Montaggio Del Bracciolo - Sharkoon SKILLER SGS1 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

EN
Attaching the Armrests
First insert the gas lift piston into the opening on the already mounted
chair mechanism.
Use the M6 allen wrench and two M6 screws (25 mm) per side to attach
the armrests with the seat base.
Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure that
the gas lift piston and chair mechanism are mounted correctly!
DE
Befestigen der Armlehnen
Stecken Sie zunächst die montierte Stuhlmechanik an der Unterseite
der Sitzfläche auf die Gasdruckfeder.
Benutzen Sie anschließend den M6 Innensechskantschlüssel und
jeweils zwei M6 Schrauben (25 mm) pro Seite um die Armlehnen mit
der Sitzfläche zu verschrauben.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, vergewissern
Sie sich, dass Stuhlmechanik und Gasdruckfeder korrekt montiert sind!
IT

Montaggio del bracciolo

Inserire prima il pistone di sollevamento a gas nell'apertura sul meccanismo
della sedia già montato.
Utilizzare la chiave a brugola M6 e due viti M6 (25 mm) per lato per fissare
i braccioli alla base della sedia.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi che il pistone
di sollevamento a gas e il meccanismo della sedia siano montati correttamente!
ES
Montaje del reposabrazos
Primero inserte el pistón de gas en la apertura en el mecanismo de la silla ya
montado.
Use la llave Allen hexagonal M6 y dos tornillos M6 (25 mm) a cada lado para
fijar los reposabrazos con la base del asiento como se muestra en la imagen.
¡Atención! Para evitar daños, ¡asegúrese de que el pistón de gas y el
mecanismo de la silla están montados correctamente!
PT
Montando os braços da cadeira
Primeiro, insira o pistão de elevação de gás na abertura do mecanismo
de cadeira já montada.
Use a chave inglesa M6 e dois parafusos M6 (25 mm) para prender
os braços com a base do assento.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, assegure-se de que o pistão de
elevação de gás e o mecanismo da cadeira estejam montados corretamente.
NL
Monteer de Armsteunen
Plaats eerst de gasveer in de opening van het reeds gemonteerde
stoelmechanisme.
Gebruik de M6 inbussleutel en 2 M6 schroefjes (25 mm) per kant,
om de armleuning aan de zitting te bevestigen .
Let op! Om ongelukken te voorkomen, verzeker jezelf dat de gasveer
en het stoelmechanisme correct gemonteerd zijn!
Montaż podłokietników
PL
Najpierw włóż tłok gazowy do otworu zamontowanego już mechanizmu od fotela.
Użyj klucza imbuxowego M6 i dwóch śrub M6 (25mm) na każdą stronę aby
przymocować podłokietniki do siedziska.
Uwaga! Aby zapobiec uszkodzeniom, upewnij się że tłok gazowy i
mechanizm od fotela są dobrze zamontowane!
6 Attaching the Armrests
RU
Прикрепление подлокотников
Сначала вставьте поршень газлифта в отверстие на уже установленном
механизм стула.
Используйте универсальный гаечный ключ M6 и два винта M6 (25 мм) с
каждой стороны, чтобы прикрепить подлокотники к основанию сиденья.
Внимание! Во избежание материального ущерба или травм,
убедитесь, что поршень газоподъемника и механизм кресла
установлены правильно!
安裝扶手
CN
將氣桿插入已裝好的座椅調節機構的開孔中。
使用 M6 內六角扳手和兩個 M6 螺絲 (25 mm) 將扶手分別安裝到坐墊
的兩側。
請注意! 為了避免人員受傷, 請確定氣桿和座椅調整機構已正確安裝。
アームレス トの取り付け
JP
まずはガスシリンダーを調整機構の穴に差し込んで取り付けます。
M6 アレンレンチと片側2つずつのM6 ネジ (25 mm)を使って、 アームレス
トを座部に取り付けます。
ご注意 ! 物的損害や怪我を防ぐために、 ガスシリ ンダーと調整機構はし っか
り取り付けているこ とをご確認く ださい。
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido