Series MX
1(A)
3(C)
4(B)
Fig. A
1(A)
Fig. B
Fig. C
1
3
2
10
IT
3
Istruzioni di utilizzo
3.1 Inserimento/sostituzione
dell'elemento di filtraggio
1. Tenendo premuta la clip di sblocco (A),
ruotare in senso orario il serbatoio
fino al suo arresto, quindi abbassarlo
lentamente tenendolo ben saldo,
prestare attenzione perchè potrebbe
essere rimasta una pressione residua
al suo interno.
2. Svitare la parte finale dell'elemento
2
di filtraggio (C).
Estrarre l'elemento di filtraggio.
3. Inserire un nuovo elemento (C) e
riavvitare la parte finale.
4. Inserire nuovamente il serbatoio (B)
e ruotare in senso antiorario fino
ad arresto, assicurarsi che la clip
di arresto sia intervenuta.
Coppie di serraggio del filtro:
0,7±0,1Nm.
Con il tempo i filtri utilizzati si
intasano; si consiglia, quindi, una
regolare sostituzione del componente.
3.2 Scarico di condensa
Semiautomatico/manuale,
Automatico, Depressurizzazione, SMD
(Semiautomatico Depressurizzazione)
3.2.1 Semiautomatico/Manuale (fig. A)
1. In posizione manuale per scaricare la
condensa bisogna ruotare la ghiera (A)
in senso orario e spingerla verso l'alto.
2. Terminato lo scarico rilasciare la
ghiera (A) e ruotarla in senso antiorario.
3. In posizione semiautomatica
la condensa si scarica automaticamente
ogni volta che manca pressione;
è possibile scaricare la condensa
anche in presenza di pressione,
premendo la ghiera (A) verso l'alto.
4. Per passare dalla posizione
semiautomatica a quella manuale
ruotare la ghiera (A) in senso orario,
viceversa ruotare la ghiera (A)
in senso antiorario.
3.2.2 Automatico (fig. B)
1. La condensa si scarica automaticamente
indipendentemente dalla presenza
di pressione.
3.2.3 Scaricatore a depressione
protetto (fig.C)
1. Scarica automaticamente la condensa
in presenza di variazioni di pressione.
3.3 Impostazione della pressione
I regolatori della Serie MX servono per
regolare la pressione dell'aria al valore
voluto, naturalmente non superiore
alla pressione di rete.
1. Ruotare l'elemento di manovra
in senso orario o antiorario.
In ogni caso la giusta taratura della
pressione deve essere impostata
in salita e poi bloccare la rotazione.
Il flusso dell'aria è da IN (1)
ad OUT (2) come riportato sul corpo.
3.4 Chiusura della valvola riduttrice
di pressione
Per evitare una modifica non autorizzata
della pressione impostata l'elemento
di manovra della valvola riduttrice
di pressione può essere bloccato
con uno o più lucchetti:
1. Ruotare l'elemento di manovra
in senso orario o antiorario.
2. Premere l'elemento di manovra
verso il basso.
3. Agganciare il lucchetto in una
delle apposite sedi.
EN
Using instructions
3.1 Inserting/changing the filter
element
1. Depress and hold the locking clip (A),
rotate the reservoir clockwise until
it stops, then lower it slowly
while holding it firmly.
Pay attention because there may be
residual pressure left inside.
2. Unscrew the plastic nut
of the filtering element (C).
Remove the filtering element.
3. Insert a new element (C) and screw
the plastic nut back into place.
4. Insert the reservoir (B) again
and rotate it anti-clockwise until
it stops, make sure that the locking
clip is engaged.
Tightening torque of the filter:
0,7±0,1Nm.
Filters become contaminated
with use; we therefore advise regular
replacement of this component.
3.2 Semi-automatic/manual
and fully automatic condensate drain,
depressurisation and SMD
(Semi-automatic Depressurisation)
3.2.1 Semi-automatic/Manual (fig. A)
1. To drain the condensate from a manual
position, you have to rotate the nose nut
(A) clockwise and push it upwards.
2. Once the liquid has been ejected,
release the nose nut (A)
and rotate it anticlockwise.
3. In the semi-automatic position the
condensate is drained automatically
each time there is no pressure.
It is also possible to drain the
condensate when pressure is on the unit
by pushing the nose nut (A) upwards.
4. To change from the semi-automatic
to the manual position, rotate the
nose nut (A) clockwise, vice versa
rotate the nose nut (A) anticlockwise.
3.2.2 Automatic (fig. B)
1. Condensate is drained automatically,
with or without pressure.
3.2.3 Protected depressurisation drain
(fig. C)
1. Automatically drains the condensate
in presence of pressure variations.
3.3 Pressure setting
The regulators of the Series MX are
used to regulate the air pressure to the
desired value, but obviously not higher
than the network pressure.
1. Rotate the adjustment knob clockwise
or anticlockwise. Once the correct
pressure has been set, the rotation of
the knob can be stopped by pushing it
downwards.
The airflow is from IN (1) to OUT (2) as
indicated on the body.
3.4 Locking the pressure
regulator valve
To prevent unauthorised changes
in pressure setting, the adjusting knob
of the pressure regulator valve can be
secured with one or more locks:
1. Rotate the adjusting knob clockwise
or anticlockwise.
2. Press the adjusting knob downwards.
3. Hook the lock in one of the
special seats.