Fortum Proffesional 4770651 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 4770651:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fortum Proffesional 4770651

  • Página 2: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Záruka a servis Vztah mezi údajem v palcích na nýtovacím nástavci a mm je uveden v tabulce 1. Číslo uvedené na nýtovacím nástavci musí y Pracujte na dobře osvětleném pracovním místě. y V případě potřeby záruční opravy výrobku se obraťte na obchod- y Bezplatná...
  • Página 4: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Záruka a servis Vzťah medzi údajom v palcoch na nitovacom násadci a mm je uvedený v tabuľke 1. Číslo uvedené na nitovacom násadci y Pracujte na dobre osvetlenom pracovnom mieste. y V prípade potreby záručnej opravy výrobku sa obráťte na y Bezplatná záručná oprava sa vzťahuje iba na výrobné chyby musí...
  • Página 6: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Garancia és szerviz A collban és milliméterben megadott méretek kapcsolata a 2. táblázatban látható. A szegecselő fejen található méret feleljen y Csak jól megvilágított munkahelyen dolgozzon. y Ha a termék a garancia ideje alatt meghibásodik, akkor forduljon y A garancia csak a rejtett (belső vagy külső) anyaghibákra és gyár- meg a szegecs palást átmérőjének.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Garantie und Service Das Verhältnis zwischen der Angabe in Zoll auf dem Nietadapter und mm ist in der Tabelle Nr. 1 angeführt. Die auf den Nietadapter y Arbeiten Sie an einem gut beleuchteten Arbeitsplatz. y Zwecks einer Garantiereparatur wenden Sie sich an den Händler, y Eine kostenlose Garantiereparatur bezieht sich lediglich auf angeführte Zahl muss dem Durchmesser vom Blindnietschaft ent- bei dem Sie das Produkt gekauft haben, der eine Reparatur in...
  • Página 10: Safety Instructions

    Safety Instructions Warranty and service The relationship between the value in inches on the rivet attachment and millimetres is provided in Table 1. The number y Work in a well lit work location. y For warranty repairs of the product, please contact the vendor y Free warranty repairs relate only to manufacturing defects on shown on the rivet attachment must correspond to the rivet from whom you purchased the product and they will organise...
  • Página 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Garanzia e assistenza Il rapporto tra il valore in pollici riportato sulla testina per rivetto e il valore in millimetri è indicato nella Tabella 1. Il y Lavorare in un ambiente ben illuminato. y Per le riparazioni del prodotto in garanzia, rivolgersi al venditore y Le riparazioni gratuite durante il periodo di validità...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Garantía y servicio En la Tabla 1 se puede consultar la relación entre el valor en pulgadas y en milímetros del soporte para remaches. El número y Trabaje en un lugar bien iluminado. y Durante el plazo de garantía del producto, póngase en contacto y La garantía solo cubre de forma gratuita las reparaciones relaci- indicado en el soporte para remaches debe coincidir con el diáme- con el distribuidor al que compró...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Garantie et service après-vente 7) Faites glisser le mandrin retiré du rivet hors des mâchoires en changeant le sens de rotation du mandrin y Pour les réparations en garantie du produit, veuillez contacter le y Les réparations gratuites en garantie ne concernent que les de la perceuse vers la gauche puis poussez dans les magasin où...

Tabla de contenido