Página 5
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION ° °F or 17°C - 27°C or °F and ° TIMER and 33EF031 models. selected. A104 www.tsicustomerservice.com...
Página 6
TROUBLESHOOTING Root Cause Corrective Action Manual Reset overheat customer service. Cool down cycle. warm air. comes on. warm air. times. Remote Control is not Distance www.tsicustomerservice.com A104...
EXPLODED VIEW Flame Generator Drive Motor Main Circuit Board Flame Circuit Board Blue Flame Circuit Board Remote Control CARE AND MAINTENANCE A104 www.tsicustomerservice.com...
FCC/IC INFORMATION BATTERY REPLACEMENT Note: Battery disposal Please always dispose of batteries at a suitable recycling point. www.tsicustomerservice.com A104...
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Fig.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A104 www.tsicustomerservice.com...
Página 12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN control Indicadores Modelos: Modelos: 33EF031 www.tsicustomerservice.com A104...
Página 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN La chimenea contiene un calentador con un elemento ° °F o 17°C - 27°C o continuamente encendido. °F o 1°C. °F y ° COLOR DE seleccionar. VELOCIDAD DE remoto. A104 www.tsicustomerservice.com...
INFORMACIÓN DE FCC/IC REEMPLAZO DE BATERÍA Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas. No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar (de zinc-carbono). Nota: Eliminación de batería Siempre deseche las baterías en un punto adecuado de reciclaje. www.tsicustomerservice.com A104...
Página 21
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FONCTION ICÔNE DESCRIPTION commande. ÉCLAIRAGE DIRIGÉ VERS LE BAS COULEUR DU VITESSE DU A104 www.tsicustomerservice.com...
Página 22
DÉPANNAGE Action corrective devient chaud. Fonctionnement normal. semettre en marche. Distance commandes. www.tsicustomerservice.com A104...
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC REMPLACEMENT DES PILES Remarque: Disposition des piles Veuillez toujours disposer des piles dans un site de recyclage adéquat. www.tsicustomerservice.com A104...