Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

ALL TERRAIN
ALL TERRAIN
INSTRUCTION MANUAL
Manuel D'instructions
Gebrauchsanweisung
Manuale D'istruzione
Manual De Instrucciones
Handleiding
Keep these instructions for future reference. Read carefully • Conservez cette notice afin de vous y référer ultérieurement.
Lisez-la attentivement • Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch • Conservare le presenti
istruzioni per future referenze. Leggere attentamente • Guarde estas instrucciones como referencia para el futuro. Léalas detenidamente
• Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Lees deze zorgvuldig.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iCandy ALL TERRAIN

  • Página 1 ALL TERRAIN ALL TERRAIN INSTRUCTION MANUAL Manuel D’instructions Gebrauchsanweisung Manuale D’istruzione Manual De Instrucciones Handleiding Keep these instructions for future reference. Read carefully • Conservez cette notice afin de vous y référer ultérieurement. Lisez-la attentivement • Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch • Conservare le presenti istruzioni per future referenze.
  • Página 2: Bienvenido/A Al Mundo De Icandy

    ALL TERRAIN Welcome to the world of iCandy When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all moving parts during asembly.If you have any problems or queries, please contact your local stockist or read the www.icandyworld.com...
  • Página 3 ALL TERRAIN Symbols used in this guide and their meanings Symboles utilisés dans ce guide et leurs significations / Symbole in dieser Anleitung und deren Bedeutungen verwendet / Simboli utilizzati in questa guida e il loro significato / Símbolos utilizados en esta guía y sus significados / Symbolen die in deze handleiding en hun betekenis KEY / CLÉ...
  • Página 4 WICHTIG: Der iCandy Peach Kinderwagen wurde getestet nach BS EN Verschiedene Teile Ihres 1466 : 2014 und BS EN 1466 : 2004 + A1 : 2007 getestet und Kinderwagens können leicht von den Abbildungen abweichen.
  • Página 5: What's In The Box

    ALL TERRAIN What’s in the box / Contenu / Im Lieferumfang enthalten / Cosa c’è nella confezione / Contenido de la caja / Wat zit er in de doos ICANDY PUSHCHAIR SYSTEM www.icandyworld.com...
  • Página 6 ALL TERRAIN Safety First: 1. Chassis Correct use and maintenance of 2. Folding the chassis your pushchair is essential. Please take the time to 3. Inflating the tyres fully and carefully read this instruction manual. 4. Seat Unit If you require any further advice or assistance 5.
  • Página 7 ALL TERRAIN 1. Telaio La sicurezza prima di tutto: 2. Piegare il telaio Un uso corretto 3. Gonfiaggio dei pneumatici ed un’adeguata manutenzione del passeggino 4. Seggiolino sono fondamentali. Leggere con attenzione e 5.Cintura di sicurezza integralmente il presente manuale d’istruzione.
  • Página 8 ALL TERRAIN 1. Chassis / Châssis / Gestell / Telaio / Chasis / Onderstel...
  • Página 9 ALL TERRAIN...
  • Página 10 ALL TERRAIN AUSTRALIA ONLY...
  • Página 11 ALL TERRAIN...
  • Página 12 ALL TERRAIN 2. To fold the chassis / Pour plier le châssis / Um das Gestell zusammenzuklappen / Per per piegare il telaio/ Para doblar el chasis / Om het chassis te vouwen...
  • Página 13 ALL TERRAIN 3. Inflating the tyres /Gonfler les pneus / Befüllung der Reifen / Gonfiare le gomme/ Inflar los neumáticos / Oppompen van de banden 15 PSi Max!
  • Página 14 ALL TERRAIN 4. Seat Unit / Siège / Sitzeinheit / Seduta / Asiento / Stoeltje...
  • Página 15 ALL TERRAIN Hood / Capote / Verdeck / Cappa / Capucha / Kap AUSTRALIA ONLY...
  • Página 16 / Components and colours may vary, the operation is not affected. TETHER STRAP: The iCandy All Terrain is fitted with a tether strap which should always remain fitted to the chassis and should be positioned to either side of the handle height adjustment button.
  • Página 17 ALL TERRAIN 6. Carrycot / Nacelle / Babywanne / Navicella / Capazo / Reiswieg * Hood and bumper bar supplied with Seat Unit / Capot et pare-chocs bar fourni avec l’unité de siège / Hood und Stoßstange mit Sitzeinheit geliefert / Hood e paraurti...
  • Página 18 ALL TERRAIN...
  • Página 19 ALL TERRAIN 7. Single Pushchair Universal Car Seat Adaptors / Adaptateurs siège-auto de la poussette simple / Auto-Kindersitz-Adapter für Einzelkinderwagen / Adattatori per seggiolino auto passeggino singolo / Adaptadores de silla infantil para coche, para cochecito individual / Autostoeladapters voor enkelvoudige kinderwagen Visit www.icandyworld.com for latest car seat compatability | Visitez www.icandyworld.com pour les...
  • Página 20 ALL TERRAIN What mode am I in today? Quel mode suis-je aujourd’hui? Welcher Modus bin ich heute? / Quali modalità sono io oggi?/ Lo modo estoy yo en la actualidad? / Welke modus ben ik in vandaag...
  • Página 21 ALL TERRAIN 8. Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Accessoires 1. Universal main car seat adaptors 2. Carrycot 3. Footmuff 4. Seat Liner 5. Organic Cotton carrycot matress 6. Parasol / Cup holder clamp & Cup holder 7. Parasol / Cup holder clamp & Cup holder 1.
  • Página 22 Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Your iCandy All Terrain is intended for children from birth when used with the All Terrain carrycot or an approved car seat, up to 22kg’s. The seat unit is suitable for use from 6 months.
  • Página 23 • Inspect the handle and bottom of the carrycot regularly for signs of damage and wear. • Use only on a firm, horizontal, level & dry surface. • Use only replacement parts which are supplied by or approved by iCandy. • Do not use any replacement parts or accessories other than those approved by...
  • Página 24 ALL TERRAIN General • Using non-approved parts or accessories may damage your pushchair, make it unsafe or invalidate the warranty. • Ensure that the parking device is always engaged when loading or unloading your child. • The storage basket supplied can hold a maximum of 5kg.
  • Página 25 The iCandy All Terrain stroller is intended for children from birth up to 22kg. This iCandy All Terrain chassis is suitable for use with the All Terrain seat unit, Peach carrycot and Maxi Cosi Mico, Mico Air Protect or Titan Air Protect car seats.
  • Página 26 Peach ou un maxi-cosi approuvé allant jusqu’à 25kg. Le siège est adapté aux enfants à partir de 6 mois. Le châssis de votre iCandy Peach convient à une utilisation avec le siège Peach et la nacelle.
  • Página 27 • Utilisez-la uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche. • N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou homologuées par iCandy. N’utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange n’étant pas homologué ou fourni par iCandy.
  • Página 28: Instructions Générales

    ALL TERRAIN Instructions Générales Utilisez des accessoires et pièces non-homologués peut endommager votre poussette, • la rendre dangereuse ou annuler la garantie. Assurez-vous que le dispositif de frein de parking est toujours enclenché lorsque vous • installez ou sortez votre enfant.
  • Página 29 Sie sie fürspäter auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann gefährdet sein, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. Ihr iCandy Peach wurde bei Verwendung mit dem Peach Babywanne oder einem zugelassenen Autositz, für Kinder ab Geburt bis zu einem Gewicht von 25kg konzipiert.
  • Página 30 • und Abnutzungserscheinungen. Nur auf einem festen, waagerechten, ebenen und trockenen Untergrund verwenden. • Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von iCandy geliefert oder zugelassen sind. • Verwenden Sie keine Ersatz- oder Zubehörteile, die nicht von iCandy geliefert oder zugelassen sind.
  • Página 31 ALL TERRAIN Allgemeines Nicht zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile können den Kinderwagen beschädigen, • die Sicherheit gefährden oder die Garantie ungültig machen. Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen • oder herausnehmen. • Dieser Kinderwagen ist als Einzelkinderwagen für 1 Kind zugelassen.
  • Página 32 Il passeggino iCandy Peach viene usato dai bimbi sin dalla nascita se usato con la navicella Peach o un seggiolino per auto approvato, del peso massimo di 25kg. La seduta stessa è adatta a partire dai 6 mesi. Il telaio dell’iCandy Peach è adatto per essere utilizzato con la seduta Peach, la navicella.
  • Página 33 Usare solo su una superficie stabile, piana, a livello e asciutta. • Utilizzare solo pezzi di ricambio forniti ed approvati da iCandy. Non utilizzare • pezzi di ricambio o accessori diversi da quelli approvati o forniti da iCandy.
  • Página 34 ALL TERRAIN Generale • L’uso di pezzi o accessori non approvati, può danneggiare il passeggino rendendolo non sicuro o rendere nulla la garanzia. • Assicurarsi che il dispositivo di stazionamento sia sempre inserito quando si solleva o si accomoda il bambino.
  • Página 35 La seguridad de los niños puede verse comprometida si no se siguen estas instrucciones. El iCandy Peach está pensado para niños desde su nacimiento, cuando se use con el capazo Peach o con una silla de seguridad para el coche autorizada, hasta que alcanzan los 25 kg de peso.
  • Página 36 Examine el asa y la base del capazo regularmente para detectar indicios de daños • y desgaste. Use únicamente superficies firmes, horizontales, niveladas y secas. • Use únicamente recambios iCandy u homologados por iCandy. No use ningún • recambio ni accesorio que no esté homologado o suministrado por iCandy.
  • Página 37: Generalidades

    ALL TERRAIN Generalidades El uso de piezas o accesorios no homologados puede dañar su cochecito, volverlo • inseguro, o anular la garantía. Asegúrese de que el dispositivo de estacionamiento esté siempre acoplado cuando • ponga o saque al niño del cochecito.
  • Página 38 Jouw iCandy Peach is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte indien gebruikt met de Peach reiswieg of een goedgekeurd autostoeltje tot 25kg. De zitmodule zelf is geschikt voor gebruik vanaf 6 maanden. Jouw iCandy Peach onderstel is geschikt voor gebruik met de Peach zitmodule, reiswieg.
  • Página 39 Gebruik het product alleen op een stevige ondergrond, die horizontaal, waterpas en • droog is. Gebruik alleen vervangingsonderdelen die door iCandy worden geleverd of zijn • goedgekeurd. Gebruik nooit vervangende onderdelen of accessoires die niet door iCandy zijn geleverd en/of goedgekeurd.
  • Página 40 ALL TERRAIN Algemeen • Als u niet-goedgekeurde onderdelen of accessoires gebruikt, kunt u de wandelwagen beschadigen of onveilig maken. Ook kan de garantie hierdoor vervallen. • Zet de wandelwagen altijd op de rem als u uw kind erin zet of eruit haalt.
  • Página 41 ALL TERRAIN Notes...
  • Página 42 ALL TERRAIN Notes...
  • Página 43 ALL TERRAIN Notes...
  • Página 44 ALL TERRAIN The iCandy All Terrain is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited. For further technical information please contact your place of purchase,me-mail: info@icandyuk.com or visit www.icandyworld.com iCandy World Limited, Montgomery Way, BIggleswade, Bedfordshire, SG18 8UB, England AUSTRALIA ONLY Tobil &...