Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LIMITED WARRANTY
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A
COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE BOTTOM
OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our option, parts
that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight pre-
paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In
either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse,
unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS
WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights which vary from state to state.
For Replacement Parts please call: 1-800-966-2028. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4 PM EST.
"PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and style of product (located on the underside
of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE" AT 1-800-233-
0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference product name and model no.
when you call.
Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37065-0569 PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
GARANTIA LIMITADA
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE
PIEZAS. INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE
LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS.
REMPLAZADAS O SE REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR
CORREO O FLETE PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA
INFORMACION SE ENCUENTRA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA
PRUEBA DE COMPRA.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION
INCORRECTA, DANO DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO
AUTHORIZADAS, O EL USO DEL PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES. TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS,
TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS,
TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE
RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O RESTRICCION DE DANOS
FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA
EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS, LOS
CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
Para Repuestos llame al: 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL
ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del
producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO
"TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE
LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive 569 Franklin, TN 37065-0569
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Rev. A 9/99
FOR PARTS:
PARA PIEZAS:
4
TM
Innovators in Home Comfort
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SUPPLIED IN HARDWARE BAG - Screws, Mounting
Plate, Spinner, Large Plastic Nut, Ornament
For Replacement Parts please call: 1-800-966-2028. MONDAY
THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4
PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE
OF PURCHASE." Reference the type and style of product
(located on the back of the product) when you call.
This Fan is for residential use only. It is not intended to be used
in commercial or industrial settings.
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through grill
when Fan is running.
2. Disconnect Fan when moving from one location to another.
3. Disconnect Fan when removing grills for cleaning.
4. DO NOT use Fan near a window. Rain may create an electrical
hazard.
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock and
or personal injury:
a) Do not use this Fan with any solid state speed control device.
b) Always unplug the electrical cord before cleaning or servicing.
c) Completely reassemble parts, according to instructions, before
reconnecting to power supply.
MAINTENANCE
CLEANING: Unplug Fan, DO NOT immerse electrical parts in water. Plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp sponge. Thoroughly remove
soap film with clean water and dry Fan completely. To disassemble, reverse order of assembly.
STORAGE: When not in use, keep unit in a clean, dry place.
LUBRICATION: Precision bearings are sealed at the factory for life and will not require any further lubrication.
MOUNTING YOUR FAN TO THE WALL
Locate a suitable stud behind the wall. If a stud cannot be found, or if the Fan is to be mounted to a masonary wall, obtain the suitable mounting anchors
from a local hardware store. Secure the mounting plate to the wall in the orientation shown above. Store excess cord on the convenient cord wrap located
on the back of the Fan body. Slide the assembled Fan onto the mounting plate and plug in.
VENTILADORES OSCILANTES DE 12 (Modelo 3012) Y 16 (Modelo 3016)
PULGADAS CON MONTADURA DE PARED
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EN LA BOLSA SE SUMINISTRA: Tornillos, Placa de
Montaje, Tapa, Tuerca de Plastico Grande, Adorno
Para Repuestos llame al:1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES,
DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA
DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL
SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y
estilo del producto (situados en la base del producto)
Este Ventilador es para uso residencial únicamente. No está
destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un siniestro como incendio,
choque eléctrico y daña corporal: a) No use este Ventilador con otro
sisterna de control de velocidada transistorizado. b) Slempre
desconecte el cable conductor del Ventilador del tomacorriente
eléctrico antes de limpiarlo o darle servicio. c) Vuelva a ensamblar
las piezas correctamente, según las instrucciones, antes de
reconectar el cable conductor del Ventilador.
1. Nuca ponga los dedos, lápices ni otros objetos en la rejilla cuando el
Ventilador está encendido.
2. Desconecte el Ventilador antes de moverlo de un lugar a otro.
3. Desconecte el Ventilador antes de remover la rejilla para limpiarla.
4. NO use el ventilador cerca de una ventana. La lluvia puede provocar
un peligro eléctrico.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA: Desconecte el Ventilador del tomacorriente eléctrico. NUNCA deberá sumergir en agua las partes eléctricas del Ventilador. Asegúrese de usar un paño
suave humedecido con un limpiador templado. Evite usar gasolina, bencina, solventes, limpiadores concentrados, etc. Esto dañará el material. Remueva todo resido
del limpiador y déjelo secar completamente antes de reensamblar el Ventilador.
ALMACENAJE: Si no lo está usando, guarde el ventilador en un lugar limpio y seco.
LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión se sellan permanentemente en la fábrica, y no requieren más lubricación.
CÓMO MONTAR EL VENTILADOR EN LA PARED
Localico un poste montante en el entramado que hay detrás de la pared. Si no localiza un poste montanto, o si desca montar el Ventilador a una pared de ladrillo
o los bloques de cement, compre los pernos y taquetes de anclaje en una ferretería. Afiance la placa de montaje en la pared en la posición illustrada arribe. Enrolle
exceso del cordon electró en la parte tracera de la base del abanico ha su conveiencia. Luego de ensamblar el ventilador, deslicclo sobre la de montaje y enchúfelo.
2084327
Rev. A 9/99
ASSEMBLY of 12" (Model 3012) and 16" (Model 3016)
WALLMOUNT OSCILLATING FANS
M O U N T I N G
SCREWS
OSCILLATION KNOB
PLATE
MOTOR
ROTARY KNOB -
Speed Control
PULL CORD -
Speed Control
* NOTE: ONLY 1 SPINNER SUPPLIED WITH FAN.
PLACA DE
PERILLA DE OSCILACIÓN
TORNILLOS
MONTAJE
MOTOR
REJILLA TRASERA
BOTON
ROTATIUS
de control de
velocidades
CADENILLA
para controlar
la velocidad
* NOTA: SE SUMINISTRA 1 SOLO TAPA CON EL VENTILADOR
1
REAR GRILL
PLASTIC NUT
BLADE
16" FAN SPINNER*
FRONT
GRILL
12" FAN SPINNER*
ORNAMENT
TUERCA DE
PLASTICO
HELICE
16" TAPA DE
VENTILADOR*
REJILLA
DELANTERA
12" TAPA DE
VENTILADOR*
ADORNO
2084327

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lasko 3012

  • Página 1 PIEZAS. INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. VENTILADORES OSCILANTES DE 12 (Modelo 3012) Y 16 (Modelo 3016) ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA PULGADAS CON MONTADURA DE PARED FECHA DE COMPRA.
  • Página 2 Inclinar la Cabeza del Ventilador Alinear el corte Triangular " " de la REJILLA Asiente la REJILLA y sujetela con la Tilt FAN HEAD back. Put REAR Align Triangular " " cut in REAR GRILL wtih Fully seat REAR GRILL and secure with hacia atrás.

Este manual también es adecuado para:

3016