Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PPC 1500:

Publicidad

Enlaces rápidos

For instruction video,
scan QR-code.
PPC 1500
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
www.vogels.com
for more information
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
InstrukcEa montażu
PL
Инструкция по сборке и установке
RU
Návod k montáži
CS
Návod na montáž
SK
Szerelési előírás
HU
PPC1500 Max 20 kg / 44 lbs
Montaj k ılavuzu
TR
RO Instrucțiuni de montaj
Вказівки по монтажі
UK
Инструкции за монтаж
BG
設置の説明書
JA
ZH
MOUIN_PPC1500_V02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's PPC 1500

  • Página 1 For instruction video, scan QR-code. PPC 1500 PPC1500 Max 20 kg / 44 lbs Οδηγίες συναρμογής Montaj k ılavuzu Mounting instructions RO Instrucțiuni de montaj Montageanleitung Montageföreskrifter Вказівки по монтажі InstrukcEa montażu Consignes d’installation Инструкции за монтаж Инструкция по сборке и установке...
  • Página 2: Important

    Important Before mounting the projector mount, first read the guarantee and warning sheet. (seperate sheet) - Lesen Sie vor Montage des Projektorhalters zuerst die Garantie und die Warnhinweise durch. (getrenntes Blatt) - Veuillez lire le document de garantie et d’avertissement avant de monter le support de projecteur.
  • Página 3 ø 10mm 80mm/3.15” ø 0.39 ” Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling. DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke. - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond. NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
  • Página 4 80mm/3.15” ø 5mm ø 0.197 ” 1a Drill the holes and mount the ceiling tube to the ceiling. DE - Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie das Deckenrohr an der Decke. - Percez les trous et montez le tube de plafond au plafond. NL - Boor de gaten en monteer de plafondbuis aan het plafond.
  • Página 5 1-2-3 PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR 1-2-3 PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR PROJECTOR Optional Mount the arms to the projector. DE - Befestigen Sie die Arme am Projektor. - Montez les bras du projecteur. NL - Monteer de armen aan de projector. - Enganche los brazos al proyector.
  • Página 6 CENTRE OF GRAVITY Mount the projector to the interface. DE - Befestigen Sie den Projektor am Adapter. - Montez le projecteur sur l’interface. NL - Monteer de projector aan de interface. - Enganche el proyector a la interfaz. - Montare il proiettore sull’interfaccia. - Monte o projector na interface.
  • Página 7 LOCK Mount the projector to the ceiling tube and lock it (!) in place. DE - Befestigen Sie den Projektor am Deckenrohr und lassen Sie ihn einrasten. FR - Montez le projecteur sur le tube de plafond et verrouillez-le (!) en position. NL - Monteer de projector aan de plafondbuis en vergrendel deze (!) op zijn plek.
  • Página 8 Turn the friction ring to eliminate all play and then rotate the projector in the correct position. - Yerinden oynamasını önlemek için sürtünme halkasını döndürün ve projektörü doğru konuma getirin. DE - Drehen Sie den Reibring, um ein eventuell vorhandenes Spiel zu beseitigen, RO - Rotiți inelul de fricțiune pentru a elimina jocul și apoi rotiți proiectorul în poziția und drehen Sie dann den Projektor in die richtige Position.
  • Página 9 15˚ 15˚ Use the supplied tool to adjust the tilt angle for the perfect image. UK - Використовуйте інструмент, що йде в комплекті, для регулювання кута нахилу, для DE - Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um den Neigungswinkel für das отримання...
  • Página 10 15˚ 15˚ Use the supplied tool to adjust the roll angle for the perfect image. - Kusursuz görüntü için birlikte verilen aleti kullanarak yatış açısını ayarlayın. DE - Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um den Rollwinkel für das perfekte RO - Cu unealta furnizată ajustați unghiul de rotire pentru o imagine perfectă. Bild anzupassen.
  • Página 11 PUC 21xx PFA 90xx Opcjonalnie: W celu instalacji z wysięgnikiem PUC 21xx zamontuj adapter sufitowy do wysięgnika. 8 Optional: For installation with PUC 21xx extension pole mount PL - 8b. Opcjonalnie: Do instalacji z wysięgnikiem PFA 90xx należy najpierw zdjąć czerwony pierścień the ceiling tube to the pole.
  • Página 12 ø 10mm ø 0,4 ” ø 5mm ø 0,2 ” 4x E1 4x E2 4x E3 (M6) www.vogels.com VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS.