Press the Time / Alarm
button to view Alarm time. Then, press either MP3 or FM RADIO button to
set the Alarm noise. The LED display will show your setting. If MP3 or FM RADIO is not selected, then the
buzzer will sound for the Alarm. Press the Time / Alarm
button and the Time will be displayed
Appuyez sur le bouton Heure / alarme
pour voir l'heure de l'alarme. Ensuite, appuyez sur le
bouton RADIO FM ou MP3 pour régler le bruit de l'alarme. L' é cran LED affichera votre réglage. Si MP3
ou RADIO FM ne sont pas cochés, l'avertisseur sonore retentit pendant l'alarme. Appuyez sur le bouton
Heure / alarme
et l'heure s'affiche
Presione el botón Time / Alarm para ver el tiempo Despertador. Entonces, presione el uno o el otro botón
MP3 o FM RADIO para poner el ruido Despertador. La demostración
CONDUCIDA mostrará su
ajuste. Si MP3 o DE LA RADIO no se selecciona, entonces el zumbador sonará para la Alarma. Presione el
Tiempo / Alarma el botón y el Tiempo se mostrará
Drücken Sie die Zeit- und Alarm-
-Tasten, um die Weckzeit anzuzeigen. Dann drücken Sie
entweder die MP3- oder FM-RADIO-Taste, um das Alarmgeräusch festzulegen. Das LED-Display zeigt Ihre
Einstellung. Wenn MP3-oder FM RADIO nicht ausgewählt ist, wird der Summer für den Alarm ertönen.
Drücken Sie die Uhrzeit-/Alarm-
-Taste und die Uhrzeit wird angezeigt
MP3
FM
按一次时间和闹铃
按钮来查看闹铃。然后,按
或
收音机设置闹铃。
LED
MP3
FM
显示屏将显示您的设置。如果没有選擇
或
收音机,闹铃将为出厂设定。
按时间/闹铃
按钮,将显示时间