Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Programmable Electronic Dual Outlet
Water Timer Instructions
Model 804014 Specifications
Easy swivel coupling | Acoplamiento giratorio fácil
A
LCD Display | Pantalla de LCD
B
Dial position indicator | Indicador de la posición del dial
C
Manual on/off button
D
Botón de encendido y apagado manual
E
Battery tray | Bandeja de las baterías
F
Dial | Dial
G
L/R Button | Botón L/R (I/D)
H
+/- Button | Botón +/- (I/D)
I
RESET button
Botón de RESTABLECIMIENTO
J
Inlet | Salida
K
Outlet | Entrada
WARNING
water faucet only. Not for indoor or appliance use. Use only with pressures of 60 PSI (4
BAR) max. Do not use with water exceeding 100°F (38°C). Not for use on outlet end of 'Y'
connectors or other hose accessories. Detach and drain before freezing weather. Replace
battery every year, when low battery icon flashes or before long unattended use.
For non-commercial use only - commercial use
will void guarantee. For watering use with outdoor home
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gilmour 804014

  • Página 1 Programmable Electronic Dual Outlet Water Timer Instructions Model 804014 Specifications Easy swivel coupling | Acoplamiento giratorio fácil LCD Display | Pantalla de LCD Dial position indicator | Indicador de la posición del dial Manual on/off button Botón de encendido y apagado manual Battery tray | Bandeja de las baterías...
  • Página 2: Installing The Batteries

    Solo para uso no comercial. El uso comercial anulará la garantía. Solo para riego con grifos de agua ubicados en el exterior del hogar. No apto para usar en interiores ni con electrodomésticos. Utilizar solo con presiones máximas de 4 BARES (60 PSI). No utilizar con agua que supere los 38°C (100°...
  • Página 3: Set Clock

    SET CLOCK • Rotate the dial to SET CLOCK. • Clock display will be in AM or PM. • Press the + or - button to advance or reverse clock time (hold button for quick advance). START TIME • Rotate the dial to START TIME •...
  • Página 4 • The start times and cycle duration are maintained during OFF or RUN mode. • The dial must remain in RUN position for the cycle to run. If the dial is turned to any other position, watering will stop. • Rain drops will be shown when the watering is on, on the corresponding valve.
  • Página 5 • To resume programmed cycle, press the button again or rotate the knob to OFF and back to RUN. • Turning the dial to the OFF position from any other position will stop the Manual or programmed watering immediately. RESET •...
  • Página 6 PROBLEM: Timer does not water or does not come on at desired time. Check if – • The dial position is at RUN • Faucet is on • Clock is set to correct time including AM and PM • Batteries are low •...
  • Página 7 For warranty service, call 1-866-348-5661 or contact Gilmour Division at included address. Gilmour Division shall in no event be liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
  • Página 8: Instalación De Las Baterías

    Electrónico programable con salida dual Instrucciones Especificaciones del modelo 400GTD INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS • Retire la bandeja de la parte trasera del temporizador deslizándola hacia fuera. • Inserte dos baterías alcalinas AA (1,5 V) (no incluidas) y reinstale la bandeja. (Asegúrese de que la batería esté...
  • Página 9: Ajuste Del Reloj (Set Clock)

    AJUSTE DEL RELOJ (SET CLOCK) • Gire el dial AJUSTE El reloj • El reloj mostrará la hora AM o PM. • Presione el botón + o – para hacer avanzar o retroceder la hora del reloj (mantenga presionado el botón para avanzar rápidamente).
  • Página 10: Funcionamiento (Run)

    FUNCIONAMIENTO (RUN) • Gire el dial hasta RUN • El temporizador riega de acuerdo con la hora, la duración y la frecuencia programadas. • Las horas de comienzo y la duración del ciclo se mantienen durante el modo de apagado OFF o de funcionamiento RUN.
  • Página 11: Restablecimiento

    posición de apagado OFF y luego de vuelta a la posición de funcionamiento RUN o reduzca el tiempo de demora a 0. RIEGO MANUAL (INSTANTÁNEO) • Para regar instantáneamente sin interrumpir el ciclo ajustado, presione el botón para comenzar a regar. •...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN • Conecte el temporizador a un grifo de manguera al aire libre y abra el grifo después de realizar la programación. • No se diseñó para utilizarse en el extremo de salida de conectores en ‘Y’ ni en otros accesorios de manguera. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: No se muestra nada en la pantalla Compruebe si:...
  • Página 13 Gilmour. Para obtener servicio de garantía, llame al 1 866 348 5661 o póngase en contacto con la división de Gilmour en la dirección que se indica. Bajo ninguna circunstancia, la división de Gilmour se hará responsable por daños eventuales o resultantes.
  • Página 14 Date of Purchase Fecha de compra _________________________ Contact Us | Contáctenos : Gilmour 7800 Discovery Drive Middleton, WI 53562 Customer Service | Servicio al Cliente : 1-866-348-5661 discover more at: descubra más en: gilmour.com © 2016 Gilmour Division 03-039585...

Tabla de contenido