Mantenimiento
Advertencia: Apague la máquina y desconéctela de la red
antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y
ajuste.
Mantenga las instrucciones cerca de la máquina.
Mantenga limpia la máquina.
Use gafas protectoras cuando limpie la máquina.
Precaución: No limpie piezas de plástico de la mesa con
agentes agresivos. Se recomienda usar un producto de
limpieza suave sobre un paño húmedo. La máquina no
debe entrar en contacto con el agua.
• Revise la hoja de sierra con regularidad. Use sola-
mente hojas de sierra afiladas, sin roturas ni deforma-
ciones. Use solamente herramientas que cumplan el
estándar europeo EN847-1.
• Reemplace un aplique de mesa desgastado inmedia-
tamente.
• Mantenga siempre la superficie de la mesa libre de
resina.
• Limpie con regularidad de residuos de madera y tabli-
llas los elementos del interior de la máquina, como el
segmento dentado y el bisel del sistema basculante.
• Elimine las posibles obstrucciones por polvo del eyec-
tor
Manutenzione
Avvertenza: spegnete la macchina e scollegatela dall'ali-
mentazione principale prima di iniziare qualsiasi attività
di manutenzione e di regolazione.
Conservate le istruzioni vicino alla macchina.
Mantenete la macchina pulita
Indossate gli occhiali protettivi quando pulite la macchina
Attenzione: non pulite le parti in plastica del banco con
agenti aggressivi. Si raccomanda di utilizzare un panno
inumidito con un agente per il lavaggio delicato. La mac-
china non deve entrare in contatto con l'acqua.
• Controllate la lama della sega regolarmente. Usate
esclusivamente lame per la sega affilate, esenti da
crepe e non deformate. Usate esclusivamente utensili
conformi allo standard Europeo EN847-1.
• Sostituite immediatamente un inserto di banco usu-
rato.
• Tenete la superficie del banco sempre libera da resine.
• Pulite regolarmente l'interno della macchina così
come il segmento del dente e le smussature del siste-
ma di ribaltamento dai residui di legno e da stecche.
• Rimuovete eventuale segatura che ostruisca l'eiettore.
117