3
Locate the (2) two factory plastic rivets and (1) one factory
plastic fastener at the inner fender as indicated.
ES
Localice los dos (2) remaches de
plástico que vienen de fábrica y el (1)
sujetador de plástico que viene de
fábrica en la defensa interna, como
se indica.
5
Pull the inner fender liner out to reveal the (2) two areas that will be used to install supplied hardware. Take (1)
one supplied u-clip from parts kit 48MF582 and install over the upper hole. Then, take (1) one supplied u-clip
from parts kit 48MF583 and install behind the plastic panel and over the metal tab at the lower outermost hole.
Make sure the hole in each u-clip is lined up with the factory hole it is installed over.
ES
Jale el revestimiento interior de la defensa para descubrir las dos (2) áreas que se usarán para instalar los accesorios provistos. Tome una
(1) de las grapas U provistas del juego de piezas 48MF582 e instálela sobre el orificio superior. Luego, tome una (1) grapa U provista del juego
de piezas 48MF583 e instálela detrás del panel de plástico y sobre la lengüeta de metal del orificio inferior más externo. Asegúrese de que el
orificio de cada grapa U quede alineado con el orificio que viene de fábrica, sobre el que la grapa está instalada.
FR
Tirez sur le revêtement intérieur de l'aile pour exposer les deux (2) emplacements où la quincaillerie fournie sera installée. Prenez une (1)
agrafe en U fournie dans la trousse de pièces 48MF582 et installez-la sur le trou supérieur. Ensuite, installez une (1) agrafe en U fournie dans
la trousse de pièces 48MF583 derrière le revêtement en plastique de l'aile et par-dessus la languette de métal, au niveau du trou inférieur le
plus à l'extérieur. Assurez-vous que le trou de chaque agrafe en U est aligné avec le trou d'usine correspondant.
FR
Repérez les deux (2) rivets en
plastique d'usine et l'attache en
plastique d'usine situés à l'intérieur
de l'aile, comme indiqué.
4
Using a trim clip remover, remove the (2) two factory rivets.
Then, remove the (1) one factory plastic fastener by pulling
the head up and the base out of the inner fender. None of the
fasteners will be reused. Note: A flat screwdriver can be used
to pull the head up of the fastener if necessary.
ES
Usando un extractor de grapas,
extraiga los dos (2) remaches que
vienen de fábrica. Luego, extraiga el
(1) sujetador de plástico que viene
de fábrica, jalando la cabeza hacia
arriba y sacando la base de la defensa
interna. Ninguno de los sujetadores se
volverá a utilizar. Nota: si es necesario,
se puede utilizar un desarmador de
punta plana para jalar la cabeza del
sujetador hacia arriba.
FR
Retirez les deux (2) rivets en
plastique d'usine à l'aide d'un
dégrafeur de garniture. Ensuite,
retirez l'attache en plastique d'usine
en tirant sa tête vers le haut pour
sortir complètement sa base de
l'aile. Elle ne sera pas réutilisée.
Remarque : Au besoin, vous pouvez
utiliser un tournevis plat pour tirer
sur la tête de l'attache.