Página 2
English English Installation must be performed in compliance Switch off main shut-off valve before changing with current local construction and plumbing mixer tap. regulations. If in doubt, contact a professional. Français Français Fermer le robinet central d’eau avant de changer L’installation doit être réalisée en conformité...
Página 5
English Français Español Seal the open surfaces with silicone to prevent Appliquer un joint de silicone sur les interstices Aplicar silicona en las juntas para evitar que water from penetrating the worktop upon any pour éviter les infiltrations d'eau dans le plan de penetren líquidos en la encimera en caso de fuga.
Página 6
Ø 34 - 37 mm Ø 1 3/8" - 1 1/2" Max 50 mm Max 2" AA-2253643-2...
Página 12
English Español IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se damage hoses/pipes and washers. pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas. Français ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux et les joints. AA-2253643-2...
Página 13
English Français Español Before use: Unscrew the Aerator/Flow Guide with Avant utilisation : dévisser l'aérateur/guide Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/guía a coin and allow the water to run freely for a few d'écoulement à l'aide d'une pièce de monnaie et de desagüe con ayuda de una moneda y deja minutes.
Página 14
English Français Español Check at regular intervals to make sure that the Vérifier à intervalles réguliers que l’installation ne Comprobar a intervalos regulares que la installation is not leaking. fuit pas. instalación no gotee. English Français Español The appliance must not be used by people Cet appareil ne doit pas être utilisé...