Descargar Imprimir esta página

Asco LI Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
Solenoidní pohony, jiskrově zabezpečené pouzdro,
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tyto Pokyny k montáži a údržbě pro solenoidní pohony typu
LI (hliníkové pouzdro) – WSLI (pouzdro z nerezové oceli AISI
316L) jsou všeobecným dodatkem ke specifi ckým listům pro
instalaci a údržbu solenoidového ventilu. Tyto pohony jsou
označeny předponami LI / WSLI před katalogovým číslem.
Při instalaci a údržbě solenoidového ventilu používejte vždy
oba listy s návody.
POPIS
Základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost:
Solenoidní pohony typu LI / WSLI jsou navrženy v souladu
s normami IEC a EN: 60079-0, 60079-11 a 60079-31.
LI
/ WSLI
:
(1)
(2)
q II 1G Ex ia IIC T6 Ga
Klasifi kace:
q II 2D Ex tb IIIC T85 °C IP66/IP67 Db
a
: Viz speciální podmínky pro bezpečné použití.
(1)
(2)
Všechna prohlášení o shodě v souladu s těmito norma-
mi jsou k dispozici na adrese www.asconumatics.eu.
Číslo certifi kátu typové zkoušky EC: LCIE 09 ATEX 3054 X
Číslo prohlášení o shodě IECEx: IECEx LCI 09.0022X
INSTALACE
Komponenty jsou určeny pro použití pouze v rámci technic-
kých parametrů uvedených na typovém štítku. Solenoidní
pohony typu LI / WSLI jsou navrženy k instalaci v potenciálně
výbušných prostředích tříd IIA, IIB a IIC s výpary nebo mlhou
kategorie 1G (LI / WSLI) a prachem (kategorie 2D). Klasifi -
kace povrchové teploty je T6-T85 °C a závisí na jmenovitém
výkonu a teplotě okolního prostředí, které jsou uvedeny na
typovém štítku.
Speciální podmínky pro bezpečné používání:
- Přístroj smí být připojen pouze k certifi kovanému vybavení
s jiskrovým zabezpečením. Tato kombinace musí dodržovat
stejná pravidla jiskrového zabezpečení (viz elektrické para-
metry v části „Elektrické charakteristiky").
-
(1)
Pokud je vybavení typu LI používáno v zóně 0, musí být
chráněno před mechanickými nárazy a třením.
-
(2)
Pokud je přístroj WSLI používán v kombinaci s
hliníkovým solenoidním pohonem, pak je třeba při
použití v zóně 0 chránit pouzdro před mechanickými
nárazy nebo vlivy tření.
- Okolní teplota za provozu: -40 °C až +60 °C
KLASIFIKACE TEPLOTY
Solenoidy DC (=)
Velikost
Maximální okolní teplota °C
Pn
solenoidu
Povrchová teplota
(Watt)
T6
85 °C
Třída izolace F (155 °C) 100 %
0,5
60
Teplota
Klasifi kace povrchové teploty
kabelu
(G/D)
(G/D)
Maximální
Maximální
Maximální
Teplota
Teplotní
příkon za
okolní
teplota
studena
pro prach
třída
teplota
kabelu
(DC)
(°C)
(°C)
(W)
T
85
6
60
1,5
typy LI / WSLI
Zkontrolujte kompatibilitu příkonu se zvoleným produktem.
1) Minimální okolní teplota: -40 °C. Tato teplota může být
omezena rozsahem provozních teplot pilotního ventilu
nebo cívkového ventilu.
-35 °C s plastovou kabelovou průchodkou (běžná dodávka)
-40 °C s kovovou kabelovou průchodkou
ELEKTRICKÉ CHARAKTERISTIKY
Cívky DC (=)
typ (řada) LI - WSLI
Jmenovité napájecí napětí
: Un = 12,5 V
I
min.
: 32 mA
(ZAPNUTO)
Jmenovitý ztrátový výkon
: Pn = 0,5 W
Třída izolace F (155 °C) 100 % E.D.
Bezpečnostní parametry
Pn
U
i
I
P
= (DC)
I
I
(V)
(mA)
(W)
(W)
0,5
32
500
1,5
Solenoidní pohony typu LI nebo WSLI musí být napájeny
musí ze zdroje s napěťovou bariérou certifi kovanou k použití
v potenciálně výbušných prostředích tříd IIC, IIB nebo IIA s vý-
stupním obvodem, který je jiskrově zabezpečen. Kombinace
ventilu a bariéry musí být kompatibilní, pokud jde o jiskrové
zabezpečení.
Jelikož oba parametry zařízení, Ci a Li, se rovnají nule, ma-
ximální výstupní charakteristiky Co a Lo napěťové bariéry
musí být vyšší než skutečné hodnoty C a L použitého pro-
pojovacího kabelu.
Za výběr bariéry a provedení propojení zodpovídá uživatel.
Výpočet provozních podmínek:
[ V s - 0,7] x 1000
I
(mA) =
(ZAPNUTO)
(Rc + R l + Rb)
Tato hodnota (I (ZAPNUTO) ) musí stejně jako maximální proud
bariéry nebo rozhraní (je-li nelineární) přesahovat 32 mA.
I (ZAPNUTO) (mA)
Minimální napájecí proud produktu
Rb ()
Maximální odpor bariéry
Ta (°C)
Maximální okolní teplota
(1)
R l ()
Maximální odpor propojovacích kabelů
Vs (V)
Minimální napětí bez zátěže bariéry/rozhraní
Rc ()
Maximální odpor cívky
288 (Ta + 234 +5)
Rc ()
=
254
V závislosti na okolní teplotě / jmenovitém výkonu je nutné
použít žáruvzdorný kabel vhodný pro teplotu, která je uve-
dena na cívce.
(°C)
-
26
CZ
KOMPATIBILNÍ BARIÉRY A ROZHRANÍ
Tyto pilotní ventily jsou kompatibilní s bariérami uvedenými
v tabulce. Tyto bariéry a rozhraní umožňují napájení jiskrově
zabezpečených solenoidních ventilů umístěných ve výbuš-
ných prostředích.
Toto zařízení je nutné objednat u příslušného výrobce a uvést,
že má být použito k napájení jiskrově zabezpečených sole-
noidních ventilů: LI / WSLI
Při zapojování produktů IS uplatněte certifi kační postup v zá-
vislosti na místních zónách a legislativě příslušné země.
Zříkáme se veškeré odpovědnosti za použití výrobků jiných
dodavatelů a možné úpravy jejich charakteristik.
ELEKTRICKÁ INSTALACE
Kabeláž musí odpovídat místním a státním směrnicím pro
L
C
zařízení používaná ve výbušných prostředích.
I
I
Aby nedošlo k přetížení, které by působilo jako zdroj vzní-
(mH)
(F)
cení, je nutné použít pojistku nebo jistič o maximální hod-
0
0
notě 100 mA.
POZNÁMKA: Solenoidy pro střídavý proud (AC) a stej-
nosměrný proud (DC) jsou stavěny jinak. Chcete-li přejít
z jednoho typu na druhý, je nutné vyměnit celý solenoid
včetně jádra a patice solenoidu, ne pouze cívku. Obraťte
se na společnost ASCO.
Standardní kabelová průchodka je dimen-
zována pro kabely o vnějším průměru od 6 do 12 mm.
IP66/IP67: Utáhněte kabelovou průchodku utahovacím
momentem min. 8 Nm (moment C)
Minimální teplota -35 °C.
Upozornění (kovová kabelová průchodka): Chce-
te-li získat krytí IP66/IP 67, je nezbytné na závity 1/2" NPT
nanést grafi tové mazivo podle normy IEC-EN 60079-14
(moment E = 7 N.m).
Minimální teplota -40 °C.
Než provedete elektrické zapojení, nastavte polohu so-
lenoidního pohonu. Chcete-li zapojit vodiče ke svorkám
cívky, sejměte kryt solenoidního pohonu. Sejměte z kabelu
vnější izolaci v délce přibližně 30 mm a obnažte 8 mm vo-
diče. Zaveďte vodiče do kabelové průchodky a připojte je
ke svorkám cívky. Připojte zemnicí vodič kabelu k zemnicí
svorce. Nechejte dostatečnou vůli mezi vstupem kabelu
a cívkou, aby na vodiče nepůsobil nadměrný tah. Sestavte
kabelovou průchodku a utáhněte těsnění z elastomeru tak,
aby těsně obepínalo kabel.
Zavřete kryt a utáhněte 4 šrouby krytu předepsaným uta-
hovacím momentem. Kryt solenoidního pohonu je vybaven
vnější svorkou pro zemnicí vodič.
UPOZORNĚNÍ
Napájení musí odpovídat rozsahu uvedenému na štítku.
Nedodržení rozsahu elektrické zatížitelnosti cívky vede k po-
škození nebo předčasnému selhání cívky. Také osvědčení
se pak stane neplatným.
503019-001
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
Solenoidní pohony, jiskrově zabezpečené pouzdro,
typy LI / WSLI
VÝSTRAHA: Neautorizované osoby nemají povoleno kryt
ze solenoidního pohonu demontovat.
Dbejte na to, abyste při demontáži nebo opětovné montáži
krytu solenoidního pohonu nepoškodili kontaktní a těsnicí
povrchy.
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.
Aby se zabránilo možnosti úrazu osob nebo poškození ma-
jetku, nedotýkejte se solenoidního pohonu. I za normálních
provozních podmínek se solenoid může silně zahřát. Pokud
je solenoidový ventil snadno přístupný, musí montér zajistit
ochranu před náhodným kontaktem.
Pokyny k servisu jsou uvedeny v Pokynech k montáži a údrž-
bě solenoidního ventilu.
Lze zakoupit i soupravy náhradních dílů (kontaktujte nás).
Pokud během instalace nebo údržby narazíte na potíže
nebo si nebudete jisti, obraťte se na nás nebo na některého
z našich autorizovaných zástupců.
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním údržby vypněte na-
pájení, snižte tlak ve ventilu a vypusťte kapalinu na
bezpečném místě.
DEMONTÁŽ A OPĚTOVNÁ MONTÁŽ SOLENOIDNÍHO
POHONU NA VENTILU:
Tuto operaci musí provádět náležitě kvalifi kovaná osoba.
Vyšroubujte 4 šrouby a sejměte kryt.
Odpojte elektrické vodiče a vyjměte cívku a její třmen.
Při opakované instalaci postupujte opačně.
Solenoidní pohon musí být znovu zcela smontován, protože
.
plášť a vnitřní díly uzavírají magnetický obvod.
Výměna šroubu 1: Použijte pouze šrouby s minimální pev-
ností v tahu 700 N/mm
Pokud vyměňuje díly sám uživatel, nemůžeme zajistit
funkčnost fi nálního výrobku a odpovídá za ni uživatel sám.
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.
27
CZ
SERVIS
ÚDRŽBA
2
.
503019-001

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wsli