Descargar Imprimir esta página

CALEFFI 455 Serie Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Caratteristiche
Valvola serie 455, MONOTUBO: Kv complessivo con detentore incorporato
idrauliche
nel cannotto in posizione "tutto aperto". Perdite di carico agli attacchi delle
tubazioni.
Hydraulic
455 series valve, ONE-PIPE: total Kv with the lockshield, built-in in the
characteristics
sleeve, in "fully open" position. Head losses at the pipe connections.
Hydraulische
Ventil
Merkmale
Rücklaufverschraubung in der Stellung "ganz offen". Druckverluste an den
Leitungsanschlüssen.
Caractéristiques
hydrauliques
Robinet série 455, MONOTUBE : Kv total avec coude de réglage incorporé
dans le mécanisme en position "ouvert". Pertes de charge sur les raccords
Características
des conduits.
hidràulicas
Válvula serie 455, MONOTUBO: Kv total con detentor incorporado en el
Características
cilindro de la válvula en posición "todo abierto". Pérdidas de carga en las
hidráulicas
conexiones de los tubos.
Válvula série 455, MONOTUBO: Kv total com detentor incorporado no tubo
Hydraulische
na posição "tudo aberto". Perdas de carga nas ligações da tubagem.
karakteristieken
Ventiel serie 455, EENPIJPS: kv met ingebouwd voetventiel volledig opend.
Drukverliezen bij de aansluitingen van de buis.
Set 1: manopola tutta chiusa, 100% della portata in by-pass.
Set 1: control knob fully closed, 100% of flow rate in by-pass.
Set 1: Regler ganz geschlossen, 100% der Durchflussmenge in bypass.
Set 1 : poignée fermée, 100% du débit en by-pass.
Posición 1: volante todo cerrado, 100% del caudal en bypass.
Set 1: manípulo todo fechado, 100% do caudal em by-pass.
Set 1: handwiel volledig dicht, debiet 100% via by-pass.
Set 2: comando termostatico al posto della manopola, banda proporzionale 2K,
30% di portata al radiatore, 70% in by-pass.
Set 2: thermostatic control head replacing the control knob, proportional range 2K,
30% of flow rate to the radiator, 70% in by-pass.
Set 2: Thermostatischer Regler an Stelle der Handregulierkappe, Proportionalbereich 2K,
30% der Durchflussmenge zum Heizkörper, 70% Bypass.
Set 2: tête thermostatique à la place de la poignée, bande proportionnelle 2K,
30% de débit au radiateur, 70% en by-pass.
Posición 2: mando termostático en lugar del volante, banda proporcional 2K,
Set 2: comando termostático no lugar do manípulo, banda proporcional 2K,
30% do caudal para o radiador, 70% em by-pass.
Set 2: thermostatische kop i.p.v. de handknop, proportionele band: 2K,
debiet: 30% naar radiator, 70% via by-pass.
Set 3: manopola tutta aperta, 50% di portata al radiatore, 50% in by-pass.
Set 3: control knob fully open, 50% of flow rate to the radiator, 50% in by-pass.
Set 3: Regler ganz offen, 50% der Durchflussmenge zum Heizkörper, 50% Bypass.
Set 3 : robinet ouvert, 50% de débit au radiateur, 50% en by-pass.
Posición 3: volante todo abierto, 50% de caudal al radiador, 50% en bypass.
Set 3: manípulo todo aberto, 50% do caudal para o radiador, 50% em bypass.
Set 3: handknop volledig open, debiet: 50% naar radiator, 50% via by-pass.
Serie
455,
EINROHRIG:
30% de caudal al radiador, 70% en bypass.
3
Kv-Gesamtwert
mit
eingebauter
Kv
=145 l/h
0,01
Kv=1,45 m
3
/h
Kv
=170 l/h
0,01
Kv=1,7 m
/h
3
Kv
=200 l/h
0,01
Kv=2,0 m
3
/h

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

455400455500455600455601