Sony MP-CL1 Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para MP-CL1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Mobile Projector
Startup Guide
Guía de inicio
Guia Rápido
MP-CL1
EN
ES
PT
KR
TH
CT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MP-CL1

  • Página 1 Mobile Projector Startup Guide Guía de inicio Guia Rápido MP-CL1...
  • Página 3: Checking The Supplied Items

    English Caution ‐ Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Please read the following instructions carefully before use. Checking the supplied items • • • • 2 Way Stand (1) HDMI to Mini HDMI converter adaptor (1) •...
  • Página 4: Connecting The Device

    HDMI or MHL: Input change]  HDMI/MHL] • • Screen mirroring: Input change]  Screen mirroring] More information Refer to “Help guide” in the menu for details.  Information] [ Help guide] “Help guide” is also available on the Internet (http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/).
  • Página 5 × 5 57/64 inches × 33/64 inches) Troubleshooting (W/H/L) Weight: Approx. 210 g (7.4 oz.) The power does not turn on. Operating temperature: 0 °C to 35 • If the remaining battery power °C (32 °F to 95 °F) is low or insufficient, charge the Wi-Fi standards supported battery.
  • Página 6 hairpins to come into contact with Notes on use this product or its terminals. • Do not disassemble or modify this • Do not point the laser light at a product. mirror, etc. as the reflected laser light • The battery is built-in with this may be harmful to eyes.
  • Página 7 However, the ™ or ® marks are not it with this product. used in all cases in this manual. • Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this Precautions product, or for any claim from a third party.
  • Página 8 Note : This equipment has been LASER ENERGY - EXPOSURE NEAR tested and found to comply with APERTURE MAY CAUSE BURNS the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of RECYCLING LITHIUM-ION the FCC Rules. These limits are BATTERIES designed to provide reasonable protection against harmful...
  • Página 9 The year and month of manufacture is printed on the bottom of this product at the left. The first four digits stand for the year and the last two stand for the month. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
  • Página 10: Customer Service

    (1) year from original retail purchase and when purchased directly from Sony or a Sony Retailer. If Sony finds the Product contains any such defect, Sony will either replace the Product at no charge or, at Sony’s discretion, refund the purchase price shown on your receipt.
  • Página 11: Glosario De Términos

    Español PROYECTOR PORTATIL MODELO MP-CL1 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE EL MAL USO DE ESTE APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA. Precaución: el uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los que se especifican en este documento pueden tener como consecuencia la exposición a radiación peligrosa.
  • Página 12: Revisar Los Artículos Suministrados

    Lea las siguientes instrucciones con atención antes de utilizar el producto. Revisar los artículos suministrados • • • • Soporte de 2 vías (1) Adaptador de transformador de HDMI a mini HDMI (1) • • Cable USB (1) • • Guía de inicio (este manual, 1) Piezas y controles PRECAUCIÓN...
  • Página 13: Conexión Del Dispositivo

    Tablet JUEGO Diferentes Smartphone Tablet (Windows 8.1 dispositivos HDMI o posterior) MP-CL1 MP-CL1 MP-CL1 * No se suministra el cable. Use el adaptador del convertidor suministrado según sea necesario. Se recomienda el uso del cable HDMI de alta velocidad de Sony.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificaciones El producto no enciende. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. • Si la alimentación restante de la batería es baja o insuficiente, Dimensiones: cargue la batería. Aprox. 77.0 mm x 149.5 mm x 13.0 mm •...
  • Página 15 Campo de visión (horizontal): 42.1° • No bloquee los orificios de ventilación con las manos, etc. Requisitos de alimentación: Cuando use este producto cc 5 V 1.5 A (USB) asegúrese de usar el soporte Batería de ión de litio integrada: (suministrado) para impedir que se cc 3.8 V 3 400 mAh bloqueen los orificios de ventilación.
  • Página 16: Marcas Registradas

    • Antes de conectar un dispositivo • Sony no se responsabiliza de los portátil a este producto, conecte el daños financieros, la pérdida de paquete de baterías del dispositivo beneficios, las reclamaciones de portátil.
  • Página 17: Recyclado De Baterias De Iones De Litio

    AVISO IMPORTANTE PARA Precauciones MÉXICO La operación de este equipo Para clientes de los EE UU y está sujeta a las siguientes dos CANADÁ condiciones: (1) es posible que RECYCLADO DE BATERIAS este equipo o dispositivo no cause DE IONES DE LITIO interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo...
  • Página 18: Sólo Para México

    SÓLO PARA MÉXICO PÓLIZA DE GARANTÍA Sony de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por un año, contra defectos de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega al consumidor final, en cuyo caso el producto se reemplazará. Para hacer efectiva la garantía será...
  • Página 19: Verificação Dos Itens Fornecidos

    Português Atenção ‐ O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados aqui pode resultar em exposição à radiação perigosa. Leia as instruções a seguir com cuidado antes do uso. Verificação dos itens fornecidos • • • • Suporte de orientação dupla (1) Adaptador conversor HDMI para mini HDMI (1) •...
  • Página 20: Conexão Do Dispositivo

    MP-CL1 MP-CL1 MP-CL1 * Cabo não é fornecido. Use o adaptador do conversor fornecido conforme necessário. É recomendável utilizar o cabo Sony HDMI de alta velocidade. • • HDMI ou MHL: Input change]  HDMI/MHL] • • Espelhamento da tela: Input change] ...
  • Página 21: Especificações

    Peso: Aprox. 210 g Solução de Temperatura de funcionamento: 0 °C a 35 °C problemas Padrões de Wi-Fi aceitos (uso interno apenas na Índia): IEEE O aparelho não liga. 802.11 a/b/g/n (2.4 GHz/5 GHz) • Se a bateria estiver fraca ou for Resolução de saída: 1,920 ×...
  • Página 22 • Não provoque curto-circuito deste Notas sobre uso produto. Não permita que objetos de metal como grampos entrem em • Não aponte a luz do laser para um contato com este produto ou seus espelho, etc. já que o reflexo dessa luz terminais.
  • Página 23: Marcas Comerciais

    • A Sony não é responsável por danos fabricantes. No entanto, as marcas ou perdas resultantes da utilização ™ ou ® não são usadas em todos deste produto, ou por qualquer os casos.
  • Página 24 Ao fim da vida útil do equipamento, disponha-o em um ponto de coleta na Rede Autorizada Sony ou nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adequado da bateria. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de...
  • Página 25 한국어 주의 - 여기에 지정되지 않은 제어 또는 조절을 사용하거나 절차를 수행할 경우, 해로운 레이저 광선에 노출될 수도 있습니다. 사용하기 전에 다음 설명서를 자세히 읽어주십시오. 제공된 품목 확인하기 • • • • 2방향 스탠드 (1) HDMI - Mini HDMI 변환기 어댑터...
  • Página 26 태블릿 (Windows 8.1 장치 이상) MP-CL1 MP-CL1 MP-CL1 * 케이블은 제공되지 않음 . 필요한 경우 제공된 변환기 어댑터를 사용하십시오 .Sony 고속 HDMI 케이블을 사용하는 것이 좋습니다 . • • HDMI 또는 MHL: Input change]  HDMI/MHL] • • 화면 미러링: Input change] ...
  • Página 27 출력 해상도: 1,920 × 720 문제 해결 오디오 출력: Ф3.5 오디오 잭 스피커 출력: 1.0 W 전원이 켜지지 않습니다. HDMI/MHL 입력: Mini HDMI/MHL 2 • 남은 배터리 전원이 낮거나 부족한 (HDCP1.4) 경우, 배터리를 충전하십시오. 대각선 투영 이미지 크기: 1.15 m •...
  • Página 28 설명서를 참조하십시오). 이 제품을 • 통풍구와 기타 구멍에 손톱을 넣지 사용하기 전에, 메모리에 기록된 마시고, 제품 사용 중에 틈새에 손톱을 데이터를 반드시 백업하십시오. Sony 끼우지 마십시오. • 이 제품을 단락시키지 마십시오. 는 데이터 손실에 대해 책임을 지지 머리핀 등의 금속 물체가 이 제품이나...
  • Página 29 • Sony는 본 제품의 사용으로 인한 사전 주의 사항 손상 및 손실 또는 제3자의 어떠한 청구에 대해서도 책임을 지지 - 이 기기는 가정용(B급) 전자파 않습니다. • Sony는 본 제품의 사용으로 발생된 적합 기기로서 주로 가정에서 MP3 플레이어, 휴대폰 또는 기타...
  • Página 30 ภาษาไทย ข้ อ ควรระวั ง - การใช้ ง านการควบคุ ม หรื อ การปรั บ ตั ้ ง หรื อ ดำ า เนิ น กระบวนการที ่ แ ตกต่ า งไปจาก ที ่ ร ะบุ ไ ว้ อ าจก่ อ ให้ เ กิ ด อั น ตรายจากการสั ม ผั ส กั บ รั ง สี ไ ด้ โปรดอ่...
  • Página 31 ดู ร ายละเอี ย ดจาก “คู ่ ม ื อ ช่ ว ยเหลื อ ” ในเมนู  [ Information] [ Help guide] “คู ่ ม ื อ ช่ ว ยเหลื อ ” สามารถดู ไ ด้ ผ ่ า นอิ น เทอร์ เ น็ ต (http://www.sony.net/SonyInfo/Support/)
  • Página 32 สั ญ ญาณเสี ย งขาออก: ช่ อ งต่ อ เสี ย งขนาด การแก้ ป ั ญ หา Ф สั ญ ญาณล� า โพงขาออก: 1.0 W ไม่ ส ามารถเปิ ด เครื ่ อ ง สั ญ ญาณ HDMI/MHL ขาเข้ า : HDMI แบบม ิ น ิ / หากก...
  • Página 33 ระวั ง อย ่ า ทำ า ให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ก ิ ด การลั ด วงจร อย่ า • ข้ อ ควรทราบในการ ปล่ อ ยให้ ม ี ว ั ต ถ ุ โ ลหะใดๆ อย่ า งเช่ น ปิ ่ น ป ั ก ผม...
  • Página 34 ® Sony จะไม่ ม ี ส ่ ว นรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ป ั ญ หาที ่ เ กิ ด ทุ ก กรณี ส ำ า หรั บ ค ู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้...
  • Página 35 繁體中文 注意 - 控制或調整之使用,或是程序之執行,若非本使用說明書所指定,可 能導致輻射暴露風險。 使用前,請詳細閱讀以下說明。 檢查隨附項目 • • 雙向支架(1) HDMI to Mini HDMI轉接頭(1) • USB纜線(1) • 入門指南(本手冊,1本) 組件與控制項目 警告 請勿讓雷射光直接對著眼睛或 人,也請不要直視雷射光,否 則可能造成嚴重傷害,例如 失明。   Micro USB插孔 Mini HDMI/MHL IN插孔 (只適用於為本產品充電)  AUDIO OUT插孔   (電源)按鈕  USB OUT插孔(用於供電) ...
  • Página 36 連接裝置 Wi-Fi® HDMI ™ MHL ™ 螢幕鏡射 智慧型手機 平板 遊戲 智慧型手機 平板 (Windows 8.1 各種HDMI裝置 或更新版本) MP-CL1 MP-CL1 MP-CL1 * 未隨附纜線。必要時使用隨附的轉 接頭。建議使用Sony高速HDMI纜線。 • HDMI或MHL: Input change]  HDMI/MHL] • 螢幕鏡射: Input change]  Screen mirroring] 更多資訊 關於詳細資訊,請參閱選單中的“說明指南”。  Information] Help guide]...
  • Página 37 • 電池幾乎耗盡。請充電。 額定電壓/電流輸出:DC 5 V, 1.5 A(最大) 規格 額定電容量:2000 mAh 設計和規格若有變更,恕不另行通 使用注意事項 知。 商品名稱及型號:行動微型投影機 • 請勿讓雷射光對著鏡子等物品照射,因 MP-CL1 為反射的雷射光可能會傷害眼睛。 尺寸:約77.0 mm × 149.5 mm × • 請勿在禁止無線通訊裝置的地方使用本 13.0 mm (寬/高/長) 產品,例如飛機上或是醫院。本產品會 重量:約210 g 發射無線電波,可能會影響電子和醫療 操作溫度:0 °C - 35 °C 用具(起搏器等等)。 支援的Wi-Fi標準(室內使用只適用於...
  • Página 38 • 兒童必須在成人的監護下才能使用本 • 因使用本產品所造成的損害或損失,或 產品。請將本產品放在嬰幼兒接觸不 第三方所提出的賠償,Sony恕不負責。 • 因使用本產品造成MP3播放器、手機或 到的地方。 • 請勿用手或其他物品擋住通風孔。使用 其他硬體的問題;本產品與特定硬體、 本產品時,請務必使用支架(隨附), 軟體或週邊裝置的適用性;其他已安裝 防止通風孔堵塞。否則可能會導致本產 軟體的操作衝突;資料流失;或其他意 品過熱,造成危險。 外或無法避免的損害,Sony恕不負責。 • 請勿將異物置於通風孔。 • 因使用本產品所造成的財產損失、利 • 請勿在使用產品時將指甲插入通風孔和 潤虧損、第三方所提出的賠償等,Sony 其他插槽,或將指甲鉤在縫隙中。 恕不負責。 • 請勿讓本產品短路。請勿讓金屬物件 • 如果發生故障,請停止使用本裝置, (例如髮夾)接觸到本產品或其端子。 並聯絡您的Sony經銷商或授權的Sony • 請勿拆卸或修改本產品。 維修機構。 • 電池內建於本產品,無法取出。 • 請勿將本產品置於火中,或置於微波爐...
  • Página 39 注意事項 根據NCC低功率電波輻射性電機管理 辦法規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射 頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得 影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業 之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工 業、科學及醫療用電波輻射性電機設 備之干擾。 生產國別 : 韓国 製造廠商 : Sony Corporation 進口商 : 台灣索尼股份有限公司 地址 : 台北市長春路145號5樓 諮詢專線 : 4499111 製造日期印在本產品的左下方。前 四個數字代表年份,後兩個數字代 表月份。 安裝和使用本設備時,發射器與身體 至少應保持20公分的距離。...
  • Página 42 • ‫باإلضافة إىل ذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات‬ ‫املستخدمة يف هذا الدليل هي بشكل عام عالمات‬ ‫تجارية أو عالمات تجارية مسجلة ملطوريها أو‬ ‫مصنعيها املعنيني. إال أنه مل يتم استخدام عالمة‬ ™ .‫يف جميع الحاالت يف هذا الدليل‬ ‫أو‬ ® ‫تدابري...
  • Página 43 .‫متناول الرضع‬ • .‫غري مسؤولة عن فقدان البيانات‬ ‫سوين‬ .‫ال تسد فتحات التهوية باليدين أو بأي يشء آخر‬ Sony • .‫ال تلمس أج ز اء التوصيل أو تدخل أصابعك فيها‬ ‫عند استعامل هذا املنتج، احرص عىل استخدام‬ • ‫قم أيضا مب ر اجعة دليل الجهاز الذي تستخدمه مع‬...
  • Página 44 ‫بوصة عند‬ :‫طول قطر الصورة املعروضة‬ ‫تحري الخلل وإصالحه‬ ‫مرت‬ ‫اإلسقاط عن بعد‬ /‫لومن‬ :‫السطوع: املتوسط‬ .‫ال ميكن تشغيل الطاقة‬ )‫أبيض‬ %( ‫لومن‬ :‫األقىص‬ • ‫اشحن البطارية إذا كانت شحنة البطارية املتبقية‬ ‫إمكانية إعادة توليد األلوان: ألوان كاملة‬ .‫منخفضة أو غري كافية‬ )‫لون‬...
  • Página 45: Screen Mirroring

    • • ‫أو‬ HDMI Input change  HDMI • • :‫انعكاس الشاشة‬ Input change  Screen mirroring ‫للمزيد من املعلومات‬ .‫ر اجع «دليل املساعدة» يف القامئة للتفاصيل‬  Help guide Information ( ‫«دليل املساعدة» متوفر عىل شبكة اإلنرتنت أيضا‬ http://www.sony.net/SonyInfo/Support/...
  • Página 46 ‫اللغة العربية‬ ‫تنبيه‬ ‫‐ استخدام مفاتيح التحكم أو القيام بتعديالت أو اتباع إج ر اءات غري تلك املحددة هنا قد يؤدي إىل‬ .‫التعرض إلشعاعات خطرة‬ .‫الرجاء ق ر اءة التعليامت التالية بعناية قبل االستخدام‬ ‫التحقق من البنود املرفقة‬ • • •...
  • Página 48 Mobile Projector MP-CL1 © 2015 Sony Corporation Printed in Korea 3-MP0-106-01...

Tabla de contenido