Página 5
Before you begin ensure Bluetooth is enabled on your device. 1. To turn on P7 Wireless slide the combined power/Bluetooth button to the right and hold until the indicator illuminates and the power on sound is heard. The indicator will then pulse blue.
Página 6
Bluetooth va clignoter rapidement, accompagné d’un message sonore de confirmation. Das erste mit dem P7 Wireless gekoppelte Gerät ist das Primärgerät. Durch Drücken der Bluetooth-Taste wird die Verbindung automatisch hergestellt. Zusätzlich kann der P7 Wire- less bis zu sieben Sekundär geräte speichern. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
Página 7
Il primo dispositivo abbinato alla cuffia P7 Wireless diviene il dispositivo primario che verrà in seguito connesso automaticamente premendo il tasto Bluetooth. La cuffia può memori zare fino a sette dispositivi secondari. Prima di iniziare, assicurarsi che sul dispositivo da asociare il Bluetooth sia attivo.
Página 8
à un adaptateur USB pour prise murale, ou à une prise USB pour allume- cigares La diode verte du P7 Wireless (sans fil) va clignoter pendant le chargement, puis s’éclairer de façon continue lorsque le casque sera complètement rechargé.
Página 9
USB de un ordenador, bien de un cargador USB, bien de un cargador USB para coche. Durante la carga, el indicador luminoso de los P7 Wireless parpadeará en verde para pasar a verde estacionario cuando estén completamente cargados.
Página 10
User manual Download the manual from www.bowers-wilkins.com/P7Wireless/manual for further product information. Téléchargez le manuel utilisateur www.bowers-wilkins.fr/P7Wireless/manual Die Bedienungsanleitung zum Download finden Sie unter www.bowers-wilkins.de/P7Wireless/manual Descargue una copia del manual de instrucciones en www.bowers-wilkins.es/P7Wireless/manual Per scaricare il manuale completo: www.bowers-wilkins.it/P7Wireless/manual 如欲获取用户手册和支援, 请浏览 www.bowers-wilkins.cn/P7Wireless/manual 取扱説明書およびサポートに関しては、...