Tips: Stay in the lines or create your own designs! Mix & match colors! • Conseils : On peut suivre les créations proposées ou inventer ses propres motifs. Les couleurs peuvent être mélangées. •
Tipps: Lass dich von den hier abgebildeten Designs inspirieren, oder entwirf deine eigenen! Kombiniere die Farben, wie es dir gefällt! • Suggerimenti: Resta all'interno delle linee o crea i tuoi
disegni personalizzati! Mischia e abbina i colori! • Tips: Blijf binnen de lijntjes of maak je eigen ontwerp! Kleurencombinaties! • Consejos: ¡Sigue el diseño marcado o crea tu propio diseño! ¡Mezcla
y combina los colores! • Dicas: Usa os moldes ou cria os teus próprios padrões! Mistura e combina as cores! • Tips: Designa enligt förlagor eller skapa dina egna mönster! Mixa och matcha färger! •
Vinkkejä: Käytä valmiita kuvioita tai luo omasi! Yhdistele värejä! • Συμβουλές: Ακολουθήστε ακριβώς τις γραμμές του σχεδίου ή φτιάξτε τα δικά σας σχέδια! Συνδυάστε & ταιριάξτε χρώματα!
Glitter may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. To remove stains
from clothing, carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water. • Les paillettes peuvent tacher certains tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec la moquette, les
vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces. Protéger la surface de jeu avant utilisation. Pour retirer des taches d'un vêtement, d'un tapis, d'une moquette
ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du savon (non inclus). • Der Glitzer kann auf Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden, Tapeten oder
Möbeln in Berührung kommen lassen. Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen haften. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken.
Zum Entfernen etwaiger Flecken von Kleidungsstücken, Möbeln oder anderen Oberflächen diese mit Wasser und Seife (nicht enthalten) auswaschen. • I brillantini possono macchiare i tessuti e
altre superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. Il prodotto potrebbe attaccarsi o macchiare alcune superfici. Proteggi l'area di gioco prima dell'uso. Lavare con acqua e sapone
per rimuovere le macchie dagli abiti, tappeti o altre superfici. • Glitter kan vlekken veroorzaken op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Dit
product kan op sommige oppervlakken blijven plakken of vlekken veroorzaken. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vlekken op kleding, tapijt of andere oppervlakken met water en zeep
(niet inbegrepen) eruit wassen. • La purpurina puede manchar algunos tejidos y otras superficies. Evitar el contacto con alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Pueden manchar o adherirse
a algunas superficies. Recomendamos proteger el área de juego antes de empezar a jugar. Lavar con agua y jabón (no incluido) las manchas de la ropa, alfombras u otras superficies. • A purpurina
pode manchar tecidos e outras superfícies. Evitar o contacto com carpetes, roupa, paredes e mobília. Este produto pode manchar ou colar a algumas superfícies. Proteger a área de brincadeira antes
de usar. Para remover manchas da roupa, alcatifas, ou outras superfícies, lavar com sabão (não incluído) e água. • Glittret kan ge fläckar på tyg och andra ytor. Undvik kontakt med mattor, tyger,
väggar och möbler. Produkten kan fastna eller ge upphov till fläckar på vissa ytor. Skydda underlaget före lek. Använd tvål och vatten för att tvätta bort fläckar från kläder, mattor eller andra ytor.
• Kimalle saattaa tahrata kankaita ja muita pintoja. Varo, etteivät ne pääse kosketuksiin mattojen, vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin.
Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Mahdolliset tahrat voi pestä vaatteista, matoista ja muista pinnoista saippualla (ei mukana pakkauksessa) ja vedellä. • Το γκλίτερ μπορεί να λερώσει υφάσματα
και άλλες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με χαλιά, ρούχα, τοίχους και έπιπλα. Το προϊόν μπορεί να λερώσει ή να κολλήσει σε ορισμένες επιφάνειες. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού
πριν από τη χρήση. Για να απομακρύνετε πιθανούς λεκέδες από τα ρούχα, τα χαλιά ή άλλες επιφάνειες, πλύνετέ τα με ένα συνηθισμένο καθαριστικό (δεν περιλαμβάνεται).
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España,
S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.
Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner
Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel
de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina,
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Importado por : Mattel do Brasil
Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België:
0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00
Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS,
Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7,
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
CCN12
Doll cannot stand alone. • La poupée ne peut pas tenir debout toute seule. • Die Puppe kann nicht von allein stehen. • La bambola non può reggersi in piedi da sola. • Pop kan niet los staan. • La muñeca
no puede tenerse en pie por sí sola. • A boneca não se mantém em pé sozinha. • Dockan kan inte stå utan hjälp. • Nukke ei osaa seistä tuetta. • Η κούκλα δε μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
Each sold separately, subject to availability. • Produits vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. • Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen
Ländern vertrieben. • Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità. • Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. • Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad. • Vendidos em
separado e sujeitos à disponibilidade. • Alla säljs separat så länge lagret räcker. • Jokainen myydään erikseen, saatavuus voi vaihdella. • Το καθένα πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel
office. Keep these instructions for future reference as they contain important
information.
• Contient: retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijz-
ing; kan later nog van pas komen.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts. • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile. • ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen.
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar. • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning.
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
CDH42
• Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento
de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel:
902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca
del juguete.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar
alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här. Om
någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna,
de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ATTENTION:
5+
CCN12-0520
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
CDH42
aux enfants de moins de 36 mois.