SÄILYTYS
• Aurinko voi haalistaa istuinkangasta ja kuivuttaa renkaita, joten rattaat kannattaa säilyttää sisätiloissa,
niin ne säilyvät kauniina pidempään.
• ÄLÄ säilytä rattaita ulkona.
• Varmista, että rattaat ovat kuivat, ennen kuin viet ne varastoon pitkäksi ajaksi.
• Säilytä rattaat aina kuivassa ympäristössä.
• Kun rattaita ei käytetä, säilytä ne turvallisessa paikassa (jossa lapset eivät pääse leikkimään niillä).
• ÄLÄ aseta rattaiden päälle painavia esineitä.
• ÄLÄ säilytä rattaita lämmönlähteiden, kuten lämpöpatterin tai tulipesän läheisyydessä.
PL
WAŻNE – Zachowaj te instrukcje na przyszłość!
Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych instrukcji
może wpłynąć na bezpieczeństwo dziecka.
WÓZEK SPACEROWY
• Siedzisko wózka jest przeznaczone dla jednego pasażera. NIGDY nie wolno dopuścić do sytuacji, w
której w wózku lub na nim znajduje się więcej niż jedno dziecko.
• Siedzisko jest przeznaczone również dla niemowląt. Maksymalna dopuszczalna waga dziecka wynosi
22 kg.
• Ten wózek spacerowy nie nadaje się do biegania, uprawiania joggingu, jazdy na wrotkach ani na
rolkach.
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Zawsze korzystaj ze znajdującej się w wózku uprzęży.
• Aby uniknąć urazów, podczas składania i rozkładania tego wózka dziecko powinno znajdować się w
bezpiecznej odległości od niego.
• Ten produkt to nie zabawka. Nie pozwalaj dziecku na zabawę nim.
• Pakunki oraz akcesoria mogą spowodować niestabilność wózka.
• Rzeczy zawieszone na uchwycie wózka wpływają na jego stabilność.
• Wózek spacerowy nie jest przeznaczony do transportowania dzieci po schodach zwykłych ani
ruchomych. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wózka powstałych w taki sposób.
• Ten wózek nie zastępuje łóżeczka dziecięcego. Jeśli dziecko potrzebuje snu, należy je umieścić w
odpowiednim wózku z budką, nosidle lub łóżeczku.
• Nie należy używać akcesoriów niedopuszczonych do użytku z tym wózkiem przez ELODIE DETAILS.
• Uważaj na samochody - nigdy nie zakładaj, że kierowca widzi Ciebie oraz Twoje dziecko.
• Pasażer wózka powinien w nim siedzieć (na wózku nie wolno stać).
• Stosowanie części zamiennych innych niż dopuszczone do użytku lub dostarczone przez ELODIE
DETAILS może być niebezpieczne.
RAMKA
A. Wypakuj ramę wózka z opakowania i odłóż koła na bok. Odblokuj wózek, pociągając za dźwignię
automatycznej blokady.
B. Unieś podnóżek i siedzisko w kierunku od dolnej części ramy.
C. Następnie unieś uchwyt w kierunku od siedziska. Wózek zablokuje się w pozycji. Usłyszysz
kliknięcie.
D. Umieść wózek w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu upewnij się, że wszystkie elementy blokujące są w odpow-
iedniej pozycji.
KOŁO PRZEDNIE
E. i F. Montaż
Połóż wózek na tylnej stronie, tak aby uchwyt znajdował się na podłodze.
Zamocuj koło przednie wsuwając je na element mocujący do momentu, w którym usłyszysz kliknięcie.
Delikatnie pociągnij za przednie koło, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamocowane.
Demontaż
Naciskając przycisk demontażu przedniego koła, delikatnie zsuń je z elementu mocującego