SIGNALISATION - MARQUAGE (FR)
BESCHILDERUNG BESCHRIFTUNG (DE)
6
2
1
FR
Wearing
1
Port EPI obligatoire
mandatory PPE
Date de péremption
Product expiry
2
du produit
date
3
Sens d'utilisation
Direction of use
Référence du
4
Product reference
produit
Norme auquel
Standard to which
5
l'équipement est
the product
conforme
conforms
6
Numero de série
Serial number
Manufacturer's
7
Nom du fabriquant
name
Composant
Compatible
8
compatible
component
Pictogramme
Pictogram inviting
9
invitant à lire la
to read the
notice
instructions
Charges assignées
Loads assigned min
10
min et max
and max
Nombre maximum
Maximum number
de personnes
of people allowed
11
autorisées à se
to connect
connecter
simultaneously
simultanément
Distance de securité
Security distance
12
entre deux
between two users
utilisateurs
Organisme notifié
Notified body in
en charge du
charge of the
contrôle de la
control of the
13
production
production
CE 2574 - ALIENOR CERTIFICATION - 21 rue Albert Einstein 86100 Châtellerault - FRANCE
Date de l'inspection
Date of periodic
14
périodique
inspection
Page 2 / 15
MARKINGS (EN)
SEGNALAZIONE MARCATURA (IT)
8
3
13
EN
SP
Uso obligatorio de
PPE
Fecha de vencimiento
del producto
Direccion de uso
Referencia del
producto
Norma a la que se
ajusta el producto
Número de serie
Nombre del
fabricante
Componente
compatible
Pictograma que invita
a leer las
instrucciones.
Cargas asignadas mín.
Y máx.
Número máximo de
personas permitidas
para conectarse
simultáneamente
Distancia de
seguridad entre dos
usuarios.
Organismo notificado
a cargo del control de
la producción
Fecha de inspección
periódica
4
7
5
10
9
14
DE
Obligatorischer EPI-Port
Porta EPI obbligatoria
Data di scadenza del
Ablaufdatum des Produkts
prodotto
Nutzungsrichtung
Direzione d'uso
Riferimento del
Produktreferenz
prodotto
Standard a cui
Standard, dem das Gerät
l'apparecchiatura è
entspricht
conforme
Seriennummer
Numero di serie
Name des Herstellers
Nome del produttore
Componente
Kompatible Komponente
compatibile
Piktogramm, das zum
Pittogramma che
Lesen der Anweisungen
invita a leggere le
einlädt
istruzioni
Belastungen zugewiesen
Carichi assegnati min
min und max
e max
Maximale Anzahl von
Numero massimo di
Personen, die gleichzeitig
persone che possono
eine Verbindung herstellen
connettersi
dürfen
contemporaneamente
Sicherheitsabstand
Distanza di sicurezza
zwischen zwei Benutzern
tra due utenti
Organismo notificato
Benannte Stelle, die für die
responsabile del
Produktionskontrolle
controllo della
zuständig ist
produzione
Datum der periodischen
Data dell'ispezione
Überprüfung
periodica
SEÑALIZACIÓN - MARCADO (SP)
SINALIZAÇÃO - MARCAÇÃO (PT)
7
4
8
12
5
6
13
IT
PT
Porta obrigatória do
EPI
Data de validade do
produto
Direção de uso
Referência do produto
Padrão ao qual o
equipamento está em
conformidade
Número de série
Nome do fabricante
Componente
compatível
Pictograma
convidando para ler as
instruções
Cargas atribuídas min
e max
Número máximo de
pessoas com
permissão para se
conectar
simultaneamente
Distância de segurança
entre dois usuários
Organismo notificado
encarregado do
controle da produção
Data da inspecção
periódica
U-VERTILIGNE/D
11
9