Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
-
eck
mount bath faucet with lever hanDles
(v
)
alve
G
rifo De baño De montaje cubierto
(v
y DesviaDor
álvula
r
obinet De baiGnoire à monter sur comptoir avec levier
Douchette et inverseur
Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Usuario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
,
con manijas De palanca
)
(v
)
alve
TB6FR
,
hanDshower anD Diverter
,
reGaDera manual
,
manette en croix
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto TB6FR

  • Página 1 Diverter alve rifo De baño De montaje cubierto con manijas De palanca reGaDera manual y DesviaDor álvula obinet De baiGnoire à monter sur comptoir avec levier manette en croix Douchette et inverseur alve TB6FR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TaBle oF ConTenTs Thanks for Choosing Toto ! ...................  ® Care and Cleaning ...................... Caution .......................... Tools you will need ......................3 Before installation ......................3 installation procedure ..................... 4 rough in .......................... 7 Troubleshooting ......................8 replacement parts ......................
  • Página 3: Tools You Will Need

     observe all local plumbing codes  Make sure water supply is shut off  read these instructions carefully to ensure proper installation reserves the right to update product design without notice  ToTo ®  Check to make sure you have the following parts indicated below spout Unit 1 piece hot &...
  • Página 4: Installation Procedure

    insTallaTion PRoCeduRe 1. deck Preparation Drill holes as indicated in diagram 5”min 4-1/2”min 4-1/2”min 5”min (127mm) (114mm) (114mm) (127mm) Finish Deck Finish Deck Finish Deck Finish Deck Finish Deck 1-3/8” 1-1/4” 1-3/8” 1-1/4” 1-3/4” (32mm) (32mm) (35mm) (35mm) (45mm) Hand- Diverter Hot Side Spout...
  • Página 5 2. Main stem installation Disassemble main stem unit as rough rough Deck shown deck adapter insert main stem in center hole, screw in rough adapater Main stem until it bottoms out secure main stem with lock nuts gasket lock nuts 3.
  • Página 6 4. diverter installation Disassemble lock nut and T- connectors from diverter valve unit TS960S1 TS960S insert valve unit in order as rough Desk shown from above deck into hole Diverter Valve secure the diverter valve unit locknut by tightening the locknut. reassembleT-connector onto valve T-Connector...
  • Página 7: Rough In

    Rough in 1/2”~7/8” (13mm~22mm) 1-1/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-3/8” 1-1/4” (32mm) (45mm) (35mm) (35mm) (32mm) 1-3/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-1/2” 1-3/8” 3/4”~1-1/4” (45mm) (45mm) (35mm) (38mm) (35mm) (19mm~32mm) 1/2” NPSM 1/2” NPSM 5” min* 5” min* 4-1/2” min* 4-1/2” min* (127mm) (127mm) (114mm) (114mm) note: * indicates suggested dimension...
  • Página 8: Troubleshooting

    TRouBleshooTing  i f you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective action steps problem area to inspect leakage 1, 3, 5, , 9, 11, 13, 14 low Flow 3, 5, 14 loose handle 1, , 4, 7, 8 loose spout...
  • Página 9: Replacement Parts

    RePlaCeMenT PaRTs 1. THP4225 10. THP4210 (Ts960s) andsHower rougH deck adaPTer PLine 2. THP4226 & 11. THP4234 askeT HandsHower diverTer arTridge diverTer 3. THP4227 & 12. THP4041 ocknuT HandsHower aLve mounTing Hardware 13. THP4042 diverTer askeT 4. THP4228 14. THP4043 Lex Hose sPouT aLve uniT...
  • Página 10: Warranty

    Damage or loss resulting from the use of an abrasive cleanser. 4. If the Product is used commercially, TOTO® warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date the Product is installed, with all other terms of this warranty applicable except the duration of the warranty.
  • Página 11: Gracias Por Elegir Toto

    ConTenido ¡gracias por Elegir Toto ! ..................... 11 ® Cuidado y limpieza ...................... 11 precaución ........................11 herramientas que necesita ................... 1 antes de instalar ......................1 procedimiento de instalación ..................13 Bosquejo ........................1 preguntas Frecuentes ....................17 refacciones ........................18 garantía .........................
  • Página 12: Herramientas Que Necesita

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería.  asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.  lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta.  ToTo se reserva el derecho a actualizar el diseño del producto sin aviso. ®...
  • Página 13: Procedimiento De Instalación

    PRoCediMienTo de insTalaCiÓn 1. Preparación de la plataforma Taladre los orificios según se indica en el diagrama. 5”min 4-1/2”min 4-1/2”min 5”min (127mm) (114mm) (114mm) (127mm) Plataforma de Plataforma de Plataforma de Plataforma de Plataforma de acabado acabado acabado acabado acabado 1-3/8”...
  • Página 14: Instalación De Las Válvulas

    2. instalación del vástago principal Desarme la unidad del vástago adaptador plataforma de la de empalme principal como se muestra. plataforma introduzca el vástago principal empalme en el orificio central, atornille Vástago principal el adaptador de empalme hasta que llegue a la parte inferior. asegure el vástago principal con las contratuercas.
  • Página 15: Instalación Del Desviador

    4. instalación del desviador Desarme la contratuerca y los conectores en T de la unidad de la válvula desviadora. TS960S1 TS960S introduzca la unidad de la plataforma de empalme válvula en el orificio, en el orden que se muestra, desde la plataforma superior.
  • Página 16: Bosquejo

    BosQuejo 1/2”~7/8” (13mm~22mm) 1-1/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-3/8” 1-1/4” (32mm) (45mm) (35mm) (35mm) (32mm) 1-3/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-1/2” 1-3/8” 3/4”~1-1/4” (45mm) (45mm) (35mm) (38mm) (35mm) (19mm~32mm) 1/2” NPSM 1/2” NPSM 5” min* 5” min* 4-1/2” min* 4-1/2” min* (127mm) (127mm) (114mm) (114mm) nota: * indica la dimensión sugerida...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    ResoluCiÓn de PRoBleMas  s i siguió las instrucciones con atención y aun así su grifo no funciona correctamente, tome estas medidas correctivas. problema area to inspect pérdidas 1, 3, 5, , 9, 11, 13, 14 poco caudal 3, 5, 14 Manija suelta 1, , 4, 7, 8 pico suelto...
  • Página 18: Refacciones

    ReFaCCiones 1. THP4225 a 9. THP4233 T daPTador de La PLaTaForma de orniLLo y arandeLa váLvuLa deL ) (Ts960s) emPaLme de La ducHa de mano desviador 2. THP4226 J 10. THP4210 a (Ts960s) unTa ducHa de mano y desviador canaLadura 3.
  • Página 19: Garantía

    Esta garantía se aplica solamente al producto comprado e instalado en norteamérica. .las obligaciones de ToTo según esta garantía se limitan a la reparación o al reemplazo a opción de ToTo ® ®...
  • Página 20: Entretien Et Nettoyage

    TaBle des MaTiÈRes Merci d’avoir choisi Toto ! ................... 0 ® Entretien et nettoyage ....................0 avertissement ........................ 0 outils dont vous aurez besoin ..................1 avant l’installation ......................1 procédure d’installation .................... robinetterie brute ......................5 Dépannage ........................ pièces de rechange .......................
  • Página 21: Outils Dont Vous Aurez Besoin

     assurez-vous que l’alimentation en eau est coupée  Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer l’installation adéquate  ToTo se réserve le droit de modifier le design de son produit sans ® préavis  assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées ci-dessous...
  • Página 22: Procédure D'iNstallation

    PRoCÉduRe d’insTallaTion 1. Préparation du comptoir percez les trous comme illustré dans le diagramme 5”min 4-1/2”min 4-1/2”min 5”min (127mm) (114mm) (114mm) (127mm) Comptoir de finition Comptoir de finition Comptoir de finition Comptoir de finition Comptoir de finition 1-3/8” 1-1/4” 1-3/8” 1-1/4”...
  • Página 23 2. installation de la tige de manoeuvre principale Démontez la tige de adapteur Comptoir brut manoeuvre principale tel comptoir brut qu’indiqué insérez la tige de manoeuvre Tige de manoeuvre dans le trou central, vissez l’adapteur brut jusqu’à ce qu’il touche le fond Fixez la tige de manoeuvre Joint statique...
  • Página 24 4. installation de l’inverseur Démontez le contre-écrou et connecteurs en T de l’unité de l’obturateur inverseur insérez l’unité de l’obturateur TS960S1 TS960S obturateur en suivant l’ordre comme inverseur indiqué à partir du comptoir supérieur dans le trou Comptoir brut Contre- écrou Fixez l’unité...
  • Página 25: Robinetterie Brute

    RoBineTTeRie BRuTe 1/2”~7/8” (13mm~22mm) 1-1/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-3/8” 1-1/4” (32mm) (45mm) (35mm) (35mm) (32mm) 1-3/4” 1-3/4” 1-3/8” 1-1/2” 1-3/8” 3/4”~1-1/4” (45mm) (45mm) (35mm) (38mm) (35mm) (19mm~32mm) 1/2” NPSM 1/2” NPSM 5” min* 5” min* 4-1/2” min* 4-1/2” min* (127mm) (127mm) (114mm) (114mm) remarque : * indique la dimension suggérée...
  • Página 26: Dépannage

    dÉPannage  si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, effectuez les mesures correctives suivantes : problème Zones à vérifier Fuites 1, 3, 5, , 9, 11, 13, 14 Bas débit 3, 5, 14 poignée desserrée 1, , 4, 7, 8 Bec verseur desserré...
  • Página 27: Pièces De Rechange

    PiÈCes de ReChange & 1. THP4225 9. THP4233 daPTeur de comPToir bruT rondeLLe obTuraTeur ) (Ts960s) Pour La doucHeTTe inverseur & (Ts960s) 2. THP4226 10. THP4210 oinT sTaTique doucHeTTe anneLure 11. THP4234 inverseur arToucHe inverseur & 3. THP4227 12. THP4041 onTre écrou doucHeTTe...
  • Página 28: Garantie Limitée À Vie

    écrit du défaut, ® ® avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le ® produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.
  • Página 32 ToTo U.s.a., inc. 1155 southern road, Morrow, georgia 300 ® 0gU408 Tel: 888-95-8134 Fax: 800-99-4889 rev 4.1.008 www.totousa.com...

Tabla de contenido