Página 1
1/13/2004 12:31 PM Page 1 TRC 18HPD Tractor Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este Atención manual antes de usar esta herramienta...
Página 2
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 2 M a n u a l d e l U s u a r i o I N D I C E • SIMBOLOS • SEGURIDAD • SERVICIO GENERAL • CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • ENSAMBLAJE •...
Página 3
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 3 M a n u a l d e l U s u a r i o SIMBOLOS Las etiquetas presentes en la superficie del tractor representan valiosa información para el correcto funcionamiento de la unidad. Use protección auricular.
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 4 M a n u a l d e l U s u a r i o N R L H Adelante Neutral Reversa Bajo Alto Superficie Freno de estacion. Freno de Asiento de conductor Caliente trabado Estacionamiento...
Página 5
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 5 M a n u a l d e l U s u a r i o ADVERTENCIA: Los gases de combustión de motor y ciertos componentes de vehículo que contenga o emita productos químicos, pueden causar afecciones de salud, use protección adecuada.
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 6 M a n u a l d e l U s u a r i o REMOLQUE · Remolque solo accesorios autorizados y siempre desde el punto de sujeción, no de otro lado. · Esté al tanto del peso máximo permitido por el fabricante para el remolque. ·...
Página 7
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 7 M a n u a l d e l U s u a r i o ' En hierba pesada, levante la altura del corte. Corte más lento. Pare el motor para quitar la hierba acumulada en la máquina ' Nunca retire cualquier parte relacionada seguridad del trabajo.
Página 8
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 8 M a n u a l d e l U s u a r i o El tractor está diseñado para ser usado solo por una persona. Nunca deje a otra persona montar con usted en la unidad o en cualquier accesorio. Un pasajero hará...
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 9 M a n u a l d e l U s u a r i o del cortacéspedes. Pare el motor. Deje el motor y la transmisión frescos antes de realizar cualquier cambio o mantención en el cortacéspedes. Si el tractor no se ensambla correctamente, no tiene la mantención correcta, o no regular, el cortacéspedes puede ser peligroso.
Página 10
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 10 M a n u a l d e l U s u a r i o IMPORTANTE: No tenga constantemente el pié apretando el pedal de freno/embrague, porque hará que las correas de transmisión se sobrecalienten y dañen.
Página 11
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o d e f Check Panel...
Página 12
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o...
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 11 M a n u a l d e l U s u a r i o USO EN PENDIENTE UNICAMENTE TRANSITE HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO, NUNCA EN DIAGONAL MAXIMA INCLINACION : 10º 1. Doble la página a lo largo de la línea de puntos. 2.
Página 14
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 12 M a n u a l d e l U s u a r i o - Batería - Ruedas - Asiento - Componentes del recolector Contenido del sobre: - Manual de usuario y documentos - Llaves de arranque - 1 Fusible 4 A - 2 Lámparas...
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 13 M a n u a l d e l U s u a r i o IMPORTANTE: Controle y remueva cualquier grapa o elemento cortante del lugar de embalaje, que puedan dañar las ruedas del tractor al momento de retirar la unidad de la caja.
Página 16
manual.qxd 1/13/2004 12:31 PM Page 14 M a n u a l d e l U s u a r i o 6. Fije la batería usando la defensa (3) y el perno. 7. Ajuste la cubierta (5) y asegúrela con el bulón (6). Fig 5 IMPORTANTE: Cargue siempre completamente la batería según las instrucciones en el manual de la batería.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 15 M a n u a l d e l U s u a r i o 5. Inserte el perno (2) en el agujero y utilice un martillo para conducir el perno. (Fig 8), asegúrese de que el perno atravesó...
Página 18
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 16 M a n u a l d e l U s u a r i o 6. Tapa de acero 7. Manija frontal 8. Manija trasera 9. Leva de apertura 1- Despliegue la parte superior (1), la parte frontal (2) y la parte trasera (3) de la carcaza. 2- Luego proceda a unir los dos hoyos superiores con las partes laterales (tapas) y la parte superior, con los bulones provistos.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 17 M a n u a l d e l U s u a r i o ANTES DEL ARRANQUE Verificaciones y precauciones: No use la unidad para otro propósito diferente para el que fue diseñada (corte y recolección de césped) No remueva ningún dispositivo de seguridad de la unidad.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 18 M a n u a l d e l U s u a r i o Presión correcta: RUEDAS FRONTALES: 1,4 bar RUEDAS TRASERAS: 1,0 bar. Fig 17 LLENADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE ATENCION: La unidad viene provista sin aceite y combustible. Debe llenar estos depósitos antes de encender la unidad.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 19 M a n u a l d e l U s u a r i o Siempre recargue con un embudo. La capacidad del tanque es de aprox. 7 litros. ATENCION: TENGA EN CUENTA QUE EL COMBUSTIBLE ES ALTAMENTE INFLAMABLE.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 20 M a n u a l d e l U s u a r i o OPERACIÓN Localización de los controles Mango para vaciar el recolector. Se utiliza para abrir el recolector y mantenerlo vació.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 21 M a n u a l d e l U s u a r i o El cable de acelerador y el régimen que este genera, está ajustado de fábrica para un óptimo funcionamiento. No modifique este dispositivo para lograr mayor aceleración.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 22 M a n u a l d e l U s u a r i o CAMBIO DE LA ALTURA DE CORTE La posición de la palanca de altura de corte determina la altura. El rango es aprox. De 3 a 9 cm.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 23 M a n u a l d e l U s u a r i o TRANSPORTE DE LA UNIDAD Para realizar el tte. De la unidad siga estos pasos: 1- Mueva el control de rotación de cuchilla a la posición de Desenganche / Disengage. 2- Posicione el nivel de la altura de corte a la posición mas alta.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 24 M a n u a l d e l U s u a r i o COMO OPERAR LA UNIDAD EN DESNIVELES DE PISO O COLINAS 1- Antes de utilizar la unidad hacia abajo en una colina, mueva la palanca de cambios a la posición mas lenta.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 25 M a n u a l d e l U s u a r i o Tanque de Lleno combustible Fig 26 Para evitar problemas con el sistema de combustible, límpielo cada 30 dias de almacenamiento de la unidad.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 26 M a n u a l d e l U s u a r i o 9- Deje funcionar el motor en vacío por unos minutos antes de empezar a trabajar. Si el arranque se realiza con el motor caliente, la palanca de aceleración deber estar ente Rápido / Fast y Lento / Slow.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 27 M a n u a l d e l U s u a r i o 3- Si se requiere algún ajuste en las ruedas, debe liberar el resorte y reposicionarlo. Esto se debe realizar en las 4 ruedas y con el motor completamente apagado y las cuchillas desconectadas.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 28 M a n u a l d e l U s u a r i o 4- Si se encuentra en una pendiente, active el freno de estacionamiento. 5- Descargue el contenedor con la ayuda de la mano y a través de la palanca (Fig. 34). NOTA: La descarga solo se podrá...
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o 1- Desactive las cuchillas 2- Baje la velocidad del motor. 3- Transite con el tractor teniendo el cabezal de corte en la posición mas elevada. 4- Pare el tractor y posicione el acelerador en Lento / Slow 5- Apague la unidad girando la llave a la posición de Apagado / Off.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o MANTENIMIENTO PERIODICO El siguiente diagrama le indicará los mantenimientos a seguir y la rutina de manutención. También le indicará que tipo de lubricante debe ser usado y la frecuencia de uso. Instrucciones de lubricación: Frecuencia Componentes...
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o Lubricación General (25 hrs) Verificar que loc omponentes estén ajustados (25 hs) Verificación de la correa de polea de cuchilla (25 hrs) Tensión de las correas de transmisión (25 hrs)
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o MOTOR Para drenar el aceite del motor, desajuste el bulón del carter (Fig. 40), y permita salir el aceite.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE NOTA: ES importante el ajuste de la altura de corte para lograr un correcto trabajo final.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o NOTA: No ajuste el resorte por debajo de los 27 mm de longitud. Esto hará q al accionar el freno se sobrecargue. IMPORTANTE: Si luego de realizar este ajuste, sigue sin frenar adecuadamente, NO realice otra ajuste diferente en el freno, solo se permite el ajuste arriaba mencionado.
Página 37
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o Ajuste de la correa en la polea de transmisión a la cuchilla La tensión de la correa puede ser ajustada mediante la tuerca, como se muestra en la figura (Fig.
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o IMPORTANTE: Este ajuste de tensión de la unidad de conversión centra, SOLO DEBE SER REALIZADO POR EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO, NO POR EL USUARIO.
Página 39
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o ADVERTENCIA: Todas estas operaciones en las cuchillas (Desmantelar, afilar, cambiar, balancear) requieren de ciertas herramientas especiales y experiencia, si UD. No cuenta con ellas, refiérase al servicio técnico autorizado más cercano.
Página 40
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o N O TA S...
Página 41
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 30 M a n u a l d e l U s u a r i o N O TA S...
Página 42
manual.qxd 1/13/2004 12:32 PM Page 32 M a n u a l d e l U s u a r i o N O TA S...