e Message to Parents
f Message aux parents
S Nota a los padres
e • Please make sure your child does not follow you using the
Bubble Mower while you are operating a real lawnmower.
Also, your child should play in a separate area away from
the area where you are mowing.
• Please make sure your child understands that only bubble
solution should be used in the Bubble Mower.
• Please make sure your child understands that bubble
solution is not for drinking and that it should be kept away
from the eyes.
• While filling or cleaning the Bubble Mower, try to avoid
spilling bubble solution on the floor. It may create slippery
floor conditions.
• Do not spill bubble solution on detergent-sensitive surfaces.
f • Veillez que votre enfant ne vous suive pas avec sa
Tondeuse à bulles lorsque vous utilisez une vraie tondeuse.
L'enfant devrait jouer à un autre endroit lorsque vous
tondez le gazon.
• Veillez à ce que votre enfant comprenne qu'il ne faut verser
que du liquide à bulles dans la Tondeuse à bulles.
• Veillez à ce que votre enfant comprenne qu'il ne faut pas
boire le liquide à bulles et qu'il faut éviter d'en mettre dans
les yeux.
• Évitez de renverser du liquide à bulles par terre lorsque
vous remplissez ou nettoyez la Tondeuse à bulles. Le sol
serait très glissant si le liquide y était renversé.
• Ne renversez pas du liquide à bulles sur une surface qui
pourrait être abîmé par les détersifs.
S • Por favor no permita que sus hijos le sigan con la
Podadora de Burbujas cuando Ud. opere una podadora
de césped verdadera. Le recomendamos que sus hijos
jueguen en una área de juego retirada de donde Ud. esté
cortando el césped.
• Asegúrese que sus hijos entiendan que sólo deberían usar
líquido para hacer burbujas con la Podadora de Burbujas.
• Adviértale a sus hijos que el líquido para hacer burbujas
no es apto para beber y que es necesario mantenerlo
alejado de los ojos.
• Al llenar y limpiar la Podadora de Burbujas, asegúrese de
no derramar el líquido para hacer burbujas por el suelo,
ya que es resbaladizo. Utilice precaución.
• No tire líquido de burbujas en superficies que se podrían
dañar con detergente.
e Assembly
f Assemblage
S Montaje
1
e Handle
f Poignée
S Agarradera
e Hole
f Trou
S Orificio
e • Place the mower on an elevated, flat surface.
• Position the handle with the Fisher-Price logo facing up.
• With the handle angled down, slide the hole on one side
of the handle onto the peg near the rear wheel.
• Fit the hole on the other side of the handle onto the peg
near the other rear wheel.
f • Posez la tondeuse sur une surface plate.
• Placez la poignée, le logo Fisher-Price vers le haut.
• La poignée penchée vers le bas, glissez le trou d'un côté
de la poignée sur la fiche près de la roue arrière.
• Passez le trou de l'autre côté de la poignée sur la fiche
près de l'autre roue arrière.
S • Coloque la podadora en una superficie plana.
• Sitúe la agarradera con el logotipo de Fisher-Price
hacia arriba.
• Mientras la agarradera esté inclinada hacia abajo,
deslice el orificio de uno de los extremos de la misma en
la clavija que se encuentra cerca de la rueda trasera.
• Inserte el agujero del otro extremo de la agarradera en la
clavija que se encuentra cerca de la otra rueda trasera.
2
e Peg
f Fiche
S Clavija
e Rear Wheel
f Roue arrière
S Rueda trasera