2. Inclinazione dello schienale
Per l'inserimento del BLOCCO/SBLOCCO:
a. portare il corpo leggermente avanti
b. tirando la leva verso l'esterno si ha la posizione di
oscillazione libera
c. portare il corpo leggermente avanti
d. spingendo la leva verso l'interno, si ha la
posizione bloccato
2. Backrest inclination
To lock/unlock the backrest:
a. Lean your body slightly forward
b. Pull the lever outside to obtain tilting backrest
c. Lean your body slightly forward
d. Push the lever inside to lock backrest
2.Neigung der Rückenlehne
Fuer den Antrieb der
AUFHEBUNG/ARRETIERUNG:
a. Der Körper vorn tragen
b. Ziehen den Hebel nach außen, mann hat die
Position frei Schwingung
c. Der Körper vorn tragen
d. Drücken den Hebel nach innen, mann hat die
blockierte Position
2. Inclinaison dossier
Pour l'introduction de blocage/déblocage
a. porter le corps un peu avant
b. tirer le levier vers l'extérieur pour avoir la position
d'oscillation libre
c. porter le corps un peu avant
d. pousser le levier vers l'intérieur pour avoir la
position de blocage
2.Inclinación respaldo
Para bloquear/liberar el respaldo:
a. Inclinar el cuerpo hacia adelante
b. Sacar la palanca para obtener la oscilación del
respaldo
c. Inclinar el cuerpo hacia adelante
d. Empujar la palanca para bloquear el respaldo
2.Neiging van de rugleuning
Voor het invoeren van de LOCK / UNLOCK:
a. brengen het lichaam iets naar voren
b. Trek de hendel naar buiten u de positie van de
vrije trilling hebben
c. brengen het lichaam iets naar voren
d. Duw de hendel naar de binnenkant heb je de
vergrendelde stand