INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Art.34243
*
collegamenti
Effettuare gli allacciamenti come indicato: collegare il flessibile neutro (senza fascette rosse o blu) proveniente
dal corpo miscelatore all'attacco G1/2" laterale della crociera interponendo la guarnizione di tenuta.
Collegare il flessibile neutro con attacco G1/2" femmina alla parte inferiore della crociera, interponendo la
guarnizione di tenuta e sfilare l'estremità con attacco M15x1 femmina dal cono portadoccetta. Effettuare
l'opportuno allacciamento al dispositivo di erogazione tramite l'attacco predisposto (*).
connections
Make the connections as indicated: connect the neutral hose (without red or blue strips) coming from the
mixer body to the lateral connection G1/2" of the cross inserting in between the tightness gasket. Connect
the neutral hose with female connection G1/2" to the lower part of the cross, inserting in between the
tightness gasket and remove the end with female connection M15x1 from the hand-shower cone. Make the
adequate connection to the supply device with the specified coupling (*).
conneXions
Effectuer les connexions ainsi qu'indiqué: connecter le flexible neutre (sans rubans rouges ou bleus)
provenant du corps mélangeur au raccord G1/2" latéral du croisillon interposant la gaine d'étanchéité.
Connecter le flexible neutre avec raccord G1/2" femelle à la partie inférieure du croisillon, interposant la
gaine d'étanchéité et extraire l'extrémité avec raccord M15x1 femelle du cône porte-douchette. Effectuer la
connexion correcte au dispositif de débit avec le raccord prévu (*).
verBindungen
Die Anschlüsse wie gezeigt durchführen: den neutralen flexiblen Schlauch (ohne rote bzw. blaue Bänder)
aus dem Mischerkörper mit dem lateralen G1/2" Ansatz des Kreuzstiftes verbinden, und die Dichtung
einfügen. Den neutralen flexiblen Schlauch mit G1/2" Ansatz und i.G. mit dem unteren Teil des Kreuzstiftes
verbinden, die Dichtung einfügen und das Endstück mit M15x1 Ansatz und i.G. aus dem Kegel zum Halten
des Brauskopfs herausnehmen.
Den notwendigen Anschluss mit der Versorgungsanlage mittels des voreingestellten Ansatzes durchführen
(*).
* = collegamento al dispositivo di erogazione (G1/2")
* = distribution device connection (G1/2")
* = liaison á le dispositif de distributión (G1/2")
* = Verteilung Vorrichtung verbindung (G1/2")
* = connexión al dispositivo de erogación (G1/2")
* = подключение к наполнителю (G1/2")
*
10
ch. 23 mm