Descargar Imprimir esta página
Gardena PowerCut Li-40/30 Instrucciones De Empleo
Gardena PowerCut Li-40/30 Instrucciones De Empleo

Gardena PowerCut Li-40/30 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PowerCut Li-40/30:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Akku-Trimmer
EN
Operator's manual
Battery Trimmer
FR
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-trimmer
SV
Bruksanvisning
Accu-trimmer
DA
Brugsanvisning
Accu-trimmer
FI
Käyttöohje
Akkutrimmeri
NO
Bruksanvisning
Accu trimmer
IT
Istruzioni per l'uso
Trimmer a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortabordes con Accu
PT
Manual de instruções
Aparador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa podkaszarka
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűszegélynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový trimmer
PowerCut Li-40/30
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový vyžínač
EL
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный триммер
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski trimer
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska trimer-kosilica
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний-тример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Akku-Тример
SQ
Manual përdorimi
Prerësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga trimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms trimmeris
Art. 9827

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena PowerCut Li-40/30

  • Página 1 PowerCut Li-40/30 Art. 9827 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Trimmer Akumulátorový vyžínač Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Trimmer Κουρευτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures à batterie Аккумуляторный триммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-trimmer Akumulatorski obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Página 2 9. TEENINDUS / GARANTII ....308 oleksid vähemalt 16-aastased. Instruktsioonide algupärandi tõlge. Otstarbele vastav kasutamine: GARDENA trimmer on ette nähtud muru ja rohu- Seda toodet võivad kasutada pindade trimmimiseks ning niitmiseks eramajapida- mistes ja harrastusaedades.
  • Página 3 Enne kasutamist tuleb masinat visuaalselt kontrollida, Kasutage akude laadimiseks ainult GARDENA originaal- kas esineb kahjustatud, puuduvaid või valesti paigalda- laadijat. Teiste laadijate kasutamine võib kutsuda esile tud kaitseseadiseid või -katteid. akude parandamatuid kahjustusi ja põhjustada koguni tulekahju. c) Ärge mitte kunagi alustage masina käitamist, kui lähe- duses on inimesi, eriti lapsi, või koduloomi.
  • Página 4: Juhtraua Monteerimine

    Isiklik ohutus Ärge kasutage vett ega keemilisi aineid katte või trimmeri teiste osade puhastamiseks. Et tagada, et toode oleks turvalises tööseisundis, hoidke OHT! Lämbumise oht! kõik mutrid, kruvid ja poldid kinnikeeratuna. Väiksemaid osi on võimalik kergesti alla neelata. Ärge võtke toodet osadeks rohkem kui selle tarneseisun- Mitmikkottide puhul esineb lämbumise oht väikelas- dini.
  • Página 5 TÄHELEPANU! Aku laadimiseks: Ülepinge kahjustab akut ja akulaadijat. ß v Veenduge, et kasutate õiget võrgupinget. GARDENA akuga trimmeri (art 9827-55) puhul ei kuulu aku tarnekomplekti. ß Enne esimest kasutuskorda peab aku täielikult laadima. ß Liitium-ioon akut saab laadida igas laadimisolekus ning laadimis- protsessi saab ilma akut kahjustamata igal ajal katkestada (mäluefekt puudub).
  • Página 6 Aku laadimise märgutuli käitamise ajal: v Vajutage aku peal nuppu « ∑ € 66 – 99 % on laetud põlevad « ∑ 33 – 65 % on laetud põlevad « 10 – 32 % on laetud põleb ß ß ß ß...
  • Página 7 Lisakäepideme asendi Lisakäepideme asendi saab seadistada teie kehasuurusele. seadistamine: 1. Avage kinnitushoob 2. Lükake lisakäepide soovitud asendisse. 3. Sulgege kinnitushoob Taimekaitsekaare seadistamine: Hoideasend Tööasend v Kallutage taimekaitsekaart 90° võrra soovitud asendisse, kuni see fikseerub. Lõikejõhvi pikendamine TIPPIV automaatika rakendatakse tööle töötava mootoriga. (TIPPIV automaatika): Ainult siis, kui jõhv on maksimaalselt pikk, saadakse puhas murulõige.
  • Página 8 Ärge kasutage lõikeelemente, varuosi ega lisatarvikuid, mis ei ole GARDENA poolt luba saanud. v Kasutage ainult GARDENA jõhvipooli originaale. Te saate asenduseks jõhvipoolid oma GARDENA edasimüüjalt või otse GARDENA teeninduse kaudu. Art 9827, PowerCut Li 40/30 puhul: GARDENA jõhvipool trimmeritele, art nr 5307 1.
  • Página 9: Tõrgete Kõrvaldamine

    TÄHTIS! Kõrvaldage toode kasutuselt oma kohaliku taaskasutuse kogumis- jaama kaudu või selle abil. Aku kasutuselt GARDENA aku sisaldab liitium-ioon elemente, mille kasutuselt kõrval- kõrvaldamine: damine nende kasutusaja lõpul peab toimuma olmejäätmetest eraldi. TÄHTIS! Li-ion Kõrvaldage akud kasutuselt oma kohaliku taaskasutuse kogumis- jaama kaudu või selle abil.
  • Página 10 ≈ Laadijal asuv tõrke LED Laadija sees on liiga kõrge v Pöörduge GARDENA teenin- temperatuur. duse poole. põleb JUHIS: Palun pöörduge teiste rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA poolt volitatud spetsialiseerunud jaemüüjad.
  • Página 11: Tehnilised Andmed

    7. TEHNILISED ANDMED Akuga trimmer Ühik Väärtus ( art. nr. 9827) Lõikejõhvi läbimõõt Lõikelaius Jõhvipooli pöörlemissagedus p/min 8500 / 7500 (normaalne / Eco) Lõikejõhvi varu Lõikejõhvi pikendamine Tippiv automaatika Kaal (ilma akuta) Helirõhutase L dB (A) Ebakindlus k Helivõimsus L mõõdetud / garanteeritud 93 / 94 dB (A)
  • Página 12 Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste Kui selle tootega seoses ilmneb probleeme, pöör- eest tasu. duge meie hooldusosakonna poole või saatke GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele too- defektne toode koos vea lühikirjeldusega ettevõt- tele kahe aasta pikkuse garantii (jõustub alates tele GARDENA Manufacturing GmbH, veendu- ostukuupäevast).
  • Página 13 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 14 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 15 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 16 Metai, kada pažymėta CE-ženklu: referência: Preces numurs: CE-Mærkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: PowerCut Li-40/30 9827 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien: Direktive EU: Rok nadania oznakowania CE: EC-Directives: Directivele EU: CE-jelzés elhelyezésének éve:...
  • Página 17 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

9827