• Interrupteur
- Type CF1E
• Switch
- Type CF1E
• Lichtschalter
- Typ CF1E
• Interruptor
- Tipos CF1E
NT 250 0419/02
Milieu / Environment / Ambiente / Umgebung
Marquage / Marking / Marcado / Kennzeichnung
Symbole de protection CENELEC / Symbol of protection CENELEC
Symbole de protection CEI / IEC Symbol of protection
Classe de température / Temperature class
Attestation CE de type / EC certificate
Certificat CEI / IEC certificate
Température ambiante / Ambient temperature
Indice de protection / Index protection
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE :
La gamme de température ambiante est : - 40°C à + 55°C
En fonction des différents contenus prévus, les caractéristiques des matériels devront être
ajustées pour ne pas dépasser les puissances maximales dissipées admissibles.
Tous ces éléments, ainsi que les conditions d'assemblage figurent dans les documents
descriptifs du constructeur. L'incorporation des matériels de sécurité intrinsèque dans les coffrets
devra respecter les conditions prévues par le constructeur dans ses documents descriptifs.
Ces matériels, dont la bonne tenue mécanique à déjà été vérifiée contre les explosions, sont
les suivantes :
- bornes ou blocs de jonction,
- régulateur type RDN (Georgin, certifié sous le N° LCIE 02 ATEX 6104X)
- relais type R (Georgin, certifié sous le N° LCIE 02 ATEX 6104X)
- barrières zéner (Ex ia ou ib) IIB ou IIC noyées dans de la résine.
Sur les platines électroniques et la platine d'appareillage d'alimentation pour lampe à décharge,
avant ouverture de l'enveloppe, l'énergie résiduelle au niveau de chaque condensateur ne doit pas
excéder 20 µj.
Les piles de conservation de données ou de commande sur les platines d'appareillage
électroniques devront : avoir une capacité inférieure ou égale à 1,5 Ah et avoir un volume
inférieur à 1/100e du volume interne libre de l'enveloppe ou comporteront des dispositions pour
prévenir une inversion de la polarité de l'accumulateur ou l'inversion de charge d'un élément par
les autres éléments
Lorsque la visserie utilisée pour la fermeture de l'enveloppe sera en acier inoxydable, la qualité de
celui-ci devra correspondre à la désignation nuance A2 ou A4 suivant la norme ISO 3506 ou Z10
CNF 18-19 suivant la norme A 35-577.
• Côtes d'encombrement
• Overall dimensions
• Abmessungen
• Cotas de dimensiones
SWD032S200A
SWD032S200C
SWD032S300A
SWD032S300C
SWD032S400A
SWD032S400C
• Fermeture du boîtier
• Closing the box
• Schlieben des Gehäuses
• Cierre de la caja
• Graisser le joint du couvercle
(Antar multiservices)
• Lubricate the cover seal
(multipurpose Antar)
• Deckeldichtung fetten (Antar multiservices)
• Engrasar la junta de la tapa (Antar multiservicios)
32 A
150
150
104
Fix. 70
12
Gaz - Gas - Gas - Gas
0081
II2G
Ex d II C
T6 pour/for Ta
+ 40°C
T5 pour/for + 40°C < Ta
+ 55°C
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE :
Ambient temperature range is : - 40°C to + 55°C
According to each different content, characteristics of materials shall be adapted in oder
not to exceed permitted maximal dissippated powers.
All these elements, as well as enclosures' assembling conditions are indicated in the
manufacturer' descriptive documents.
The addition of intrinsic safe elements in the boxes must comply with the manufacturer's
conditions described in his descriptive notice.
These elements, whose mechanical resistance has already been checked versus
explosions, are the following :
- terminals or terminal blocks,
- RDN type controller (Georgin, certified under No. LCIE 02 ATEX 6104X)
- R type relay (Georgin, certified under No. LCIE 02 ATEX 6104X)
- zener barrier (Ex ia or ib) IIB or IIC imbedded in resin.
On electrical panels and supply electrical panel for discharge lamp, before opening the
enclosure, residual energy of each capacitor shall not exceed 20 µj.
Batteries used on electrical panels for preservation of data or control shall : have a
capacity of 1,5 Ah or less and a volume less than one hundredth ot the free volume of
the enclosure or have arrangements incorporated to prevent cell polarity reversal or
reverse charging of a cell by others within the battery.
When screws used for closing are in stainless steel, their quality shall agree whith the
following code designatioin A2 or A4 quality according to ISO 3506 standard or Z10 CNF
18-19 according to NF A 35-577 standard.
• Ouverture du boîtier
• Opening the box
• Öffnen des Gehäuses
• Apertura de la caja
2 entrées M20 ou M25
2 M20 entries or M25
2 Eingänges M20 oder M25
2 entradas M20 o M25
• Fixation de l'étiquette
• Fixing the label
• Etikettenanbringung
• Fijación de la etiqueta
6
Zone 1 & 2 - 21 & 22
ATEX
Ex d IIC
T5 ou/or T6
T = 95°C ou/or 80°C
Poussières - Dust - Stäube -Polvos
0081
Ex tD A21 T95°C
LCIE 03 ATEX 6044X
LCIE Ex 03.003X
- 40°C
Ta
+ 55°C
IP 66
-
IK 10
• Manette cadenassable
• Lever can be padlocked
• Abschliebbarer Stellheber
• Manecilla condenable
CEI
CE
II2 GD
IP 66
IK 10
II2D
6