3
F
モニターを後ろから入れ、ネジ(F)で固定する。
ご注意
必ず、付属のモニター固定用プラスネジ(F⊕PWHTP4x10)を
使用してください。
長さの異なるネジを使用すると、正しく取り付けられません。
Fit the monitor on the mounting bracket and
secure the bottom with the screws (F).
Note
Be sure to use the supplied screws
(F⊕PWHTP4×10) to secure the monitor. If you
use screws of different length, you won't be able to
secure the monitor properly.
Installer le moniteur sur le support de montage et
fixer le panneau de base à l'aide des vis (F).
Remarque
Utilisez les vis fournies (F⊕PWHTP4×10) pour
fixer le moniteur. Si vous utilisez des vis de
différente longueur, vous ne parviendrez pas à
fixer correctement le moniteur.
Setzen Sie den Monitor in die Halterung ein, und
befestigen Sie die Unterseite mit den Schrauben
(F).
Hinweis
Verwenden Sie bitte ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben (F⊕PWHTP4×10) zum
Befestigen des Monitors. Wenn Sie Schrauben mit
anderer Länge verwenden, können Sie den
Monitor nicht sicher befestigen.
モニター
Monitor
Moniteur
Monitor
Monitor
Monitor
Ajuste el monitor en el soporte de montaje y fije el
panel inferior con los tornillos (F).
Nota
Compruebe que utiliza los tornillos
(F⊕PWHTP4×10) suministrados para fijar el
monitor. Si emplea tornillos de otra longitud, no
será posible fijar el monitor correctamente.
Collocare il monitor sulla staffa di montaggio e
fissare il lato inferiore con le viti (F).
Nota
Accertarsi di utilizzare le viti fornite
(F⊕PWHTP4×10) per fissare il monitor.
Utilizzando viti di lunghezza diversa il monitor
rischia di non essere fissato correttamente.