento metálico
flexible enumerado o la
Sí
ventilación Tipo B según las
Tablas de Dimensionamiento
de Ventilación NFGC y las
No es
instrucciones de instalación de
adecuado
revestimientos y ventilación.
Consulte las
instrucciones de
No
Adecuado
ventilación para
conocer la idoneidad
de la aplicación
Instale según las
instrucciones.
4. Utilice un martillo y un destornillador para dar un golpe fuerte entre
los puntos de amarre y mueva el émbolo hacia delante y hacia atrás
hasta que se suelte.
PELIGRO DE CORTE
Si no respeta esta precaución, puede sufrir lesiones personales.
Las láminas metálicas pueden tener bordes filosos o dentados. Tenga
precaución y use ropa de protección adecuada, gafas de seguridad y
guantes cuando manipule piezas y realice el mantenimiento en el
calefactor.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Si no respeta esta advertencia, puede sufrir lesiones personales.
La tubería de ventilación caliente está al alcance de los niños pequeños
cuando se instala en la posición de flujo descendente. Consulte la
siguiente instrucción.
SE REQUIERE un kit de accesorios de protección de ventilación para
aplicaciones de flujo descendente en las que la ventilación sale a través
de la parte inferior de la carcasa del calefactor. Consulte
Datos del Producto para ver una lista de accesorios.
instrucciones del juego de protección de ventilación para obtener
detalles completos.
La parte horizontal del sistema de ventilación debe estar inclinada hacia
arriba no menos de 21 mm/m (1/4 in por pie lineal) desde el calefactor
hasta la ventilación y debe estar firmemente apoyada cada 2 m (5 pies) o
menos por ganchos metálicos o correas para garantizar que no haya
ningún movimiento después de la instalación.
VENTILACIÓN DE PARED LATERAL
Este horno no está aprobado para ventilación horizontal de pared lateral
directa.
De acuerdo con la sección 12.4.3 de la edición vigente de
NFPA54/ANSI Z223.1, se puede utilizar cualquier ventilador mecánico
incluido en la lista, si cuenta con aprobación de la jurisdicción de
autoridad.
Seleccione el ventilador mecánico de la lista para que coincida con la
entrada de Btuh del horno que se ventila. Siga todos los requisitos de
instalación del fabricante para la ventilación y terminación incluidos con
la entrada mecánica mencionada.
A180242SP
Fig. 26 – Aplicación de flujo ascendente: codo de ventilación
21
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN
!
CONSULTE LAS
NOTAS: 1, 2, 4, 7, 8, 9
en la página que sigue a
estas cifras
hacia arriba
Fig. 30
y la de
Consulte las
A03208SP