Publicidad

Enlaces rápidos

Godox
X
PRO TTL –Transmisor
TRADUCIDO POR:
versión Nikon
www.aprenderailuminar.com
Actualización: 23/04/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Godox XProN

  • Página 1 Godox PRO TTL –Transmisor TRADUCIDO POR: versión Nikon www.aprenderailuminar.com Actualización: 23/04/19...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 02 INDIDE 03 ADVERTENCIAS 05 PRÓLOGO 06 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 07 PANTALLA LCD 08 BATERIA 09 USANDO EL DISPARADOR 14 AJUSTES DEL DISPARADOR 22 C.Fn: Setting Custom Functions 26. DATOS TÉCNICOS 28. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 29. CUIDADOS 30. NORMATIVA FCC 31.
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS Para evitar daños a su equipo o lesiones a usted u otras personas, lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar este dispositivo. Guarde estas instrucciones de seguridad donde todos los que usen este dispositivo puedan consultarlas. El incumplimiento de las precauciones enumeradas en esta sección podría causar daños en su equipo.
  • Página 4 Apague el transceptor inmediatamente en caso de un mal funcionamiento En el caso de que salga humo o se desprenda un olor inusual, retire las baterías inmediatamente. En caso de quemarse lleve el dispositivo a un servicio técnico autorizado. A No exponer a altas temperaturas. No deje el dispositivo en un vehículo cerrado al sol o en otras áreas sujetas a temperaturas extremadamente altas.
  • Página 5: Prólogo

    Este disparador inalámbrico es adecuado para usar cámaras Nikon para controlar flashes Godox con sistema X, por ejemplo. Flash de cámara, flash exterior y flash de estudio. También puede controlar los flashes originales de Nikon con la coordinación del receptor X1R-N. Con activación de canales múltiples, transmisión de señal estable y reacción sensible, brinda a los...
  • Página 6: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES...
  • Página 7: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD 8. Modo de Sync 1.Canales (32) 9. Potencia 2. Conectado a la cámara 10. Luz de modelado por grupos. 3. Control de luz de modelado general. 11. Valor de zoom (flash de zapata) 4. HSS – Alta velocidad 12.
  • Página 8: Bateria

    BATERIAS Las baterias recomendadas son de tipo AA alkalinas. Colocación de baterias • Deslice la tapa del compartimiento de la batería del R2 Pro Mark II N e inserte dos baterías AA correctamente. Indicación de bateria. • El nivel de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
  • Página 9: Usando El Disparador

    USANDO EL DISPARADOR 1. Como disparar el flash Tomemos como ejemplo el flash TT685N: Apague la cámara y monte el transmisor en la zapata de La cámara. Luego, encienda el flash y la cámara. 1.2 Mantenga presionado el botón <Zm/CH> para configurar el canal, el grupo, el modo y los parámetros (ver "Configuración del disparo del flash").
  • Página 10 3.4 Presione el obturador de la cámara para disparar. Y tanto la luz de estado del flash como la del disparador se encienden en rojo de forma sincrónica. Nota: los flashes originales de Nikon deben configurarse en modo i-TTL independientemente del modo de XProN.
  • Página 11 4. Como disparar un flash de estudio Tome como ejemplo el flash GS400II: 4.1 Apague la cámara y monte el transmisor en la zapata de la cámara. Luego, encienda el disparador y la cámara. 4.2 Mantenga presionado el botón <Zm/CH> para configurar el canal, el grupo, el modo y los parámetros (se refiere al contenido de "Configuración del disparador").
  • Página 12: Presione El Botón

    5. Como usar el disparador del flash para disparar la cámara Método: 5.1 Apaga la cámara. Con el receptor inalámbrico X1R-N conectaremos un cable PC-Sync a la cámara . Enciende la cámara y el receptor. 5.2 Mantenga presionado el botón <Zm/CH> para configurar el canal, el grupo, el modo y los parámetros (vease...
  • Página 13 6. Como usar el disparador con un cable Jack de 2,5 mm. Método: 6.1 El método de conexión se refiere al contenido de "Como disparador inalámbrico de estudio" y "Como usar el disparador". 6.2 Presione el disparador y los flashes serán controlados a traves del cable.
  • Página 14: Ajustes Del Disparador

    AJUSTES DEL DISPARADOR Interruptor de conexión Deslice el interruptor de encendido a la posición ON, el dispositivo está encendido y la luz indicadora de estado no se mostrará. Nota: Para evitar el consumo de energía, apague el transmisor cuando no esté en uso. Modo ahorro energía automático 1.
  • Página 15 Pulse el botón <MENU> gira el dial y busca el menu C.Fn. Pulse el botón <SET> para elegir entre apagado OFF o elija cualquier valor entre 01 y 99. Nota: Dado que los flashes actuales de Godox no tienen funciones de configuración de ID inalámbrica, configure ID en OFF.
  • Página 16: Función Lupa O Magnificación

    Función lupa o magnificación Alterne entre el modo multigrupo y un solo grupo: elija un grupo en el modo multigrupo y presione el botón <TCM> para ampliar un solo grupo. Este ocupará toda la pantalla. Presione nuevamente el botón <TCM> para volver al grupo múltiple. Configuración de potencia 1.
  • Página 17: Configuración De Flash Múltiple (Potencia, Tiempos Y Frecuencia)

    Ajustes de compensación de la exposición con flash 1. Pantallas multigrupo en el modo TTL 1.1 Presione el botón de grupo (A-E) para elegir el grupo, gire el dial, el valor FEC cambiará de -3 a +3 en incrementos de 0,3 pasos. Presione el botón <SET> para confirmar el ajuste.
  • Página 18 Nota: Como los tiempos de flash están restringidos dependiendo de la potencia y frecuencia de cada modelo de flash, estos tiempos no pueden superar el valor máximo permitido por el sistema. Los tiempos que se transmiten desde al receptor, son tiempos de destello real, que a su vez están relacionados con el ajuste del obturador de la cámara.
  • Página 19: Configuración De Buzz

    Configuraciones de valor de ZOOM Presione brevemente el botón <Zm/CH> y el valor de ZOOM se mostrará en la pantalla LCD. Elija el grupo y gire el dial, y el valor de ZOOM cambiará de AUTO/24 a 200. Elija el valor deseado y presione el botón SET para guardar el ajuste y seguidamente el botón <Zm/CH>...
  • Página 20: Esta Función Cambia Los Valores

    Función TCM La función de transformación TCM es una función exclusiva de Godox: Esta función cambia los valores ajustados en TTL a modo M. Para ello: 1.1 Ajuste el disparador en modo TTL y conéctelo a la cámara.
  • Página 21 Ajuste de la función SHOOT C.Fn Presione el botón <MENU> para ingresar al menu personalizado y gire el dial hasta seleccionar SHOOT. Presione el botón <SET> para elegir el modo de disparo, presione nuevamente el botón <MENU> para volver al menú...
  • Página 22: Fn: Setting Custom Functions

    0.1 pasos) Tiempo 12seg Se apaga en 12 seg retroiluminación LIGHT (luz) Siempre apagado Siempre encendido Habilitar XProN para disparar el flash SYNC Conector Sync Export triggering signal to trigger other remote control 5 (A-E) 5 grupos (A-E) GROUP...
  • Página 23 Funciones Función Configuracion Descripcion de ajustes personalizadas de señales Un disparo Solo envia señal de disparo en modo M (Manual) y Multi cuando la cámara está disparando. Multiples Envia parámetros junto con la señal disparos de disparo cuando la cámara está SHOOT disparando (adecuado para fotografía de varias personas)
  • Página 24 Nikon, no probamos uno por uno XTR-16 AD360/AR400 Flashes con puerto USB de Godox Serie SK, DP, GT/GS y Solo puede disparar Serie Smart XTR-16S V860N, V850 Nota: Las funciones soportadas: todas estas funciones son nativas en el XproN y el flash...
  • Página 25 La relación del sistema inalámbrico XT y el sistema inalámbrico X1. Este disparador puede ser utilizado en los modelos de Nikon listados a continuación. 1. En esta tabla solo se muestra los modelos que se han probado, no incluye toda la gama y o modelos existentes.
  • Página 26: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo XproN Cámara compatibles Cámaras Nkon (I-TTL) Soporte para cámaras que dispongande conector PC Sync Alimentación Dos pilas tipo AA Control de exposición de flash iTTL Flash Manual Flash estroboscópico Funcion Compensación de exposición Si, +-3 pasos en incrementos de 1/3 de paso Bloqueo de exposición del flash...
  • Página 27: Flash Inalámbrico

    • El cable USB no está incluido y debe ser de tipo C. El puerto USB es de tipo C. • La actualización del firmware necesita el soporte del software Godox G2, para ello descargue e instale el "software de actualización del firmware Godox G2" antes de realizar la actualización.
  • Página 28: Problemas Y Soluciones

    3. Alteración de la señal o interferencia de disparo. Cambiar un canal diferente en el dispositivo. No funciona la señal inalámbrica Godox 2.4G 1.Ruido en la señal 2.4G, por el entorno (por ejemplo, subestacion eléctrica, enrutador wifi 2.4G, Bluetooth, etc.) →Puede ajustar la configuración de canal CH en el disparador (más de 10 canales) y...
  • Página 29 Cuidados del disparador. Evite las caídas repentinas. Es posible que el dispositivo no funcione después de golpes bruscos, impactos o exceso de estrés. Mantener seco. El producto no es impermeable. El mal funcionamiento, la oxidación y la corrosión pueden ocurrir e ir más allá de la reparación si se remojan en agua o se exponen a humedad alta.
  • Página 30: Normativa Fcc

    NORMATIVA FCC La FCC es la Comisión Federal de Comunicaciones A. Este dispositivo cumple con el párrafo 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la inerferencia que pueda causar una operación no deseada.
  • Página 31: Aprenderailuminar.COm

    Traducido por, Luis Gonzaga de Aprender a iluminar en fotografía ¿Quieres saber más sobre iluminación? www.aprenderailuminar.com...

Tabla de contenido