3
D
Firmly raise the Print Head Lock Lever (D) of the Print Head Holder until
it stops.
Levez fermement le levier de verrouillage de la tête d'impression (D)
du support de la tête d'impression jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (D)
del soporte del cabezal hasta que se detenga.
Levante com firmeza a Alavanca de Fixação da Cabeça de Impressão (D)
do Suporte da Cabeça de Impressão até ela parar.
•
Do not touch the inside of the Print Head Holder (E). The printer may not print properly if you
touch it.
•
Ne touchez pas l'intérieur du support de la tête d'impression (E). Sinon, l'imprimante est
susceptible de ne pas imprimer correctement.
•
No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (E). Si lo hace, puede que la impresora
no imprima correctamente.
•
Não toque no lado interno do Suporte da Cabeça de Impressão (E). A impressora talvez não
funcione corretamente caso você os toque.
4
E
Remove the Print Head from the
silver package.
Retirez la tête d'impression de son
emballage chromé.
Retire el cabezal de impresión del
embalaje plateado.
Remova a cabeça de impressão do
pacote de cor prata.
•
Do not touch the inside (F) or metal parts (G) of the Print Head. The printer may not print properly if you touch
them.
•
There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes in, or the inside
of the protective cap - this has no effect on print quality. Be careful not to get ink on yourself when handling
these items.
•
Ne touchez pas l'intérieur (F) ou les parties métalliques (G) de la tête d'impression. Sinon, l'imprimante risque
de ne pas imprimer correctement.
•
Il est possible que de l'encre transparente ou bleu clair se trouve à l'intérieur de l'emballage de la tête
d'impression ou de la capsule de protection : cela n'affecte en aucun cas la qualité d'impression. Faites attention
à ne pas vous tacher lors de la manipulation de ces éléments.
•
No toque el interior (F) ni las partes metálicas (G) del cabezal de impresión. Si lo hace, puede que la impresora
no imprima correctamente.
•
Puede haber un poco de tinta transparente o de color azul claro dentro de la bolsa en la que viene el cabezal
de impresión o dentro de la tapa protectora: esto no afecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para
no mancharse de tinta al manipular estos componentes.
•
Não toque no lado interno (F) ou nas partes metálicas (G) da Cabeça de Impressão. Talvez a impressora não
imprima corretamente se você tocar nessas partes.
•
Pode haver um pouco de tinta transparente ou azul-clara dentro da embalagem da cabeça de impressão ou
da tampa de proteção; isso não afeta a qualidade da impressão. Tenha cuidado para não se sujar com tinta
ao manusear esses itens.
5
F
Remove the orange protective cap.
Retirez la capsule de protection orange.
Retire la tapa protectora de color naranja.
Remova a tampa de proteção laranja.
G