Descargar Imprimir esta página

Siemens AS-i Instructions De Service página 4

Ocultar thumbs Ver también para AS-i:

Publicidad

DE
Schaltplan
EN
Circuit diagram
FR
Schéma électrique
ES
Diagrama
IT
Schema circuitale
Esquema de liga-
PT
ções elétricas
TR
Devre şeması
РУ
Электрическая схема
中文 电路图
3RA6970-3B
Die durch die Abschaltung realisierte Sicherheitsfunktion muss in geeigneten Abständen gemäß Risikoanalyse durch den Anlagenbetreiber getestet werden.
DE
Die Einbauumgebung muss einer IP54 Umgebung genügen.
Es müssen eine geeignete Verkabelung und geeignete Öffner verwendet werden.
The safety function implemented by a shutdown must be tested by the plant operator at reasonable intervals according to the risk analysis.
EN
The mounting conditions must comply with IP54 requirements.
Suitable cables and NC contacts must be used.
La fonction de sécurité réalisée par la coupure doit être contrôlée par l'exploitant à des intervalles appropriés conformément à l'analyse des risques.
FR
L'environnement de montage doit présenter le degré de protection IP54.
Il faut utiliser un câblage et des contacts NF appropriés.
La función de seguridad implementada por la desconexión deberá ser probada periódicamente (con los intervalos adecuados resultantes del análisis de riesgos).
ES
El entorno de montaje deberá cumplir los requisitos del grado de protección IP54.
Deberá usuarse un cableado adecuado así como contactos NC adecuados.
La funzione di sicurezza realizzata tramite la disinserzione deve essere testata dall'esercente dell'impianto ad intervalli idonei in conformità all'analisi dei rischi.
IT
L'ambiente di installazione deve soddisfare il grado di protezione IP54.
Devono essere utilizzati un cablaggio appropriato e contatti di riposo appropriati.
A função de segurança ativada pelo desligamento tem de ser testada em intervalos adequados pelo operador da instalação, de acordo com a análise de riscos.
PT
O ambiente de montagem tem de corresponder a um ambiente IP54.
Têm de ser usados contatos NF e uma cablagem adequados.
Kapatma sonucu sağlanan güvenlik fonksiyonu, risk analizine göre sistem işletmecisi tarafından uygun aralıklarla test edilmelidir.
TR
Montaj ortamı bir IP54 ortamı için yeterli olmalıdır.
Uygun kablo bağlantıları ve açıcı devreler kullanılmalıdır.
Эксплатирующий персонал установки должен регулярно, через соответствующие интервалы времени согласно анализа риска проверить функцию
обеспечения безопасности, реализованную отключением.
РУ
Монтажные условия должны соответствовать степени защиты IP54.
Необходимо использовать соответствующие кабельные соединения и размыкающие контакты
根据风险分析,通过切断电源实现的安全功能必须由设备操作员在适当的时间间隔内进行测试。
中文
安装环境必须达到 IP54 环境标准。
必须使用合适的布线和常闭触点。
DE
Adresse einstellen
EN
Setting address
FR
Réglage de l'adresse
ES
Ajustar dirección
IT
Indirizzamento
PT
Ajustar endereço
TR
Tanzim adres ayarı
РУ
задать адрес
中文
设定地址
4
3RK1904-2AB01
AS-Interface: 1A ... 31A, 1B ... 31B
AS-i Profil / AS-i profile / Profil AS-i / Perfil
AS-i / Profilo AS-i / Perfil AS-i / AS-i-Profili /
:
Профиль AS-i / AS-i 规范
I/O
ID
ID1
7
A
1 ... 7*)
*) Werkseinstellung / Factory setting / Réglage
usine / Ajuste de fábrica / Impostazioni di
fabbrica / Ajuste de fábrica / Fabrika ayarlar /
Заводские установки / 出厂设置 : 7
3ZX1012-0RA60-3AA1
ID2
E

Publicidad

loading