Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PPC 1500:

Publicidad

Enlaces rápidos

For instruction video,
scan QR-code.
PPC 1500
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
EL
SV
Montageföreskrifter
InstrukcEa monta u
PL
RU
CS
SK
HU
TR
Montaj k ılavuzu
RO
UK
BG
JA
設置の説明書
ZH
www.vogels.com
for more information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's PPC 1500

  • Página 1 For instruction video, scan QR-code. PPC 1500 Mounting instructions Montaj k ılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter InstrukcEa monta u Consignes d’installation Montagevoorschrift 設置の説明書 Instrucciones de montage Istruzioni di montaggio Manual de montagem www.vogels.com for more information...
  • Página 2: Important

    Important Before mounting the projector mount, first read the guarantee and warning sheet. (seperate sheet) - Lesen Sie vor Montage des Projektorhalters zuerst die Garantie und die Warnhinweise durch. (getrenntes Blatt) - Veuillez lire le document de garantie et d’avertissement avant de monter le support de projecteur.
  • Página 3 ø 10mm 80mm/3.15” ø 0.39 ” Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling. DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke. - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond. NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
  • Página 4 80mm/3.15” ø 5mm ø 0.197 ” 1a Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling. DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke. - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond. NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
  • Página 5 1-2-3 PROJECTOR PROJECTOR 1-2-3 PROJECTOR PROJECTOR Optional Mount the arms to the projector. DE - Befestigen Sie die Arme am Projektor. - Montez les bras du projecteur. NL - Monteer de armen aan de projector. - Enganche los brazos al proyector. - Montare i bracci sul proiettore.
  • Página 6 CENTRE OF GRAVITY Mount the projector to the interface. DE - Befestigen Sie den Projektor am Adapter. - Montez le projecteur sur l’interface. NL - Monteer de projector aan de interface. - Enganche el proyector a la interfaz. - Montare il proiettore sull’interfaccia. - Monte o projector na interface.
  • Página 7 LOCK Mount the projector to the ceiling tube and lock it (!) in place. DE - Befestigen Sie den Projektor am Deckenrohr und lassen Sie ihn einrasten. FR - Montez le projecteur sur le tube de plafond et verrouillez-le (!) en position. NL - Monteer de projector aan de plafondbuis en vergrendel deze (!) op zijn plek.
  • Página 8 Turn the friction ring to eliminate all play and then rotate the projector in the correct position. DE - Drehen Sie den Reibring, um ein eventuell vorhandenes Spiel zu beseitigen, und drehen Sie dann den Projektor in die richtige Position. HU - FR - Tournez la bague de friction pour éliminer tout le jeu, puis faites pivoter le projecteur en position.
  • Página 9 15˚ 15˚ Use the supplied tool to adjust the tilt angle for the perfect image. DE - Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um den Neigungswinkel für das perfekte Bild anzupassen. RO - - Utilisez l’outil fourni pour régler l’angle d’inclinaison afin d’obtenir une image parfaite. UK - NL - Gebruik het meegeleverde gereedschap om de kantelhoek af te stellen voor het perfecte beeld.
  • Página 10 15˚ 15˚ Use the supplied tool to adjust the roll angle for the perfect image. DE - Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um den Rollwinkel für das perfekte HU - Bild anzupassen. - Utilisez l’outil fourni pour régler l’angle de basculement afin d’obtenir une image parfaite.
  • Página 11 PUC 21xx PFA 90xx 8 Optional: For installation with PUC 21xx extension pole mount PL - the ceiling tube to the pole. 8b. Optional: For installation with PFA 90xx pole, first remove red spacer and mount the interface RU - direct to the pole.
  • Página 12 ø 10mm ø 0,4 ” ø 5mm ø 0,2 ” 4x E1 4x E2 4x E3 (M6) www.vogels.com © Vogel’s Holding BV 2011 All rights reserved...