HP Photosmart A440 Serie Guía Básica
HP Photosmart A440 Serie Guía Básica

HP Photosmart A440 Serie Guía Básica

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart A440 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Photosmart A440 series
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart A440 Serie

  • Página 1 HP Photosmart A440 series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 HP Photosmart A440 series Guía básica de HP Photosmart A440 series...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Solución de problemas y asistencia técnica Problemas con el hardware de la impresora................17 Problemas de impresión......................19 Proceso de asistencia......................21 Número normativo de identificación de modelo VCVRA-0703..........22 Declaración medioambiental....................22 Garantía de HP.........................23 Especificaciones Especificaciones de la impresora.....................24 HP Photosmart A440 series...
  • Página 5: Bienvenido

    Guía del usuario de la cámara que viene en el CD. Una vez que haya instalado el programa HP Photosmart en el equipo, podrá ver la ayuda electrónica en su equipo: •...
  • Página 6: Componentes De La Impresora

    4 Puerta del cartucho de impresión: ábrala para insertar o extraer el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet. 5 Bandeja de salida (abierta): la impresora deposita las copias impresas aquí. La bandeja de entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida.
  • Página 7 Figura 1-3 Parte posterior de la impresora 1 Puerto USB: conecte aquí la impresora a un equipo mediante el cable USB suministrado. 2 Conexión del cable de alimentación: conecte el cable de alimentación aquí. Figura 1-4 Panel de control 1 Encender: pulse este botón para encender o apagar la impresora. Si tiene una cámara acoplada a la impresora, también podrá...
  • Página 8 Figura 1-6 Pantalla de resumen de fotografías 1 Indicador de nivel de tinta: muestra el nivel de tinta del cartucho de impresión HP 110 Tri- color Inkjet.
  • Página 9: Conceptos Básicos Sobre La Impresión

    Si utiliza otros papeles fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior. Si desea obtener una lista de los tipos de papel HP diseñados para inyección de tinta que hay disponibles, o para adquirir suministros, visite: •...
  • Página 10: Acople La Cámara

    USB suministrado con la cámara. Sin embargo, no es posible conectar otra cámara si la cámara HP Photosmart A440 series ya está acoplada en la impresora. Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre cómo usar esta función.
  • Página 11: Imprimir Desde Una Cámara Acoplada

    Imprimir fotografías Importante: Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de...
  • Página 12: Impresión De Fotografías Desde Un Equipo

    Utilice una ficha o papel normal para ahorrar papel fotográfico. Impresión de fotografías desde un equipo Al conectar la HP Photosmart al ordenador dispone de más opciones para imprimir las imágenes. El software de la impresora dispone de más opciones de impresión para elegir, además, con el software HP Photosmart puede mejorar la presencia de las fotos,...
  • Página 13 sobre cómo abrir a la ayuda electrónica, consulte “Cómo buscar más información” en la página Impresión de fotografías desde un equipo...
  • Página 14: Mejorar La Calidad De Impresión

    Utilice el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet para imprimir fotografías en blanco y negro, y de color. Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica que parece real y una resistencia al desgaste que proporciona colores intensos y duraderos. Las tintas HP Vivera se han...
  • Página 15 Para obtener resultados óptimos de impresión, HP recomienda utilizar únicamente cartuchos de impresión HP. La inserción del cartucho incorrecto puede dejar sin validez la garantía de la impresora. Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
  • Página 16: Limpieza Automática Del Cartucho De Impresión

    3. Cierre la puerta del cartucho de impresión. La pantalla de la cámara muestra un icono con el nivel de tinta aproximado del cartucho de impresión instalado. Si el cartucho no es original de HP o si se ha utilizado en una impresora distinta, el icono de nivel de tinta no se mostrará.
  • Página 17: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    Para obtener información sobre la solución de problemas relacionados con la cámara HP Photosmart, consulte la Guía del usuario de la cámara. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección www.hp.com/support.
  • Página 18 Si la impresora no se reinicia y los botones del panel de control siguen sin responder, visite el sitio Web www.hp.com/support o póngase en contacto con asistencia técnica de HP. La impresora está conectada, pero no se enciende. Solución: •...
  • Página 19: Problemas De Impresión

    Para obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la sección “Cargar papel” en la página • Alinee del cartucho de impresión. Cargue papel fotográfico avanzado HP en la bandeja de entrada, pulse Menú/OK y siga las instrucciones en pantalla para alinear el cartucho. •...
  • Página 20 • Puede que haya seleccionado un ajuste de baja resolución en la cámara digital al tomar una imagen. Para obtener mejores resultados en el futuro, ajuste la cámara digital a una resolución más alta. HP Photosmart A440 series...
  • Página 21: Proceso De Asistencia

    2. Consulte el sitio Web de ayuda en línea de HP en www.hp.com/support. Todos los clientes de HP tienen acceso a la ayuda en línea de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes funciones: •...
  • Página 22: Número Normativo De Identificación De Modelo Vcvra-0703

    A efectos de identificación normativa, al producto se le asigna un número normativo de modelo. El número normativo de modelo para este producto es VCVRA-0703. No debe confundirse este número normativo con el nombre comercial (HP Photosmart A440 series) o el número de producto (Q8506A).
  • Página 23: Garantía De Hp

    Garantía de HP Garantía de HP...
  • Página 24: Especificaciones

    A440 series, consulte la Guía del usuario facilitada en el embalaje o en formato en línea en el CD de la Guía del usuario de HP Photosmart o en el CD del software Photosmart de HP, en función de dónde haya adquirido la cámara y de si la ha adquirido por separado o no.
  • Página 25 HP Photosmart A440 series Guia de conceitos básicos HP Photosmart A440 series...
  • Página 26 Limpeza automática do cartucho de tinta.................38 Solução de problemas e suporte Problemas de hardware da impressora..................39 Problemas de impressão......................41 Processo de suporte.........................43 Número de identificação de modelo de regulamentação VCVRA-0703........44 Declarações ambientais......................44 Garantia HP..........................45 Especificações Especificações da impressora....................46 HP Photosmart série A440...
  • Página 27: Bem-Vindo

    • Guia de : As instruções de instalação que explicam como configurar a impressora e a câmera, e instalar o software HP Photosmart. Leia este documento primeiro. • Guia do Usuário da Impressora: O Guia do Usuário da Impressora é este documento que você...
  • Página 28: Peças Da Impressora

    4 Porta do cartucho de impressão: Abrir para inserir ou remover o cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 110. 5 Bandeja de saída (aberta): A impressora deposita as impressões aqui. A bandeja de entrada é...
  • Página 29 Figura 1-3 Parte traseira da impressora 1 Porta USB: Conecte a impressora a um computador por meio do cabo USB fornecido. 2 Conexão do cabo de alimentação: Conecte o cabo de alimentação aqui. Figura 1-4 Painel de controle 1 Ligar: Pressione para ligar ou desligar a impressora. Se houver uma câmera acoplada à impressora, esse botão também ligará/desligará...
  • Página 30 Figura 1-6 Tela de resumo da foto 1 Indicador do nível de tinta: Exibe o nível de tinta do cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 110. 2 Status de impressões estimadas restantes: Exibe a quantidade aproximada de fotos que podem ser impressas com o cartucho atual.
  • Página 31: Instruções Básicas Sobre Impressão

    Use o Papel Fotográfico HP Advanced. Ele foi especialmente criado para trabalhar com as tintas em sua impressora com o intuito de criar belas fotos. Outros papéis fotográficos produzirão resultados inferiores. Para obter uma lista de papéis para jato de tinta desenvolvidos pela HP disponíveis ou para comprar suprimentos, visite: •...
  • Página 32: Encaixar A Câmera

    USB fornecido com a câmera. Entretanto, você não poderá conectar outra câmera se a câmera HP Photosmart série A440 já estiver encaixada na impressora. Consulte o guia do usuário da câmera para obter mais informações sobre como usar esse recurso.
  • Página 33: Imprimir De Uma Câmera Encaixada

    Imprimir fotos Importante: As fotos ficam secas instantaneamente e podem ser manuseadas imediatamente após serem impressas. No entanto, a HP recomenda deixar a superfície impressa das fotos exposta ao ar por 3 minutos após a impressão, para que as cores se componham totalmente, antes de empilhá-las com outras fotos ou colocá-las em álbuns.
  • Página 34: Imprimir Fotos A Partir De Um Computador

    Conectar a HP Photosmart ao computador oferece mais opções para a impressão de imagens. O software da impressora oferece mais configurações de impressão à sua escolha e com o software HP Photosmart, você pode aprimorar a aparência das fotos, além de organizá-las e compartilhá-las on-line.
  • Página 35 configurações de impressão disponíveis ao imprimir fotos de um computador. Para saber como abrir a Ajuda eletrônica, consulte “Para obter mais informações” na página Imprimir fotos a partir de um computador...
  • Página 36: Aprimorar A Qualidade De Impressão

    O Vermelho dos olhos permanecerá desativado até que Vermelho dos olhos seja pressionado novamente. Substituir o cartucho de impressão Use o cartucho de impressão HP 110 colorido Inkjet para imprimir fotos em preto e branco e coloridas. As tintas HP Vivera fornecem qualidade de foto fiel à realidade e uma resistência excepcional ao esmaecimento, resultando em cores vívidas que duram.
  • Página 37 HP não são cobertos pela garantia da HP. Para obter impressões da alta qualidade, a HP recomenda que você instale os cartuchos de impressão antes da data de validade indicada na caixa. Para preparar a impressora e os cartuchos 1.
  • Página 38: Limpeza Automática Do Cartucho De Tinta

    3. Feche a tampa de acesso aos cartuchos de impressão. A tela da câmera exibirá um ícone com o nível de tinta aproximado do cartucho de impressão instalado. Nenhum ícone de nível de tinta será exibido se o cartucho não for original HP ou se ele tiver sido usado em outra impressora.
  • Página 39: Solução De Problemas E Suporte

    Para obter informações sobre a solução de problemas da câmera HP Photosmart, consulte o Manual do Usuário. Antes de entrar em contato com o Suporte da HP, leia esta seção para obter dicas de solução de problemas ou vá para os serviços de suporte on-line em www.hp.com/...
  • Página 40 Mantenha pressionado o botão Ligar da impressora. Se o botão Ligar acender, o cabo de alimentação estará funcionando corretamente. Se a luz não acender, acesse http://welcome.hp.com/country/br/pt/support.html entre em contato com o suporte da HP. Não é possível carregar as pilhas da câmera. Solução: •...
  • Página 41: Problemas De Impressão

    Para obter instruções sobre como carregar o papel, consulte “Carregar papel” na página • Alinhe o cartucho de impressão. Coloque Papel fotográfico HP Advanced na bandeja de entrada, pressione Menu/OK e siga as instruções na tela para alinhar o cartucho. •...
  • Página 42 “ Substituir o cartucho de impressão” na página • Você pode ter selecionado uma configuração de baixa resolução, na câmera digital, quando tirou a foto. Para obter melhores resultados no futuro, configure a câmera digital para uma resolução mais alta. HP Photosmart série A440...
  • Página 43: Processo De Suporte

    Depois desse período, o serviço será cobrado.) 4. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam em função do dispositivo, país/região e idioma. Para obter uma lista dos números de telefone de suporte, veja a parte interna da capa traseira.
  • Página 44: Número De Identificação De Modelo De Regulamentação Vcvra-0703

    Modelo. O Número Regulamentar do Modelo do produto é VCVRA-0703. Este número de regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (HP Photosmart série A440) ou número do produto (Q8506A). Declarações ambientais Para obter informações sobre Responsabilidade Ambiental, consulte a Ajuda eletrônica.
  • Página 45: Garantia Hp

    Garantia HP Garantia HP...
  • Página 46: Especificações

    Guia do Usuário da câmera fornecido na caixa ou no formato on-line no CD de Guia do Usuário da HP Photosmart ou no CD do software HP Photosmart, dependendo do local de compra da câmera e de se ela foi comprada separadamente ou não.
  • Página 47 HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series Podręczny przewodnik...
  • Página 48 Automatyczne czyszczenie kasety drukującej................60 Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna Problemy sprzętowe z drukarką....................61 Problemy z drukowaniem......................63 Sposób uzyskiwania pomocy....................65 Prawny numer identyfikacyjny modelu VCVRA-0703...............65 W trosce o środowisko naturalne.....................66 Gwarancja firmy HP........................67 Dane techniczne Dane techniczne drukarki......................68 HP Photosmart A440 series...
  • Página 49: Witamy

    Witamy Dziękujemy za zakup drukarki HP Photosmart! Urządzenie HP Photosmart A440 series jest nowatorskim połączeniem aparatu i drukarki w jednym łatwym w użyciu rozwiązaniu. W drukarce zastosowano technologie HP Real Life (np. usuwanie efektu czerwonych oczu), które ułatwiają wykonywanie lepszych odbitek przy użyciu lub bez użycia komputera.
  • Página 50: Elementy Drukarki

    Rozdział 1 • Windows: Z menu Start wybierz Programy lub Wszystkie programy, wskaż HP, HP Photosmart A440 series, a następnie kliknij opcję Pomoc. • Komputer Macintosh: W programie Finder wybierz kolejno polecenia: Help (Pomoc), Mac Help (Pomoc Mac), a następnie polecenia: Library (Biblioteka), HP Photosmart Printer Help (Pomoc drukarki HP Photosmart).
  • Página 51 4 Drzwiczki kaset drukujących: Należy je otworzyć, aby włożyć lub wyjąć trójkolorową kasetę drukującą HP 110. 5 Zasobnik wyjściowy (otwarty): W tym miejscu umieszczane są gotowe odbitki. Zasobnik wejściowy zostanie otwarty automatycznie po otwarciu zasobnika wyjściowego.
  • Página 52 3 Strzałki nawigacyjne: Te strzałki oznaczają, że dostępne są kolejne zdjęcia, które można przeglądać, naciskając przyciski umieszczone na panelu sterowania drukarki. 4 Obszar komunikatów: Służy do wyświetlania komunikatów drukarki. HP Photosmart A440 series...
  • Página 53: Drukowanie - Informacje Podstawowe

    Użycie innych papierów fotograficznych spowoduje uzyskanie gorszych wyników. Listę dostępnych typów papieru do drukarek atramentowych firmy HP oraz informacje o możliwości zakupu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na stronach sieci Web: •...
  • Página 54: Umieszczanie Aparatu W Stacji Bazowej

    USB dostarczonego z aparatem. Nie można jednak podłączyć innego aparatu, jeśli w stacji bazowej drukarki jest umieszczony aparat HP Photosmart A440 series. Więcej informacji na temat korzystania z funkcji znajdziesz w instrukcji obsługi aparatu.
  • Página 55: Drukowanie Za Pomocą Aparatu Umieszczonego W Stacji Bazowej

    Drukowanie zdjęć Ważne: Zdjęcia błyskawicznie wysychają i można je brać do ręki zaraz po wydrukowaniu. Firma HP zaleca jednak pozostawienie zadrukowanej powierzchni odkrytej, tak aby miała kontakt z powietrzem przez 3 minuty po wydrukowaniu. Pozwoli to na pełne uwidocznienie się kolorów przed złożeniem zdjęć razem lub umieszczeniem ich w albumie.
  • Página 56: Drukowanie Zdjęć Z Komputera

    HP Photosmart można poprawić wygląd zdjęć, uporządkować je i udostępnić przez Internet. Przed rozpoczęciem drukowania z komputera należy zainstalować oprogramowanie HP Photosmart i podłączyć aparat do komputera przewodem USB (za pomocą portu USB znajdującego się z tyłu drukarki). Uwaga Wymagany jest przewód USB 2 (z wtyczkami mini Type B męski - Type A...
  • Página 57 Przed użyciem zdjęć w oprogramowaniu HP Photosmart zdjęcia należy przesłać do komputera. Pomoc elektroniczna zawiera dodatkowe informacje na temat wielu ustawień drukowania dostępnych podczas drukowania z komputera. Informacje na temat korzystania z Pomocy elektronicznej można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dodatkowych informacji”...
  • Página 58: Poprawianie Jakości Wydruku

    Trójkolorowa kaseta drukująca HP 110 służy do drukowania zdjęć zarówno czarno- białych, jak i kolorowych. Atramenty HP Vivera zapewniają „z życia wziętą” jakość fotografii i niezwykłą odporność na blaknięcie, dającą trwałe, żywe kolory. Atramenty HP Vivera zostały starannie opracowane i naukowo przetestowane pod kątem zapewnienia wysokiego poziomu jakości, czystości obrazu i odporności na blaknięcie.
  • Página 59 Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami lub powtórnym napełnianiem kaset drukujących HP nie są objęte gwarancją udzielaną przez firmę HP. W celu zapewnienia najlepszej jakości druku firma HP zaleca instalowanie wszelkich zakupionych w punktach sprzedaży detalicznej kaset drukujących przed datą umieszczoną na opakowaniu.
  • Página 60: Automatyczne Czyszczenie Kasety Drukującej

    Ikona poziomu atramentu nie zostanie wyświetlona, jeśli pojemnik z tuszem nie jest produktem firmy HP lub był używany w innej drukarce. 4. Załaduj papier fotograficzny HP Advanced do zasobnika wejściowego, naciśnij przycisk Menu/OK, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na...
  • Página 61: Rozwiązywanie Problemów I Pomoc Techniczna

    Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna Drukarka HP Photosmart A440 series została zaprojektowana w taki sposób, aby była niezawodna i łatwa w użytkowaniu. W tej sekcji przedstawiono odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące korzystania z drukarki oraz drukowania bez użycia komputera. Są tu zawarte informacje dotyczące następujących tematów: Informacje na temat rozwiązywania problemów dotyczących korzystania z...
  • Página 62 • Jeśli drukarka nie działa prawidłowo i przyciski na panelu sterowania pozostają nieaktywne, odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com/support skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP. Drukarka jest podłączona, ale nie chce się włączyć. Rozwiązanie: • Być może drukarka jest podłączona do listwy zasilającej, która jest wyłączona.
  • Página 63: Problemy Z Drukowaniem

    Instrukcje dotyczące ładowania papieru znajdują się w sekcji „Ładowanie papieru” na stronie • Wyrównywanie kasety drukującej Załaduj papier fotograficzny HP Advanced do zasobnika wejściowego, naciśnij przycisk Menu/OK i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, w celu wyrównania kasety. • Być może do zasobnika wejściowego załadowano zbyt dużo papieru. Wyjmij część...
  • Página 64 • Upewnij się, że używasz odpowiedniego rodzaju papieru fotograficznego. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy stosować papier fotograficzny HP Advanced. Jest on przeznaczony specjalnie do współpracy z tuszem używanym w drukarce. Użycie innego papieru fotograficznego daje gorsze efekty. Więcej informacji znajdziesz w „...
  • Página 65: Sposób Uzyskiwania Pomocy

    W razie wystąpienia problemów należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: 1. Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem drukarką HP Photosmart. 2. Odwiedź witrynę pomocy online firmy HP w sieci Web pod adresem www.hp.com/ support. Z pomocy online mogą korzystać wszyscy klienci firmy HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu oraz zaawansowanej pomocy,...
  • Página 66: W Trosce O Środowisko Naturalne

    Rozdział 4 prawnego numeru modelu z nazwą handlową (HP Photosmart A440 series) ani z numerem produktu (Q8506A). W trosce o środowisko naturalne Informacje na temat ochrony środowiska można znaleźć w Pomocy elektronicznej. HP Photosmart A440 series...
  • Página 67: Gwarancja Firmy Hp

    Gwarancja firmy HP Gwarancja firmy HP...
  • Página 68: Dane Techniczne

    Podręcznikiem użytkownika aparatu, dostarczonym w opakowaniu lub w postaci elektronicznej na dysku CD z Podręcznikiem użytkownika urządzenia HP Photosmart lub na dysku CD z oprogramowaniem HP Photosmart, zależnie od tego, gdzie został zakupiony aparat i czy został zakupiony osobno czy nie.
  • Página 69 HP Photosmart A440 series Οδηγός βασικών λειτουργιών για το HP Photosmart A440 series...
  • Página 70 Ρύθµιση ποιότητας εκτύπωσης....................81 Βελτίωση φωτογραφιών......................81 Αντικατάσταση δοχείου µελάνης....................81 Αυτόµατος καθαρισµός δοχείου µελάνης.................83 Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη Προβλήµατα υλικού εκτυπωτή....................85 Προβλήµατα εκτύπωσης......................87 ∆ιαδικασία υποστήριξης......................89 Κανονιστικός αριθµός αναγνώρισης µοντέλου VCVRA-0703...........90 ∆ηλώσεις για το περιβάλλον.....................90 Εγγύηση HP..........................91 Προδιαγραφές Προδιαγραφές εκτυπωτή......................92 HP Photosmart A440 series...
  • Página 71: Καλωσορίσατε

    Καλωσορίσατε Σας ευχαριστούµε για την αγορά της συσκευής HP Photosmart! Το HP Photosmart A440 series είναι ένας πρωτοποριακός συνδυασµός φωτογραφικής µηχανής και εκτυπωτή σε µία εύχρηστη συσκευή. Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τεχνολογίες HP Real Life, όπως είναι η δυνατότητα διόρθωσης κόκκινων µατιών, για να σας διευκολύνει να πετύχετε καλύτερες...
  • Página 72: Εξαρτήµατα Εκτυπωτή

    • Windows: Από το µενού Έναρξη, επιλέξτε Προγράµµατα ή Όλα τα προγράµµατα, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή HP, HP Photosmart A440 series και στη συνέχεια επιλέξτε Photosmart Help (Βοήθεια Photosmart). • Mac: Επιλέξτε Help, Mac Help στο Finder και κατόπιν επιλέξτε Library (Βιβλιοθήκη), HP Photosmart Printer Help (Βοήθεια...
  • Página 73 τοποθετηθεί σωστά το χαρτί. 4 Θύρα δοχείου µελάνης: Ανοίξτε για να τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων Inkjet HP 110. 5 ∆ίσκος εξόδου (ανοικτός): Σε αυτόν ο εκτυπωτής τοποθετεί τις εκτυπώσεις. Ο δίσκος εισόδου ανοίγει αυτόµατα όταν ανοίγετε το δίσκο εξόδου.
  • Página 74 Εικόνα 1-6 Οθόνη σύνοψης φωτογραφιών 1 ∆είκτης επιπέδου µελάνης: Εµφανίζει τα επίπεδα µελάνης του δοχείου µελάνης τριών χρωµάτων Inkjet HP 110. 2 Κατά προσέγγιση αριθµός εκτυπώσεων που αποµένουν: Εµφανίζει τον κατά προσέγγιση αριθµό φωτογραφιών που µπορείτε να εκτυπώσετε µε το τρέχον δοχείο µελάνης.
  • Página 75 Εξαρτήµατα εκτυπωτή...
  • Página 76: Βασικές Πληροφορίες Εκτύπωσης

    µε τη µελάνη του εκτυπωτή σας για τη δηµιουργία όµορφων φωτογραφιών. Με άλλα φωτογραφικά χαρτιά τα αποτελέσµατα θα είναι κατώτερης ποιότητας. Για τη λίστα µε τα διαθέσιµα χαρτιά της HP για εκτυπωτές inkjet ή για την αγορά αναλωσίµων, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: •...
  • Página 77: Σύνδεση Φωτογραφικής Μηχανής

    θύρα φωτογραφικής µηχανήςστο µπροστινό µέρος του εκτυπωτή µε το καλώδιο USB που συνοδεύει τη φωτογραφική µηχανή. Ωστόσο, δεν µπορείτε να συνδέσετε άλλη φωτογραφική µηχανή αν η µηχανή HP Photosmart A440 series είναι ήδη τοποθετηµένη στο σταθµό σύνδεσης του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης...
  • Página 78: Εκτύπωση Από Συνδεδεµένη Φωτογραφική Μηχανή

    Σηµαντικό: Οι φωτογραφίες στεγνώνουν στη στιγµή και µπορείτε να τις πιάσετε αµέσως µετά την εκτύπωση. Ωστόσο, η HP συνιστά να αφήνετε την εκτυπωµένη επιφάνεια σε επαφή µε τον αέρα για 3 λεπτά µετά την εκτύπωση, για να γίνει δυνατή η πλήρης...
  • Página 79: Εκτύπωση Φωτογραφιών Από Υπολογιστή

    Συνδέοντας το HP Photosmart σε έναν υπολογιστή, έχετε περισσότερες επιλογές εκτύπωσης για τις φωτογραφίες σας. Το λογισµικό του εκτυπωτή παρέχει περισσότερες ρυθµίσεις εκτύπωσης και µε το λογισµικό HP Photosmart µπορείτε να βελτιώσετε την εµφάνιση των φωτογραφιών σας, να τις οργανώσετε και να τις διαµοιραστείτε online.
  • Página 80: Εγκατάσταση Λογισµικού Και Σύνδεση Καλωδίου Usb

    να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Αν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Για να χρησιµοποιήσετε φωτογραφίες µε το λογισµικό HP Photosmart, πρέπει πρώτα να τις µεταφέρετε στον υπολογιστή. Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχει περισσότερες πληροφορίες για τις πολλές ρυθµίσεις εκτύπωσης που είναι διαθέσιµες όταν εκτυπώνετε...
  • Página 81: Βελτίωση Ποιότητας Εικόνας

    Η διόρθωση κόκκινων µατιών παραµένει απενεργοποιηµένη µέχρι να πατήσετε ξανά το κουµπί ∆ιόρθωση κόκκινων µατιών. Αντικατάσταση δοχείου µελάνης Χρησιµοποιήστε δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων HP 110 Tri-color Inkjet για να εκτυπώσετε ασπρόµαυρες και έγχρωµες φωτογραφίες. Τα µελάνια HP Vivera παρέχουν φωτογραφίες µεγάλης πιστότητας και µε εξαιρετική...
  • Página 82 Κεφάλαιο 3 ζωντανά για καιρό. Τα µελάνια HP Vivera έχουν ειδική σύσταση και έχουν ελεγχθεί επιστηµονικά για την ποιότητα, την καθαρότητα και την αντοχή στο ξεθώριασµα. Για να επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, η HP συνιστά να χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά δοχεία µελάνης της HP. Η τοποθέτηση λανθασµένου δοχείου µπορεί να...
  • Página 83: Αυτόµατος Καθαρισµός Δοχείου Μελάνης

    µηχανής εµφανίζει ένα εικονίδιο µε την κατά προσέγγιση στάθµη µελάνης για το εγκατεστηµένο δοχείο µελάνης. ∆εν εµφανίζεται κανένα εικονίδιο στάθµης µελάνης αν το δοχείο δεν είναι αυθεντικό δοχείο της HP ή αν το δοχείο έχει χρησιµοποιηθεί σε διαφορετικό εκτυπωτή. 4. Τοποθετήστε Προηγµένο φωτογραφικό χαρτί HP στο δίσκο εισόδου, πατήστε Menu/ OK (Μενού/OK) και...
  • Página 84 Κεφάλαιο 3 Σηµείωση Αν το δοχείο µελάνης ή ο εκτυπωτής έχει πέσει πρόσφατα, µπορεί επίσης να παρατηρήσετε στις εκτυπώσεις σας λευκές λωρίδες ή χρώµατα που λείπουν. Το πρόβληµα είναι προσωρινό και διορθώνεται αυτόµατα εντός 24 ωρών. HP Photosmart A440 series...
  • Página 85: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Και Υποστήριξη

    Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη Ο εκτυπωτής HP Photosmart A440 series έχει σχεδιαστεί για αξιοπιστία και ευκολία χρήσης. Αυτή η ενότητα απαντά στις συχνότερες ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του εκτυπωτή και την εκτύπωση χωρίς υπολογιστή. Περιλαµβάνει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα: Για...
  • Página 86 Εάν το κουµπί ενεργοποίησης ανάψει, τότε το καλώδιο τροφοδοσίας λειτουργεί κανονικά. Εάν δεν ανάψει µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/ support ή επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP. Οι µπαταρίες της φωτογραφικής µηχανής δεν φορτίζουν. Λύση: • Ενδέχεται να χρησιµοποιείτε αλκαλικές µπαταρίες, οι οποίες δεν είναι...
  • Página 87: Προβλήµατα Εκτύπωσης

    «Τοποθέτηση χαρτιού» στη σελίδα • Ευθυγράµµιση δοχείου µελάνης. Τοποθετήστε Προηγµένο φωτογραφικό χαρτί HP στο δίσκο εισόδου, πατήστε Menu/OK και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ευθυγραµµιστεί το δοχείο µελάνης. • Ίσως έχετε τοποθετήσει πολύ µεγάλη ποσότητα χαρτιού στο δίσκο εισόδου.
  • Página 88 µελάνης, εάν χρειάζεται. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε « Αντικατάσταση δοχείου µελάνης» στη σελίδα • Ίσως είχατε επιλέξει µια ρύθµιση χαµηλής ανάλυσης στην ψηφιακή φωτογραφική µηχανή όταν τραβήξατε τη φωτογραφία. Για καλύτερα αποτελέσµατα στο µέλλον, ρυθµίστε την ψηφιακή φωτογραφική µηχανή σε υψηλότερη ανάλυση. HP Photosmart A440 series...
  • Página 89: Ιαδικασία Υποστήριξης

    Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό τύπο φωτογραφικού χαρτιού για την εκτύπωση. Για καλύτερα αποτελέσµατα χρησιµοποιήστε Προηγµένο φωτογραφικό χαρτί HP. Είναι ειδικά σχεδιασµένο να λειτουργεί µε τις µελάνες του εκτυπωτή σας. Με άλλα φωτογραφικά χαρτιά τα αποτελέσµατα θα είναι κατώτερης ποιότητας. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε...
  • Página 90: Κανονιστικός Αριθµός Αναγνώρισης Μοντέλου Vcvra-0703

    Κεφάλαιο 4 3. Για την Ευρώπη µόνο: Επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Εάν ο εκτυπωτής HP Photosmart έχει βλάβη υλικού, θα σας ζητηθεί να τον µεταφέρετε στο τοπικό κατάστηµα αγοράς. (Παρέχεται δωρεάν συντήρηση κατά την περίοδο ισχύος της περιορισµένης εγγύησης της συσκευής. Μετά την περίοδο εγγύησης, υπάρχει...
  • Página 91: Εγγύηση Hp

    Εγγύηση HP Εγγύηση HP...
  • Página 92: Προδιαγραφές

    Για πλήρη λίστα των προδιαγραφών της φωτογραφικής µηχανής HP Photosmart A440 series, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που παρέχεται στη συσκευασία ή σε ηλεκτρονική µορφή στο CD οδηγού χρήσης του HP Photosmart ή στο CD του λογισµικού HP Photosmart, ανάλογα µε τον τόπο αγοράς της φωτογραφικής µηχανής και αν αυτή...
  • Página 93 (συνέχεια) Κατηγορία Προδιαγραφές Εξάρτηµα HP # 0957-2120 (υπόλοιπες χώρες), 100-240 Vac (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) Προδιαγραφές εκτυπωτή...
  • Página 94 Κεφάλαιο 5 HP Photosmart A440 series...

Tabla de contenido