Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L7031 Manual De Usuario página 13

Publicidad

Secure Your Child Comment installer l'enfant Asegurar al bebé
PUSH
APPUYER
EMPUJE
4
To change strap slots: Squeeze the restraint release tabs
and remove the shoulder straps.
Pour changer les courroies de fentes : Appuyer sur les
pattes de dégagement et retirer les courroies d'épaule.
Para cambiar las ranuras de la correa: apriete las
lengüetas para soltar el sistema de sujeción y saque las
correas de los hombros.
5
• From the front of the high chair, pull the shoulder
portions of the restraint system out and then fit them
back through the desired shoulder strap slots in the
seat pad and in the seat back.
• From behind the product, attach the ends of the
shoulder straps to the peg.
• À l'avant de la chaise haute, tirer sur les courroies
d'épaule pour les retirer, et les glisser dans les fentes
désirées du coussin et du dossier.
• À l'arrière du produit, fixer les extrémités des
courroies d'épaule à la cheville.
• Por la parte del frente de la silla de comer, tire de
la porción de los hombros del sistema de sujeción
y luego pásela por las ranuras para las correas del
hombro deseadas en la almohadilla del asiento y en
el respaldo.
• Por la parte de atrás del producto, enganche los
extremos de las correas de los hombros a la clavija.
PUSH
APPUYER
EMPUJE
6
• You can remove the shoulder straps and use only the
Shoulder Straps
waist restraint.
Courroies
• From behind the product, squeeze the restraint release
d'épaule
tabs and remove the shoulder straps.
Correas de
• From the front of the product, pull to remove the
los hombros
shoulder straps from the seat back/pad.
• Pull to remove the shoulder straps from the waist
restraint buckle.
• Store the shoulder straps in a safe in a safe place for
future use.
• Il est possible d'utiliser seulement la courroie ventrale,
sans les courroies d'épaule.
• À l'arrière du produit, appuyer sur les pattes de
dégagement et retirer les courroies d'épaule.
• À l'avant du produit, retirer les courroies d'épaule du
coussin et du dossier du siège.
• Retirer les courroies d'épaule du passant de façon.
• Ranger les courroies d'épaule dans un endroit sûr
pour utilisation ultérieure.
• Usted puede sacar las correas de los hombros y usar
únicamente la correa de la cintura.
• Por la parte de atrás del producto, apriete las lengüe-
tas para soltar el sistema de sujeción y saque las correas
de los hombros.
• Por la parte del frente del producto, tire de las
correas de los hombros para sacarlas del respaldo y
la almohadilla.
• Tirer las correas de los hombros para de la hebilla.
• Guarde las correas de los hombros en un lugar seguro
para uso futuro.
13
PUSH
APPUYER
APPUYER
EMPUJE
EMPUJE
Shoulder Straps
Courroies d'épaule
Correas de
los hombros
PUSH

Publicidad

loading