Resumen de contenidos para HMM Diagnostics SmartLab fit W
Página 1
Blutzuckermessgerät zur Selbstkontrolle Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Inhalt I. Einleitung Messverfahren Verwendungszweck Wichtige Informationen II. Ihr smartLAB genie ® Display & Funktionen Spezifikationen Die smartLAB pro Teststreifen ® Hinweise zur Verwendung der smartLAB ® Blutzuckerteststreifen Hinweis zu smartLAB „NO CODE“-Teststreifen ® Erläuterung der Symbole Set Inhalt III. Setup & Bedienungsfunktionen Batterien einlegen Funktionskontrolle des Geräts Ein- und Ausschalten des Gerätes...
Página 4
Messwerte speichern, anzeigen oder löschen Durchschnittswerte anzeigen Weitere Funktionen: Zeitanzeige- / Alarm- / und Temperaturanzeige IV. Sonstiges Wartung & Pflege Fehlermeldungen Einschränkungen der Messung Garantie...
I. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das smartLAB genie Blutzucker- ® messsystem zur Selbstkontrolle des Blutzuckerwertes entschieden haben. Das smartLAB genie wurde in enger Zusammenarbeit mit Diabe- ® tes-Spezialisten, Krankenhäusern und Diabetikern entwickelt. An- hand der Messergebnisse können Sie die Auswirkungen von Nah- rungsmitteln, sportlicher Betätigung und Diabetes-Medikamenten auf den Blutzuckerwert kontrollieren.
Messverfahren Das smartLAB genie Blutzuckermesssystem verfügt über einen ® elektro-chemischen Biosensor zur schnellen Bestimmung des Blutzuckerwerts. Dazu verwendet das Gerät einen smartLAB pro Teststreifen mit ® Trockenreagenz. Jeder Teststreifen kann nur einmal benutzt wer- den. Der Blutzuckerwert wird anhand der Glukoseoxidation er- mittelt.
Wichtige Informationen • Starke Erschütterungen können zu einer Fehlfunktion des Ge- rätes führen. Das Gerät darf nicht auseinander genommen wer- den, da dies zu einer Beschädigung der Bestandteile im Innern und zu falschen Messergebnissen führen kann. Bei Öffnung des Gerätes durch den Anwender erlischt die Garantie. •...
Página 8
• Bewahren Sie die Teststreifen nur in der Originaldose auf. • Prüfen Sie stets das auf dem Dosenetikett angegebene Verfalls- datum und verwenden Sie keinesfalls Teststreifen mit erreich- tem Verfallsdatum. • Notieren Sie das Datum, an dem Sie die Dose geöffnet haben auf dem Dosenetikett.
II. Ihr smartLAB genie ® Display & Funktionen Uhrzeit Datum Gespeicherte Messergeb- nisse Code Nummer Fehlercode Glukosemaßeinheit Temperatur Anzeige Batterietausch Symbol zeigt an, dass Blut eingezo- gen werden soll Spezifikationen Vollblut 9. Kalibrierung: Plasma äquivalent 1. Gerätetyp: smartLAB genie ® 10.
Página 10
Teststreifenaufnahme (Gerät Unter- seite) zum Einschieben des Test- oder Kontrollstreifens Scroll Rad An-/Auswahlfunktion innerhalb eines Menüs (z.B. bei Datum-/Uhrzeitein- stellung); Blättern in gespeicherten Messergebnissen; Einstellung der Zeit- anzeige und Alarme, Anzeige der Tem- peratur; An- und Auswahl; Blättern der Insulineingaben usw. Bedienung: Drehen = An-/Auswahl Drücken = Speichern/Bestätigen...
Die smartLAB pro Teststreifen ® Elektrode Einschubrichtung Griffzone Reaktionszone Applikationszone Öffnung Öffnungsdatum (zum Eintra- gen) Verfallsdatum Hinweis: Das Verfallsdatum der Test- streifen entnehmen Sie dem Etikett auf dem Röhrchen. Es befindet sich nach dem Sanduhr-Symbol ...
Hinweise zur Verwendung der smartLAB pro Blutzucker- ® teststreifen • smartLAB pro Teststreifen sind nur zur Verwendung mit ® smartLAB Blutzuckermessgeräten geeignet. ® • Bewahren Sie die Teststreifen ausschließlich in der Original- dose auf. • Notieren Sie das Anbruchdatum der Teststreifendose auf dem Dosenetikett.
Hinweis zu smartLAB „NO CODE“-Teststreifen ® Die smartLAB pro Blutzucker-Teststreifen müssen in Verbindung ® mit den smartLAB Geräten nicht mehr codiert werden. Beim ® Einführen des Teststreifens erscheint im Display dennoch der Hinweis „Code 888“. Der Grund dafür ist, dass sämtliche Test- streifen-Chargen diesen Code besitzen.
Erläuterung der Symbole Bitte die Gebrauchsanweisung lesen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen über In-Vitro Diagnostika der Richtlinie 98/79 EC Chargenbezeichnung Verwendbar bis In-Vitro Diagnostikum. Nicht entnehmen. 1.5V (AAA) x 2 Batterien verwenden nur für den Einmalgebrauch bestimmt Lagerung bei (Temperatur) Hergestellt von Vor Gebrauch bitte die Anweisungen sorgfältig lesen.
III. Setup & Bedienungsfunktionen Batterien einlegen Das Messgerät benötigt zwei Alkali 1.5V (AAA) Batterien, deren Lebensdauer für über 1.000 Messungen ausreicht. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des smartLAB ® genie Gehäuses und legen die Batte- rien ein. Achten Sie dabei bitte auf die Polarität. Schließen Sie sorgfältig den Batteriefachdeckel.
Funktionskontrolle des Geräts Die Funktionskontrolle wird mit Hilfe des beiliegenden Kont- rollstreifens (Check Strip) durchgeführt. Die Funktionskontrolle müssen Sie nicht vor jeder Messung durchführen. Sie dient zur ordnungsgemäßen Überprüfung Ihres smartLAB Blutzucker- ® messgerätes. 1. Kontrollstreifen in das Gerät einführen: Den Kontrollstreifen (Check Strip) mit der Schrift nach oben in die Teststreifenaufnahme einführen.
Ein- und Ausschalten des Gerätes Sobald ein Test- oder Kontrollstreifen in die Teststreifenaufnah- me geschoben wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Sie können das Gerät aber auch manuell einschalten. Drücken Sie dazu die “S-Taste“ länger als drei Sekunden, um das Gerät ohne Test- oder Kontrollstreifen (CHECK STRIP) einzuschalten.
Allgemeine Einstellungen (Uhrzeit, Datum, Signalton) Die Einstellung des aktuellen Datums und der Uhrzeit an Ihrem Messgerät ist wichtig, wenn Sie den Datenspeicher nutzen wollen oder die Messergebnisse auf Ihren Computer übertragen möch- ten. Die Anzeige der aktuellen Zeit und des Datums ist außerdem eine große Hilfe, wenn Sie die ermittelten Blutzuckerwerte von Hand in Ihr Tagebuch übernehmen möchten.
Página 19
Uhrzeit & Datum einstellen Drehen Sie das Scroll-Rad nach oben oder unten, bis das aktuelle Jahr im LCD-Display blinkt. Durch Drücken des Scroll-Rads über- nehmen Sie die Jahreszahl und gelangen zur Eingabe des Monats- wertes. Wie zuvor können Sie mit dem Scroll-Rad den aktuellen Monatswert auswählen und durch Drücken des Scroll-Rads über- nehmen.
Página 20
Uhrzeit stellen Das Einstellen der Uhrzeit - Stunden- und Minutenwert - erfolgt wie zuvor beschrieben per Drehen und Drücken des Scroll-Rades. Danach gelangen Sie in die Signalton Einstellung. Signalton einstellen Bei eingestelltem Signalton piept das Messgerät nach der An- zeige eines gemessenen Blutzuckerwertes. Um den Signalton ein- oder auszuschalten, wählen Sie das entsprechende Menü.
Página 21
Weitere mögliche Schritte • Durch Zuführen eines Teststreifens versetzen Sie das Gerät in Messbereitschaft. • Durch Drehen des Scroll-Rades gelangen Sie in den Daten speicher. • Durch Drücken des Scroll-Rades gelangen Sie in den Insulinmo- dus. • Durch kurzes Drücken der „S-Taste“ schalten Sie das Gerät aus. Hinweis: Nach dem Speichern der Messeinheit werden die ge- speicherten Ergebnisse automatisch in die gewählte Messeinheit umgerechnet.
Durchführung einer Blutzuckermessung 1. Vorbereitung Machen Sie sich vor der Durchführung der Blutzuckermessung mit den Hinweisen zum Teststreifen und der Stechhilfe vertraut. Le- gen Sie alle benötigten Testmaterialien bereit: smartLAB genie ® Messgerät, die smartLAB pro Teststreifen und die smartLAB ®...
Página 23
4. Messung des Blutzuckerwertes Tauchen Sie vorsichtig die Applikationszone / Einsaugzone des Teststreifens senkrecht in die Blutperle. Das Blut wird automa- tisch in die Reaktionszone des Teststreifens gesogen. Die Reakti- onszone des Teststreifens muss vollständig mit Blut gefüllt sein, damit korrekte Ergebnisse erzielt werden. Der folgende Signalton zeigt an, dass die Reaktionszone vollständig befüllt ist und das Gerät beginnt mit der 5 Sekunden dauernden Messung.
Página 24
5. Speicherung der Messergebnisse Das angezeigte Messergebnis wird automatisch im Gerät gespei- chert. Bei über 360 Messungen wird das älteste gespeicherte Er- gebnis gelöscht. Hinweis: Die Teststreifen sind nur zum einmaligen Gebrauch be- stimmt und können nicht wieder verwendet werden. Der Einsatz eines bereits benutzten Teststreifens führt zur Fehlermeldung „Err“.
Página 25
7. Entsorgung gebrauchter Lanzetten • Entnehmen Sie die Verschlusskappe der Stechhilfe und entfer- nen Sie vorsichtig die benutzte Lanzette aus der Halterung. • Entsorgen Sie die gebrauchte Lanzette sorgfältig, um eine Ver- letzung anderer Personen zu vermeiden.
Gewinnung der Blutprobe an Alternativstellen (Alterna- te Site Testing) Sie können die Blutprobe auch an anderen Stellen als der Fin- gerkuppe gewinnen. Um diese Alternativstellen (AST) nutzen zu können, benötigen Sie die durchsichtige Kappe für Ihre Stechhilfe. Gehen Sie folgen- dermaßen vor, um Blut an ei- ner Alternativstelle zu entneh- men:...
Auswertung der Messergebnisse Die smartLAB pro Blutzuckerteststreifen sind für Messungen mit ® kapillarem Vollblut bestimmt. Ihr Blutzuckermesssystem ist plas- makalibriert. Somit lassen sich die Testergebnisse einfacher mit Labortestergebnissen vergleichen. Die Blutzuckertestergebnisse werden im LCD-Display entweder in mg/dL oder mmol/L angegeben, je nach dem in welcher Mess- einheit Ihr Gerät kalibriert ist.
Página 28
1. Teststreifen: Prüfen Sie, ob der Teststreifen nach dem Verfallsdatum verwen- det wurde oder längere Zeit Wärme-, Kälte-, oder Feuchtigkeits- einflüssen ausgesetzt war. Prüfen Sie, ob die Reaktionszone des Teststreifens vollständig mit Blut befüllt war. Teststreifen immer erst kurz vor der Messung aus der Dose nehmen, um Beeinträch- tigungen durch Umwelteinflüsse auszuschließen.
Página 29
Symptome von zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerwerten: Für die Beurteilung der Messergebnisse und für die Entscheidung, was bei ungewöhnlichen Ergebnissen zu tun ist, ist es wichtig, die Symptome von zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerwerten zu kennen. Hoher Blutzucker (Hyperglykämie): Müdigkeit, großer Appetit oder Durst, häufiges Wasserlassen, verschwommene Sicht, Kopf- schmerzen, allgemeine Schmerzen oder Erbrechen.
Página 30
Der Blutzuckerwert kann sich sehr schnell ändern, vor allem nach dem Essen, nach der Einnahme von Medikamenten, bei körper- licher Aktivität oder wenn zwischen den Messungen einige Zeit vergangen ist. Falls Sie zu Hause eine Messung durchführen und anschließend bei Ihrem Arzt den Blutzuckerwert bestimmen las- sen, werden die Ergebnisse nicht unbedingt übereinstimmen, auch wenn Sie bei beiden Messungen nüchtern waren.
Insulineinheiten speichern Sie können in Ihrem smartLAB genie Blutzuckermessgerät neben ® den Blutzuckerwerten auch noch Insulineinheiten abspeichern. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Drücken Sie die “S-Taste“, bis sich das Messgerät einschaltet. Das Gerät führt einen kurzen Selbsttest durch (im LCD-Display erscheinen alle Zeichen und Symbole) und schaltet dann in den Bereitschaftsmodus.
Insulin Einheiten anzeigen oder löschen • Das Messgerät befindet sich wie zuvor beschrieben im Insulin- Speichermodus und zeigt die letzte Eingabe an. Drehen Sie das Scroll-Rad nach oben oder nach unten, um andere Insulin Ein- gabewerte auszuwählen. Die Datum-/Uhrzeit Zeile ändert sich entsprechend der Auswahl und zeigt an, wann der jeweils an- gezeigte Insulinwert eingegeben wurde.
Messwerte speichern, anzeigen oder löschen Das Messgerät speichert automatisch bis zu 360 Ergebnisse mit Datum und Uhrzeit der jeweiligen Messung. Sie können diese Er- gebnisse jederzeit abrufen. Die Messergebnisse werden der Reihe nach vom aktuellen bis zum ältesten Wert gespeichert. Daher ist es wichtig, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
die Anzeige „OK“ ersetzt wird. Erst dann ist der Blutzuckerwert- wert gelöscht. Durchschnittswerte anzeigen • Drücken Sie das Scroll-Rad und lassen Sie es los, um den Durch- schnittswert der letzten 7 Tage anzuzeigen. • Durch anschließendes Drehen des Scroll-Rads gelangen Sie zur Anzeige der Durchschnittswerte der letzten 14, 28 oder 90 Ta- gen.
Falls Sie Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt haben, ver- fahren Sie, wie im Abschnitt „Uhrzeit und Datum einstellen“ be- schrieben: Datum und Zeit: Datum und Zeit einzustellen. Signalton: Tastenbestätigung Ein / Aus (nach Bedarf). Schalten Sie zunächst Ihr Messgerät ein, indem Sie die S-Taste drücken.
Página 36
• Die Symbole „OFF“ (Deaktiviert) oder „ON“ (Aktiviert) zeigen den jeweiligen Alarmstatus an. Wählen Sie durch Drehen des Scroll-Rads den gewünschten Zustand aus und speichern Sie ihn durch Drücken des Scroll-Rads ab. • Wird der erste Alarm auf “ON” eingestellt, blinken die ersten beiden Ziffern der Uhrzeit (Stundenangabe).
Página 37
Temperaturanzeige: Hier können Sie sich die Umgebungstemperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit anzeigen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Drehen Sie das Scroll-Rad nach oben oder unten, um in die Formate „°C“ (Celsius) oder „°F“ (Fahrenheit) umzurechnen. • Das Gerät schaltet sich nicht mehr automatisch aus, solange Sie keine anderen Modi auswählen oder einen Test- oder Kon- trollstreifen zuführen.
IV. Sonstiges Wartung & Pflege Das smartLAB genie Blutzuckermessgerät erfordert keine spe- ® ziellen Reinigungsmaßnahmen. Bei Verunreinigungen der Test- streifenaufnahme oder des gesamten Gerätes entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem feuchten (nicht nassen) fusselfreien Tuch, bzw. einem angefeuchteten Wattestäbchen. Bei Verunreinigungen der Stechhilfe entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem feuchten (nicht nassen) fusselfreien Tuch, bzw.
Fehlermeldungen Hinweis: Falls Sie sich nicht sicher sind, wie Sie auf Fehler-/ Warnmeldungen reagieren sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Batterie verbraucht Displayanzeige: „LP“ & „Batteriesymbol “ Abhilfe: Neue Batterien einsetzen. Systemfehler Displayanzeige: „001 Error “ Abhilfe: Zuerst die Batterien austauschen. Er- scheint erneut “ERROR 001”, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
Página 40
Teststreifen bereits benutzt oder feucht Displayanzeige: „Err“ & „Teststreifen Sym- bol“ Abhilfe: Einen neuen Teststreifen verwen- den. Das Messergebnis liegt über 630 mg/dL (35.0 mmol/L) Displayanzeige: „HI“ Abhilfe: Erneut messen. Ist das Ergebnis un- verändert, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Arzt.
Página 41
Systemfehler Displayanzeige: „FAL“ Abhilfe: Kontrollstreifen erneut zuführen (Be- schriftung muss nach oben weisen). Erscheint wieder „FAL“, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten. Temperatur zu hoch Displayanzeige: „Ht“ & „Thermometersym- bol“. Die Umgebungs-/Betriebstemperatur ist zu hoch (überhalb der vorgegebenen Tempera- turspanne von 02°C - 30°C (36°F - 86°F)).
Página 42
Temperatur zu niedrig Displayanzeige: „Lt“ & „Thermometersymbol“ Umgebungs-/Betriebstemperatur zu niedrig (unterhalb der vorgegebenen Temperaturspanne von 02°C - 30°C (36°F - 86°F)). Fehlermeldung ist ein Hinweis, dass es bei Fortsetzung der Messungen unter die- sen Temperaturbedingungen zu falschen Er- gebnissen kommen kann. Abhilfe: Bringen Sie das Messgerät in eine ordnungsgemäße Umgebungstemperatur und warten Sie mit einer Messung, bis die Warn-...
Einschränkungen der Messung Das smartLAB genie Blutzuckermessgerät ist ausschließlich für ® die Verwendung mit frischem, kapillarem Vollblut ausgelegt. 1. KEINE Serum- oder Plasmaproben verwenden. 2. KEIN neonatales Blut verwenden. 3.Hohe Feuchtigkeit kann sich auf die Ergebnisse auswirken. Eine relative Luftfeuchtigkeit von über 90% kann zu falschen Ergeb- nissen führen.
Página 44
• Levodopa > 10 mg/dL oder 0.5 mmol/L • Dopamin > 10 mg/dL oder 0.5 mmol/L • Methyldopa > 2,5 mg/dL oder 0.12 mmol/L • Harnsäure > 14 mg/dL oder 0.4 mmol/L 9.Patienten, die sich einer Sauerstofftherapie unterziehen, kön- nen unpräzise Messergebnisse erhalten. 10.Eine Höhe von bis zu 3050 Meter über dem Meeresspiegel hat keinen Einfluss auf die Messergebnisse.
Hause selbst ihren Blutzuckerwert bestimmen. Die Blutzuckergrundwerte sollten regelmäßig überprüft werden. Garantie HMM Diagnostics GmbH stellt an seine Produkte hohe Quali- tätsanforderungen. Aus diesem Grunde gewährt HMM Diagnostics GmbH beim Kauf dieses smartLAB Produkts 2 Jahre Garantie. Sie ®...
Página 47
Self-Monitoring Blood Glucose Meter User Manual Please read this manual thoroughly before first using this device HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Página 48
Contents I. Introduction Measuring principle Intended use Important information II. Your smartLAB genie ® Display & functions Specifications The smartLAB pro test strips ® pro blood glucose test strips Notes on using smartLAB ® Note on smartLAB „NO CODE“-test strips ® Explanation of symbols Set contents III.
Página 49
IV. Miscellaneous Maintenance Troubleshooting Limitations of the measurement procedure Warranty...
I. Introduction Thank you for using the smartLAB genie Self-Monitoring Blood ® Glucose System. This system was produced in close association with diabetes health care professionals, hospitals and, most im- portantly, people with diabetes. The measuring results can help you determine the effects of food, exercise and diabetes medica- tions.
Measuring principle The smartLAB genie Self-Monitoring Blood Glucose System is ® designed to allow rapid measurement of blood glucose by using an electrochemical biosensor technology. This system employs a disposable dry reagent strip technology, based on the glucose oxidase method for glucose determination. Each test strip features an electrode containing the glucose oxi- dase from aspergillus niger.
Important information • Severe impact may cause the meter to malfunction. Do not disassemble the meter as it may damage components inside and cause an incorrect reading. The warranty will be void if the meter has been disassembled. • Incorrect results may occur when performing the test. If you believe you are not feeling well, please contact your healthcare professional immediately.
Página 53
• Store your test strips in their original vial only. Do not transfer them to a new vial or any other container. • Indicate the date you open the vial. Discard all unused strips immediately after 90 days from open date. The strips are for single use only.
II. Your smartLAB genie ® Display & functions Time Date Stored test results Code number Error code Measuring unit Temperature symbol Battery power Apply blood to the test strip Specifications whole blood 9. Calibration: Plasma equivalent 1. Type: smartLAB genie ®...
Página 55
Test strip insertion slot (rear side): insert test- or check strip here Scroll Wheel Scroll function within menus (e.g. se- lection to set date, time, alarm); scroll through stored test results; setting time, alarms and displaying tempera- ture & insulin units Functions: Turn = selection / scrolling Push = store / select...
The smartLAB pro test strips ® Electrode Insert direction Grip zone Reaction zone Aperture Application zone Vial opening date (ple- ase note) Expiration date Note: You can find the test strip expi- ration date on the vial label next to the ...
Notes on using smartLAB pro blood glucose test strips ® • Use only with smartLAB blood glucose self-monitoring sys- ® tems. • Keep the test strips in their original vial. • Close the vial tightly right after you take out a test strip. This keeps the test strips dry.
Note on smartLAB „NO CODE“-test strips ® The smartLAB pro blood glucose test strips compatible with ® smartLAB glucose meters need not to be coded, any more. Thus, ® when inserting a test strip, the display will read „Code 888“. That is because all test strip charges only use this code.
Explanation of symbols Please refer to the manual This product meets the requirements of Directive 98/79/CE for in vitro diagnostic medical devices. Lot number Expiration date For in vitro diagnostic use only Use 1.5V (AAA) Alkali batteries x 2 Single use only Storage temperature Manufacturer Before use, read manual first...
III. Setup & functions Inserting batteries The meter uses two alkaline 1.5V (AAA) batteries. Batteries will normally last for over 1000 tests. Other types of 1.5V (AAA) batteries are also acceptable, yet the capacity of test times may differ. Install the batteries when you first use the meter or replace with new batteries when the “LP”...
Function check You can carry out a function check with the Check Strip which is included in your meter set. You do not have to do the function check before every measurement. It helps you to control if your smartLAB meter works properly, from time to time, though.
Switching the meter on/off When a test- or check strip is inserted into the strip slot, the meter turns on automatically. You can also switch on the meter manually by pressing the S-button longer than 3 seconds. The meter will operate a quick self check (all characters and sym- bols appear in LCD display) and continue with the start-up mode.
Setting date, time and alarms Setting the current time and date in your meter is important if you use the meter memory or if you want to download your results to a computer. Display of current time and date can be helpful when copying your obtained results to log book by hand.
Página 64
Setting date & time Turn the scroll wheel up or down until the digits of the current year are shown on the display. By pushing the scroll wheel you store the year and continue with the month settings. Just like before, you can choose the current month by turning the wheel and finally save it by pushing it.
Página 65
Setting time You can set the time (hours & minutes) by turning and pushing the scroll wheel, just as explained before. After that, you will enter the signal tone mode. Setting signal tone If the signal tone is activated, your meter will beep after every measured glucose value.
Página 66
Changing the measuring unit The display shows „SCL” and the current measuring unit mg/dL or mmol/L. If you want to change it, keep the scroll wheel pushed for longer than 10 seconds. A double signal tone indicates that the unit has been changed. Exiting the setting mode By continually pushing the scroll wheel you can check the set- tings again or alternatively leave the setting mode by pushing...
Running a blood glucose test 1. Preparations Before running a blood glucose test, make yourself acquaint with the test strips and the lancning device. Keep all required materi- als ready for use: your smartLAB genie meter, the smartLAB ® ® test strips and the smartLAB lancing device including lancets.
Página 68
3. Collecting a blood sample When the blood drop flashes on the display, gently massage the part of your finger tip which you obtain a drop of blood from us- ing the lancing device. Place the lancing device against the pad of your finger.
Página 69
5. Storing results Test results are automatically stored on the internal memory with date and time. If the maximum storage capacity of 360 values is reached, the oldest value will be deleted. Note: The test strips are for single use only and must not be re-used.
Página 70
6. Discarding the test strip Write down the test result in your diabetes log book, if you like and remove the test strip from the insertion slot. The meter will then turn off. If you don‘t remove the strip, the meter will power off after 5 minutes, automatically.
Alternate Site Testing (AST) with the transparent cap You can also gain the blood sample from other parts of the body than the finger tip. If you want to use Alternate Site Testing, please use the trans- parent cap for your lancing device.
Understanding your test results The smartLAB pro blood glucose test strips are whole-blood ref- ® erenced. Your meter is plasma-calibrated for easier comparison to lab results. The unit of blood glucose test results displayed on the screen is either mg/dL or mmol/L, depending on which unit of measurement you have selected.
Página 73
Note: 1.Extremely high humidity may affect the test results. A relative humidity greater than 90% may cause inaccurate results. 2. A red blood cell count (Hematocrit) that is either very high (above 55%) or very low (below 30%) may not provide accu- rate results.
Página 74
If you are experiencing any of these symptoms, test your blood glucose. If your blood glucose result is displayed as LO or HI and you have symptoms of low or high blood glucose, contact your doctor immediately. If your blood glucose result does not match how you feel, follow the steps under „Unusual Test Results.“...
Storing Insulin units Besides blood glucose values, you can also store insulin units with your smartLAB genie meter. To do so, carry out the follow- ® ing steps: • Push the S-button until the meter powers on. It will carry out a quick self-test (all symbols and digits are shortly visible on the display) and then enter the start up mode.
Displaying or deleting insulin units • The meter must be in insulin input mode (see explanation be- fore) and show the latest input value. Either turn the scroll wheel up or down to select another unit. The date & time row on the display shows you when the specific unit has been stored on the meter and changes while scrolling through the memory.
Storing, displaying and deleting test results Your meter automatically saves up to 360 glucose test results with date and time. You can display these results at any time. The values are saved chronologically, beginning with the latest value. Thus, it is important that date and time are set correctly in your smartLAB genie meter.
Deleting test results: • To delete a stored result, press the scroll wheel and keep it pushed (at least 3 seconds), until „dEL“ and then „OK“ appears on the display. The test result has been deleted succesfully. Displaying average values •...
Página 79
If you haven‘t set time and date yet, please refer to the chapter „Setting time & date“ in this manual. First turn on your meter by pressing the S-button. You enter the start up mode. To enter the settings of further features, press and hold the scroll wheel for more than 3 seconds.
Note: The alarm starts - even when the meter is switched off- when the pre-set time is reached. The alarm signal sound is ac- tive for 30 seconds, if you do not turn it off by pressing the scroll wheel. Displaying temperature: You can display the current temperature in degree Celsius or de- gree Fahrenheit.
IV. Miscellaneous Maintenance Your smartLAB genie blood glucose meter does not require any ® special cleaning. Just keep the meter free of dirt, dust, blood- water stains. Following these guidelines carefully will help you getting the best performance possible: Do gently wipe the me- ter‘s surface with a soft cloth.
Troubleshooting Note: If you are not sure how to react on error codes, please contact your local supplier. Battery empty Display: „LP“ & „Battery symbol “ Solution: Replace with new batteries. System error Display: „001 Error “ Solution: Replace batteries first. If the error still occurs, please contact your local supplier.
Página 83
Test strip already used or wet Display: „Err“ & „Test strip symbol“ Solution: Use a new test strip. Test result is higher than 630 mg/dL (35.0 mmol/L) Display: „HI“ Solution: Test again. If the result is still too high, please contact your doctor immedia- tely.
Página 84
System error Display: „FAL“ Abhilfe: Re-insert the check strip (with writ- ing to top). If „FAL“ still occurs, please con- tact your local supplier. Temperature too high Display: „Ht“ & „Thermometer symbol“ The operating temperature is too high (above the required temperature range from 10°C - 40°C (50°F - 104°F)).
Página 85
Temperature too low Display: „Lt“ & „Thermometer symbol“ The operating temperature is too low (below the required temperature range from 10°C - 40°C (50°F - 104°F)). The error is a warning that a continuation under these conditions might lead to wrong blood glucose readings. Solution: Take the meter to a location with appropriate working temperature and wait for the next measurement until the error does not...
Limitations of the measurement procedure 1. DO NOT use serum or plasma sample. 2. DO NOT use neonate blood sample. 3. Extreme humidity may affect the results. A relative humidity greater than 90% may cause incorrect results. 4. The System is designed to be used at temperatures between 10°C and 40°C (50°F and 104°F).
These baseline values should be checked periodically thereafter. Warranty HMM Diagnostics GmbH products need to fulfill high quality re- quirements. Because of this reason, HMM Diagnostics GmbH gi- ves a 2-year warranty by purchasing this smartLAB product.
Página 88
Hersteller/Manufacturer: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB Produkten / ® More information on our smartLAB products: ® www.smartlab.org...
Página 89
Glucometro per l’auto monitoraggio User Manual Per favore leggi questo manuale attentamente prime di utilizzare questo dispositivo. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89, D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Página 91
Indice I. Introduzione Principi della misurazione Destinazione d’uso Informazioni importanti II. Il tuo smartLAB genie Display e funzionalità Specifiche Le strisce da test smartLAB pro Note sull’utilizzo delle strisce da test smartLAB pro per il glucosio nel sangue Note sull’utilizzo delle strisce da test “senza codice” samrtLAB 12 Spiegazione dei simboli III.
I. Introduzione Grazie per avere scelto il Sistema di misurazione del glucosio nel sangue smartLAB genie. Il sistema è stato prodotto in stretta collaborazione a enti associati alla cura del diabete come profes- sionisti, ospedali, e soprattutto con persone affette da diabete. I risultati misurati, possono aiutarti a determinare gli effetti del cibo, dell’esercizio e delle medicazioni del diabete.
Principi della misurazione Il sistema di monitoraggio del glucosio smartLAB genie, è con- cepito per consentire una rapida misurazione del glucosio nel sangue tramite l’utilizzo di un biosensore elettrochimico. Questo sistema impiega una striscia monouso con un reagente asciutto, che si basa sull’ossidazione del glucosio per la determinazione dello stesso.
Informazioni importanti • Urti importanti possono causare malfunzionamenti. Non smontare il dispositivo in quanto si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare letture non corrette. La ga- ranzia verrà eliminata se il dispositivo è stato smontato. • Risultati incorretti possono succedere quando si effettua il test.
Página 95
• Attenzione per potenziali bio pericoli: Tutti gli specialisti che usano questo dispositivo su diversi pazienti devono es- sere consapevoli che tutti i dispositivi che vengono a con- tatto con il sangue, anche se puliti, possono essere poten- ziali trasmettitori di disagi virali. •...
II. Il tuo smartLAB genie Display e funzionalità Data Risultati memorizzati Codice numerico Codice di errore Unità di misura Temperatura Indicatore di batteria Applica il sangue alla striscia di test Specifiche Quantità di sangue: >= 0,6mL di sangue Tipo: smartLAB genie Calibrazione: Plasma equivalente Range di misurazione: 20:630mg/ 10.
Página 97
Inserto per l’inserimento delle strisce da test (retro del disposi- tivo) Inserisci qui le strisce di test o di controllo Ghiera di controllo La funzione per selezionare e na- vigare tra i menu (per esempio la selezione di data, ora, sveglie); selezionare i test salvati, imposta- re ora, data, e mostrare tempera- tura e unità...
Le strisce da test smartLAB pro Elettrodo Direzione di inserimento Zona di attrito Zona di reazione Apertura Zona di applicazione Data di apertura della fiala (per favore annota) Data di scadenza Nota: Puoi trovare la data di scadenza delle strisce sulla fiala vicino al ...
Note sull’utilizzo delle strisce da test smartLAB pro per il glucosio nel sangue • Utilizzare solamente sui sistemi di monitoraggio del glucosio smartLAB • Chiudi attentamente la fiala subito dopo aver preso una striscia. Questo le manterrà asciutte. • Usa la striscia entro 3 minuti dopo averla presa. •...
Note sull’utilizzo delle strisce da test “senza codice” samrtLAB Le strisce da test smartLAB compatibili con il glucometro non necessitano più di essere codificate. Dunque, quando inserisci una striscia, il display leggerà “codice 888”. Questo perché tutte le strisce usano lo stesso codice. Questo renderà l’utilizzo del tuo prodotto smartLAB livero di errori.
Spiegazione dei simboli Per favore controlla il manuale Questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva 98/79/CE per i dispositivi medici diagnostici in vitro Numero del lotto Data di scadenza Solamente per uso diagnostico in vitro Usa batterie da 1.5V (AAA) alkaline x 2 Solamente per uso personale Temperatura di stoccaggio Produttore...
III. Impostazioni e funzionalità Inserire le batterie Il dispositivo utilizza due pile alcaline da 1.5V di tipo AAA. Le batterie durano generalmente per circa 1000 test. Altri tipi di batterie da 1.5V (AAA) sono accettabili, e la capacità di durata potrebbe essere leggermente diversa.
Funzione di controllo Puoi utilizzare una funzione di controllo con la striscia di controllo che è inclusa nel tuo set. Non devi fare il controllo prima di ogni misurazione. Semplicemente ti aiuta a capire se il tuo smartLAB funziona in modo corretto, di volta in volta. 1.
Accendere o spegnere il dispositivo Quando una striscia di test o di controllo viene inserita all’interno dell’apposito slot, il dispositivo si accende in automatico. Puoi anche accenderlo manualmente premendo per più di 3 secondi il pulsante S. Il dispositivo farà un rapido controllo (tutti i caratteri e simboli appariranno sul display) e continuerà...
Impostare data, ora, sveglie Impostare l’ora corrente e la data nel tuo dispositivo è impor- tante se pensi di usarela memoria del dispositivo o se vuoi scari- care i dati su un computer. La data e l’ora possono esser d’aiuto quando copi i tuoi risultati sul libretto di analisi.
Página 106
Impostare data e ora Gira la ghiera su o giù finchè le cifre dell’anno in corso vengono mostrate sul display. Premendo la ghiera, salverai l’anno e con- tinuerai con l’impostazione del mese. Come prima, puoi scegliere il mese corrente girando la ghiera e salvare premendo. Allo stesso modo, fai la stessa cosa per l’anno in corso.
Página 107
Impostare l’ora Puoi impostare l’ora (ora e minuti) semplicemente girando e pre- mendo la ghiera, come spiegato precedentemente. Fatto questo, entrerai nella modalità Segnale acustico. Impostare il segnale acustico Se il segnale acustico è attivato, il tuo dispositivo suonerà ogni volta che misurerai i valori di glucosio.
Página 108
Cambiare l’unità di misura Il display mostra “SCL” e l’unità di misura corrente mg/dL o mmol/L. Se vuoi cambiarla, mantieni la ghiera cliccata per più di 10 secondi. Un doppio segnale acustico indica che l’unità è stata cambiata. Uscire dalla modalità impostazioni Se si continua a premere sulla ghiera, si possono controllare di nuovo le impostazioni, o alternativamente, lasciare la modalità...
Fare un test del glucosio nel sangue 1. Preparazione Prima di fare un test del glucosio, cerca di avere del feeling con le strisce da test e il dispositivo incisore. Tieni tutti i materiali necessari sotto mano: il tuo smartLAB genie, le strisce da test smartLAB pro e il dispositivo incisore smartLAB con gli aghi.
Página 110
3. Come raccogliere un campione di sangue Quando il simbolo del sangue lampeggia sul display, gentilmente massaggia la parte della punta del tuo dito dalla quale intendi ottenere una goccia di sangue tramite il dispositivo incisore. Po- siziona il dispositivo contro la pelle del tuo dito. Premi il pul- sante per attivare l’incisione.
Página 111
5. Salvare i risultati I risultati vengono automaticamente salvati nella memoria in- terna con data e ora. Se la capacità massima di 360 valori viene raggiunta, il dato più vecchio viene cancellato. Nota: Le strisce da test sono per un uso singolo e non devono essere riusate.
Página 112
6. Gettare le strisce da test Scrivi i risultati del tuo test sul libro dei test, se preferisci, e rimuovi la striscia usata. Il dispositivo si spegnerà. Se non fai nulla il dispositivo si spegnerà dopo 5 minuti, automaticamente. 7. Togliere gli aghi incisori usati •...
Alternate Site Testing (AST) con il cappuccio trasparente Puoi anche ottenere il campi- one di sangue da altre parti del corpo oltre alla punta delle dita. Se vuoi usare una parte diversa, per favore usa il cap- puccio trasparente del disposi- tivo incisore.
Capire i risultati Le strisce da test per il glucosio, sono adatte per tutti i tipi di sangue. Il tuo dispositivo è calibrato al plasma, per una migliore comparazione con i risultati da laboratorio. L’unità del glucosio mostrata sul display può essere mg/dL o mmol/L a seconda di quale unità...
Página 115
Nota: 1. Un’umidità estremamente alta può influenzare i risultati. Se i valori sono più alti del 90% i risultati non saranno accurati. 2. Un’unità di sangue con cellule (ematocriti) che sono molto alte o molto basse (soprail 55% e sotto il 30%) possono portare a risultati non corretti.
Página 116
Se hai alcuni di questi sintomi, testa il tuo livello di glucosio. Se il tuo livello è mostrato come LO o HI e hai sintomi descritti del basso o alto livello di glucosio, contatta immediatamente il tuo dottore. Se il tuo glucosio non corrisponde a come ti senti, segui le istruzioni del capitolo “Risultati dei test inusuali”.
Salvare, mostrare e cancellare i risultati dei test Il tuo dispositivo salva automaticamente fino a 360 test del glucosio con data e ora. Puoi visuaalizzare questi risultati in qualsiasi momento. I valori sono salvati cronologicamente, ini- ziando con gli ultimi. Dunque è importante che data e ora siano impostati correttamente.
Cancellare i risultati. • Per cancellare un risultato salvato, premi la ghiera e tieni pre- muto (per almeno 3 secondi), finchè non verranno visualizzati “dEL” e dunque “OK”. Il risultato del test è stato eliminato correttamente. Mostrare i valori medi •...
Página 119
capitolo “Impostare data e ora” in questo manuale. Prima di tutto accendi il tuo dispositivo premendo il pulsante S. Entrerai in modalità di inizio. Per entrare nelle impostazioni o nelle altre funzioni, premi e tieni premuto la ghiera per più di 3 secondi.
Página 120
Mostrare la temperatura: Puoi mostrare la temperatura corrente in gradi Celsius o Fahren- heit. Segui questi passaggi: • Gira la ghiera su o giù per scegliere tra “°C” o “°F” (Celsius / Fahrenheit) . • dispositivo spegnerà automaticamente, finchè altre modalità...
IV. Generali Manutenzione Il tuo smartLAB genie, non richiede nessuna pulizia speciale. Tie- nilo lontano da sporco, polvere sangue e ristagni d’acqua. Segui queste guide linea che ti aiuteranno a ottenere le migliori perfor- mance possibili: Pulisci gentilmente la superficie del dispositivo con un panno soffice.
Risoluzione dei problemi Nota: Se non sei sicuri a come reagire ai messaggi di errore, per favore contatta il tuo venditore locale. Batteria scarica: Display: “LP” e Simbolo della batteria Soluzione: Sostituire con nuove batterie. Errore di sistema Display: “001 ERROR” Soluzione: prima di tutto sostituisci le batte- rie.
Página 123
Striscia di test già usata o umida. Display: “Err” & “Simbolo della striscia di test Soluzione: Usa una nuova striscia I risultati del test sono più alti di 630mg/dL (35.0 mmol/L) Display : “HI” Soluzione: Riprova di nuovo. Se il risultato è...
Página 124
Errore di sistema Display: “Fal” Soluzione: Re inserisci la striscia di controllo “ con la scritta sopra. Se “FAL” continua, per favore contatta il venditore locale. Temperatura troppo alta Display: “Ht” & “Simbolo del termometro” La temperatura di funzionamento è troppo alta (sopra i richiesti 10°C-40°C) 50°F- 104°F).
Página 125
Temperatura troppo bassa Display: “Lt” & “simbolo del termometro” La temperatura operativa è troppo bassa (sot- to la temperatura richiesta dai 10°C ai 40°C (50°F 104°F). L’errore è un avviso che contin- uare con queste condizioni potrebbe portare a risultati non corretti. Soluzione: Porta il dispositivo in un luogo con le giuste condizioni operative e aspetta la prossima misurazione finchè...
Limiti del processo di misurazione. 1. Non usare sample di siero o plasma 2. Non usare gocce di sangue di neonato 3. Un’umidità estrema può influenzare il risultato. Una umidità relativa più alta del 90% può causare valori sbagliati 4. Il sistema è progettato per essere usato a temperature com- prese tra i 10 e i 40°C (50-104°F).
Questi valori base, dovrebbe comunque essere controllati periodicamente. Garanzia I prodotti HMM Diagnostics GmbH, sono costruiti con elevati standard di qualità. Per questa ragione, HMM Diagnostics GmbH offre una garanzia di 2 anni con l’acquisto dei prodotti smartLAB.
Página 128
Hersteller/Manufacturer: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB Produkten / ® More information on our smartLAB products: ® www.smartlab.org...
Página 129
Báscula de diagnóstico corporal con transferencia wireless de datos Manual de usuario Por favor, lea el manual cuidadosamente an- tes del primer uso HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Página 131
Inhalt I. Introduction Principio de medición II. Su smartLAB®fit W Pantalla y funciones Especificaciones Contenido Información General Información de seguridad III. Instalación y funciones de operación Cambio de las pilas Comenzando la operación / „pesaje rápido“ Usar la báscula de diagnóstico smartLAB®fit descalzo. Colóquese de modo que usted pueda estar parado sobre ambas piernas.
I. Introduction Gracias por haber decidido en favor de nuestra báscula analizadora smartLAB®fit W. Este producto le permite medir el peso del cuerpo, así como el contenido de tejido adiposo, el contenido de agua, masa muscular y ósea. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar la báscula por primera vez y seguir las instrucciones para un uso futuro.
II. Su smartLAB®fit W Pantalla y funciones indicación de tejido adiposo genero:hombre indicación de peso, índice de actividad y altura y edad Kcal Índice de actividad genero: mujer contenido de contenido de masa ósea agua músculo Las configuraciones pueden cambiarse pulsando el lateral de la báscula valor + (incrementar) SET abrir menú...
Especificaciones 10. síndrome metabólico activo en kcal con 1 kcal por paso Dispositivo: smartLAB® fit perfiles de usuario por paso:8 Max. Capacidad: 150 kg / 330 libras 12. batería: 4 pilas AAA (1,5 Tamaño Unidades:kg / lb (de 100 g / 0,2 13.
Página 135
niños menores de 10 años los deportistas de competición y culturistas mujeres embarazadas personas que tienen fiebre, pacientes en diálisis, personas con síntomas de edema personas con osteoporosis personas que toman medicina cardiovascular personas que toman vasodilatadores o medicina vasoconstrictora personas con considerables diferencias anatómicas de sus piernas que pueden influir en la altura del cuerpo (diferentes longitudes de las piernas)
Información de seguridad La báscula smartLAB® fit w no debe ser utilizado por personas con implantes médicos (marcapasos cardiaco por ejemplo). Su función podría verse afectada. No utilizar durante el embarazo. El líquido amniótico dentro del cuerpo puede influir en las mediciones. Por favor, no use la báscula smartLAB®fit w los pies mojados - peligro de resbalones! No trague las pilas - peligro de muerte.
III. Instalación y funciones de operación Cambio de las pilas • Por favor, abrir la tapa de la caja de la batería en la parte posterior del dispositivo. • Inserte 4 pilas AAA (1,5 V). Por favor, preste atención a la polaridad. •...
comienza a medir de inmediato y, finalmente, muestra el peso del cuerpo en la pantalla. Al salir de la banda de rodadura de la báscula, esta se desactiva automáticamente. Configuración de los datos de los usuarios Con el fin de medir el contenido adiposo y otros parámetros primero tiene que introducir sus datos de usuario individuales.
Página 139
índice de actividad: A continuación, el símbolo de la elección del índice de actividad aparece en el segmento izquierdo de la pantalla (ver figura figura. 2 El valor define un cierto grado de actividad que es importante para un plazo medio o una consideración a largo plazo.
Configuración de la función Después de introducir el índice de actividad, introducirás la función. La configuración de la función puede estar establecida en ON u OFF. Latido de corazón : esta es la función de configuración automática. Cambia con las flechas entre ON y OFF y confirma con „SET“. figura.
La medición Después de haber determinado todos los parámetros y perfiles de los usuarios, los valores de peso corporal, tejido adiposo y otros valores pueden ser determinados. • Por favor, pulse „SET“ y seleccione el perfil de usuario mediante el uso de las flechas.
báscula diagnóstico smartLAB®fit reconoce automáticamente a través de tu peso quien es la persona que está subida y usa su perfil. Esta función automática requiere que primero selecciones el usuario deseado y te peses con los pies desnudos. Mediciones futuras serán reconocidas automáticamente.
báscula diagnóstico smartLAB®fit reconoce automáticamente a través de tu peso quien es la persona que está subida y usa su perfil. Esta función automática requiere que primero selecciones el usuario deseado y te peses con los pies desnudos. Mediciones futuras serán reconocidas automáticamente.
Interpretación de los resultados Los siguientes valores guía ayudan a interpretar los valores medidos de la báscula smartLAB®fit. Estos valores son sólo una aproximación que debe finalmente analizar e interpretar con su médico: Contenido adiposo in %: Los siguientes valores son los valores con respecto a su contenido adiposo. Póngase en contacto con su médico para obtener más información.
Página 145
Contenido de agua de su cuerpo in %: El contenido de agua dentro de su cuerpo está por lo general dentro de los siguientes rangos (sólo se indica el rango normal): Edad Mujer Hombre 10 - 12 > 60 > 64 13 - 18 >...
Página 146
La masa ósea y la densidad ósea son diferentes factores. Por favor, no los confunda. Este último sólo puede detectarse mediante un examen médico (por ejemplo, equipo de tomografía, ultrasonido). Por esta razón la báscula no se puede utilizar para identificar los cambios en los huesos o su durabilidad.
Tiempo como factor: Solo cuentan resultados a largo plazo. Los cambios a corto plazo de su peso en pocos días son absolutamente normales y son a menudo debido a los cambios del contenido de agua. Sólo cambios a medio plazo o largo plazo están relacionados con el contenido de su adiposo o los músculos.
Regulación y declaración de seguridad Declaración de conformidad Este producto cumple con las directivas EC: -1999/5/EC Declaración de seguridad Este producto ha sido verificado para cumplir las certificaciones de seguridad de acuerdo a especificaciones EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 Nota WEEE La directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), que vino a efecto como una ley europea el 13 de febrero de 2003, lleva a un gran cam-...
Garantía HMM Diagnostics GmbH pone énfasis en un alto estándar de calidad. Por esta razón HMM Diagnostics GmbH ofrece una garantía de 2 años. Usted puede extender su garantía a partir de 3 hasta 5 años al inscribir su producto en HMM Diagnostics GmbH. Esta extensión o su garantía es gratuita.