Εναποθέτετε το εργαλείο
GR
συγκόλλησης σε
περίπτωση μη χρήσης
πάντοτε στη βάση
εναπόθεσης ασφαλείας.
Havya aletini
TR
kullanmadığında her
zaman güvenlikli göze
yerleştiriniz.
Pokud pájedlo nepoužíváte,
CZ
vždy jej odložte na
bezpečnou odkládací plo-
chu.
Nieużywane narzędzie do
PL
lutowania należy zawsze
odłożyć do uchwytu.
Ha nem használja a forras-
HU
ztópákát, akkor helyezze
azt mindig a biztonsági
tárolóba.
Keď spájkovačku
SK
nepoužívate, odložte ju
vždy do bezpečnostného
stojana.
Če spajkalnika ne potrebu-
SL
jete, ga vedno odložite v
varovalni odlagalnik.
Kasutusvaheaegadel
EE
asetage jootetööriist alati
ohutushoidikule.
Laikā, kad lodāmurs netiek
LV
izmantots, vienmēr novieto-
jiet to uz drošības paliktņa.
Kai litavimo įrankio nen-
LT
audojate būtinai įdėkite į
komplekte esantį apsauginį
dėklą.
Ако не използвате
BG
поялния инструмент,
винаги го слагайте в
предпазната подставка.
Depuneţi întotdeauna scula
RO
de lipire metalică pe poliţa
de siguranţă în caz de ne-
folosire a acesteia.
Odložite alat za lemljenje
HR
uvijek u sigurnosni prihvat-
nik kada alat nije u uporabi.
Если паяльный
RU
инструмент не
используется, всегда
храните его в безопасном
месте.
3