Descargar Imprimir esta página

Dreambaby Nottingham Gro-Gate L891 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para Nottingham Gro-Gate L891:

Publicidad

Step 4
(4A) Install the wall fittings (C) using wood screws (L) with plugs (K)
and double-sided adhesive pads (J) provided. For concrete/masonry
or brick surfaces use multi-use dowel and concrete/cement screws
(not included). For metal surfaces use metal screws (not included).
(4B) Fix the hinges (F) using the appropriate fixings depending on
the surface available: wood screws (L) with plugs (K) for wooden
surfaces, multi-use dowel and concrete screws for concrete
surfaces, multi-use dowel and cement screws for cement surfaces,
metal screws for metal surfaces.
Wood screws (L) and plugs (K) are provided.
*If there is a skirting board (baseboard) see page 10
(4A) Asegure los fijadores de pared (C) utilizando tornillos para
madera (L) con enchufe (K) y parches adesivos de doble cara
(J) suministrados. Para superficies de hormigón / mampostería o
ladrillo utilice tornillos multiuso y tornillos de cemento / hormigón
(no incluidos). Para superficies metálicas utilice tornillos metálicos
(no incluidos).
(4B) Asegure las bisagras (F) utilizando los fijadores apropiados
dependiendo de la superficie disponible: tornillos para madera (L)
con enchufe (K) para superficies de madera, clavijas multi uso
y tornillos para concreto para superficies de concreto, clavijas
multiuso y tornillos para cemento para superficies de cemento,
tornillos de metal para superficies de metal.
Se proporcionan tornillos para madera (L) y enchufe (K).
*Se existir rodapé consulte la página 10
Step 5
Screw the two short screw adjusters (D) into the holes on the latch
side of the gate.
Position the round nut (I) into the side holes on the hinge side of the
gate.
Insert the hinge spindles (E) into the gate and screw them into the
round nut (I).
Atornille los dos pequeños tornillos de ajuste (D) en los agujeros del
cerrojo a ambos lados de la puerta.
Coloque la tuerca redonda (I) en los orificios laterales en el lado de
la bisagra de la puerta.
Inserte los dos ejes de las bisagras (E) en la puerta y atorníllelos en
la tuerca redonda (I).
Step 6
Place the gate into the desired opening making sure to insert both
hinge spindles (E) into the hinges (F).
Continue to adjust the screw adjusters (D) until the head of the screw
adjuster touches the mounting cups surface.
Make sure that distance between the wall and the latch side of the
frame is no less than 0.95 Inch / 24 mm and no more than 2.6 Inch
/ 66 mm, and the distance between the wall and the other side of
the frame is no less than 0.95 Inch / 24 mm and no more than 2.9
Inch / 73 mm.
Ubique la puerta en la abertura deseada asegurándose de insertar
los dos ejes de las bisagras (E) en las bisagras (F).
Continúe ajustando los tornillos (D) hasta que los tornillos tocan la
surface de los fixations murales.
Asegúrese de que la distancia entre la pared y el lado del pestillo del
marco no es menor a 0.95 Inch / 24 mm ni mayor a 2.6 Inch / 66
mm, y que la distancia entre la pared y el otro lado del marco no es
menor a 0.95 Inch / 24 mm ni mayor a 2.9 Inch / 73 mm.
4A
K
L
2
+
4B
K
L
4
+
5
2
D
6
C
D
max 66mm/2.6in
min 24mm/0.95in max 73mm/2.9in
4
C
2
E
!
min 24mm/0.95in
C
J
2
or
o
2
F
E
I
2
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nottingham gro-gate l2065